О'Санчес - Перепутье четвертое (и последнее)

Тут можно читать онлайн О'Санчес - Перепутье четвертое (и последнее) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
 О'Санчес - Перепутье четвертое (и последнее)
  • Название:
    Перепутье четвертое (и последнее)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

О'Санчес - Перепутье четвертое (и последнее) краткое содержание

Перепутье четвертое (и последнее) - описание и краткое содержание, автор О'Санчес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перепутье четвертое (и последнее) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перепутье четвертое (и последнее) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор О'Санчес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- ...хвост отрастет, уже отрос почти, видишь, шишка набухает, через месяц-полтора из нее новая голова вылупится. Но хвост - это пустяки, ты бы видел, Снег, как его безглазые разделали!

- Верю, знаю, имел возможность любоваться, у самого пара царапин образовалась во время той ночи. После них и червей не оставалось. Послушай, а Черника-то как уцелела? Дай-ка, я ей еще раз лобик почешу... Она ведь тоже с тобою была?

- Да, вот, уцелела, и она, и остальные лошади, на Черничке - ни царапины, только перепугана была, бедная. Похоже, что Морево до них добраться не успело. Или Гвоздик преградою встал, я его как раз возле конюшни нашел, он там безглазых крушил. Мы потом, когда все закончилось, втроем с маркизой Тури и ее духовником, жрецом Скатисом, почти сутки подряд над Гвоздиком колдовали, вместе и по очереди! Вытащили на белый свет, хвала всем богам! А вот скажи, Снег, почему так: все рваные раны ему заживили, все эти порезы и прокусы убрали, но хвост очень медленно восстанавливается?

- Хм... Я думал, много лет думал о таком и подобном... искал, читал... Подозреваю, что дело в хвостовых позвонках. Они ведь из костей, а рост в костях, в отличие от мягких тканей, даже колдовству очень туго поддается. Мел толченый ему давай, золу.

- Так он и сам ее жрет, видимо пользу чувствует...

Человек перевернулся с боку на спину и густо захрапел. Очевидно, что ни конское ржанье, ни людской смех, ни гвоздиково пофыркиванье ничуть ему не мешали: спал и все тут! Росту он был огромного, в четыре с половиною локтя, как определил на глаз юный, однако уже опытный в таких делах рыцарь, одет очень легко: сапоги, портки, рубаха навыпуск, кацавейка побитого меха поверх рубахи, под голову подстелен треух, на отстегнутом поясе громадная секира. Молодой, но уже весьма жирный - пузо горой.

...что? Это ты про Керси? Керси Талои?

- Ну да. Именно про него. Кстати... Ему-то я не успел сказать, к слову не пришлось, а тебе, между нами, поведаю: он, конечно, шалопай и сопляк, но - рыцарь истинный, из тех, на ком империя держится. Меч у него толковый - и голова под стать.

- Здорово! Я всегда знал, что он такой! - Лин хлопнул рука об руку и запрыгал задницей по кошме, очень довольный похвалой своему другу.

- Весь двор только и шепчется, что государь вот-вот назначит твоего дружка - то ли канцлером, сместив старину Бенги в отставку, то ли главою имперского сыска, взамен покойного Когори.

Лин-Докари помотал головой, в ответ на слова наставника:

- Это невозможно, ибо должности, тобою названные - из разряда высших имперских, а Керси не женат. А так - никого бы лучше и не надобно! Тем более, что его высокопревосходительство Бенгироми Лаудорбенгель еще при мне, до отъезда, почтительно просил государя об отставке. В деревне пожить хочет, в тиши и покое.

- Ну, значит, женится ради такого случая, долго ли?

- Нет. Керси если и женится, то по любви, только по любви.

- Да ты что? Откуда знаешь?

- Он мне сам говорил.

Снег терпеливо вздохнул, передернул бровями и даже спорить не стал.

День стоял тих и почти по-весеннему светел, дым от костра послушно бежал в небо и никому из окружающих не досаждал. Слушая мирное посапыванье спящего, оба рыцаря тоже чуточку разомлели, распустили пояса...

- Послушай, Снег, я в чужие дела не лезу... но... позволишь вопрос?

- Конечно. У меня от тебя никаких тайн.

- Почему ты всегда избегаешь говорить о Зиэле?

- А с чего ты о нем вспомнил?

- Сам не знаю... Скачу сегодня, по совершенно пустынной дороге - и вдруг накатило! Словно бы он рядом со мной, только оглянуться! Но тут мой Гвоздик попытался ограбить припасы, ну, знаешь, храмовые, дары для странствующих жрецов, на дереве висели... Ему охранные заклятья - тьфу, он же у нас охи-охи! Я отвлекся и меня отпустило. Тем не менее, вспомнил о Зиэле, ты спросил - с чего - и я ответил.

- И я отвечу. Быть может, ответ мой тебя не удовлетворит, но... Старайся как можно реже вспоминать о нем, думать о нем и встречаться с ним. Всё.

- Но почему? Мне кажется... у меня почему-то сложилось мнение, что вы друг другу не совсем... что ты ему обязан?

Снег побледнел и оскалился слабой улыбкой, с горечью, как показалось Лину.

- Я много кому обязан, в том числе и Умане, богине подземных вод, не только Зиэлю... Ты лучше посмотри на этого красавца! Каков, а?

- Храп у него богатырский. Ты что, сон его охраняешь?

Снег рассмеялся, и на этот раз искренне.

- Вроде того. Мы с ним добрые приятели, познакомились в свое время при довольно странных обстоятельствах. Я ему оказал некоторые услуги, помог советом, и с тех пор испытываю к нему теплые чувства, ибо еще древними справедливо замечено, что мы гораздо нежнее любим наших должников, нежели заимодавцев. Кстати сказать, он тоже поучаствовал в нашей драке против Морева, я правда, сам плохо помню, уже вне разума был... Он даже свалился в пропасть, но уцелел каким-то чудом. А теперь мы случайно встретились на дороге, да вместе и на привал устроились. Он где-то переутомился и спит, а я свеж и созерцаю. Созерцал, вернее сказать, пока на меня не свалилось кое-что поприятнее, а именно ты и твоя звериная ватага! Еще отварчику?

- Нет!

- А зря, дорогой рыцарь Докари! Отвар моего приготовления зело полезен для воина и ученого, а попривыкнуть - так и вкусным покажется.

- Я тебе верю, но - не надо! Я лучше водички попью. А это - странный человек... - юноша понизил голос почти до шёпота, - Снег, он нас точно не услышит?

- Как бревно, не волнуйся. И что же в нем странного?

- Гвоздик ведет себя по-особому, все время норовит встать между мною и твоим приятелем. Смотри: я пошел за веткой - Гвоздик переместился, я вернулся и сел - Гвоздик тут как тут. Он словно бы пытается быть мне щитом, а гвоздикову чутью верить можно. Он как бы и не боится - но предостерегает.

Снег испытующе поглядел на своего воспитанника и одобрительно крякнул.

- Уже кое-что. А ну-ка, Лин, вспомни, чему я тебя учил, окинь его глубинным взором, тем, постигающим...

Лин-Докари ухмыльнулся и довольно небрежно повел в сторону спящего левой ладонью, ойкнул, сразу же подобрался и выставил обе руки, одновременно протараторив заклинание... Уже через пару мгновений он грянулся на четвереньки и оттуда пал ничком, желудок и суставы его сотрясали судороги. Лин застонал, в тщетных попытках погасить дикую боль и хотя бы вызвать очистительную рвоту...

Старый рыцарь продолжал сидеть, как ни в чем не бывало, голос его был сух и безжалостен:

- Разве этому я тебе учил? Воин, перед битвой ли, перед колдовством, должен быть осторожен, холоден, вкрадчив... А не со всей дури лезть вперед открытым горлом! Ты рыцарь, или ты раззява?

- Ох... - Лин встал, наконец на четвереньки, замычал, задышал... - скорее второе! Точно раззява. Отстань, Гвоздик, дай мне помереть спокойно... со мною все хорошо... разве что в мозгах нехватка... Снег, пожалуйста, налей мне своего отварчику...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


О'Санчес читать все книги автора по порядку

О'Санчес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перепутье четвертое (и последнее) отзывы


Отзывы читателей о книге Перепутье четвертое (и последнее), автор: О'Санчес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x