Бернхард Хеннен - Меч эльфов
- Название:Меч эльфов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2009
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-966-14-0268-2, 978-5-9910-0716-0, 978-3-453-52333-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернхард Хеннен - Меч эльфов краткое содержание
В древнейшие времена, когда люди с открытыми сердцами и чистыми душами жили в полном согласии с природой, их соседями были загадочные существа: эльфы, гномы, кентавры… Но неожиданно в тех краях появились рыцари, которые решили обратить людей в собственную веру. Они начали разрушать селения, убивать людей или брать их в плен. Тогда на помощь людям пришли добрые соседи и научили их своей магии. И рыцари поняли, что бессильны…
Меч эльфов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Друстан кивнул.
— Жаль только, в поле не так быстро можно зарядить пушку. Как защититься от троллей полку пехоты?
— Сформировать строй с пиками, — ответила Анна-Мария. — К тому же в первые два ряда выставить алебарды, защищенные длинными пиками. Наконечники пик удержат натиск троллей. Потом алебардщики выйдут вперед и зарубят чудовищ.
— Очень хорошо! Вижу, ты читала Игнациуса Рандта. Для брата Древа праха он великолепный теоретик. К сожалению, полевые войска недостаточно дисциплинированны, чтобы противостоять орде атакующих троллей. Большинство воинов ведут себя так же, как вы сейчас, когда встречаются с троллем впервые. — Он улыбнулся. — Вы удивитесь, узнав, что многие из уважаемых рыцарей из наших собственных рядов наделали в штаны, столкнувшись впервые с троллем. Меня самого страх словно сковал. Тролли могли просто схватить меня и сожрать, если бы товарищи из моего звена не защитили меня.
От этих слов Люку сильно полегчало. В такие моменты Друстан ему нравился. Если бы только этот рыцарь был более предсказуемым! Тогда его можно было бы терпеть.
— Против троллей сражаются с длинным мечом, алебардой, большой секирой и пистолетом. И конечно же, не в одиночку. Тролля можно победить только тогда, когда в звене все помогают друг другу. В одиночку против тролля не выстоять. Сестра Мишель — единственный человек, который смог один победить тролля. Но лучше не пытайтесь повторить ее подвиг, если вам дорога жизнь. И еще кое-что: тролль может показаться вам ужасным, но самые страшные наши враги — эльфы. Даже самые крупные тролли в ближнем бою не так страшны, как они. Они косят воинов, словно косарь пшеницу. Сражайтесь против них на пистолетах. Даже не пытайтесь обойтись мечом или рапирой. Но довольно об этом. Урок окончен. — Он наморщил нос. — Те из вас, кому это необходимо, сейчас получат возможность постирать свои штаны. Жду вас на обед у бараков.
Свободный час — настоящий дар божий. Хотя Люк твердо рассчитывал на то, что его опять пошлют за едой, он пока не придумал, как незаметно отнести свою ношу в барак. При необходимости Жюстина отнесла бы вещи в тайник в лесу. Но он не хотел впутывать служанку Друстана в это дело больше, чем нужно.
— Жоакино? Гисхильда?
Оба они были посвящены и без дальнейших слов поняли, что ему нужно. К сожалению, Раффаэль тоже остался, в то время как другие убрались восвояси, пользуясь неожиданной передышкой.
— Как это ты умеешь разговаривать с троллями? — спросил Раффаэль, обращаясь к Гисхильде.
Она упрямо поглядела на него.
— Я из Фьордландии. Там это умеют.
— Не мели чепухи! Я из Эквитании. Ни в одной другой провинции не выводят больше благородных скакунов, чем у нас, а моим родителям принадлежит самый большой конный завод. Но я же не говорю, что могу поэтому разговаривать с лошадьми!
— Не путай троллей с животными, — ледяным тоном ответила Гисхильда. — И, кроме того, тот парень, что заперт там, — довольно жалкий экземпляр. Если вы его видели, это еще не значит, что вы поняли, что такое противостоять настоящему воину-троллю. И вот что еще забыл сказать наш дорогой магистр: считать троллей глупыми не стоит! Они не бросятся вслепую на острия пик. Они будут швырять в пикинеров булыжниками до тех пор, пока не пробьют брешь в их строю. А потом начнется такая рукопашка, какой вам даже в самом кошмарном сне не увидеть.
Люка не оставляло неприятное чувство, что Гисхильда точно знала, о чем говорит. Раффаэль и Жоакино, похоже, испытывали то же самое. По крайней мере ни у кого не осталось больше желания задавать вопросов.
— Пойдемте на кухню, — сказал наконец Люк.
— Думаешь, это хорошая идея — то, что ты задумал? — скептически поинтересовался Жоакино. — Я сомневаюсь. Нас опять накажут. А у меня еще подошвы не зажили.
— А ты считаешь, что нужно сделать то, чего все ждут, и опять проиграть? — неожиданно набросилась на него Гисхильда. — Да пусть меня лучше опять отлупят.
— Мы не нарушаем никаких правил! — попытался урезонить их Люк. — Я раз двадцать прочел правила бугурта. Там записано все возможное: от длины мечей и посохов до веса мешков с песком. То, что мы сделаем, не запрещено!
— Но это не означает, что разрешено, — настаивал Жоакино.
— Я так не считаю. То, что явно не запрещено, для меня разрешено!
Раффаэль смотрел на них широко раскрытыми глазами.
— Может быть, вы будете так добры и расскажете мне, о чем вы тут говорили?
Люк поглядел на Гисхильду, потом на Жоакино. Оба кивнули. Все остальные в звене в любом случае должны быть посвящены сегодня вечером. Ведь завтра состоится игра. Последняя в этом году. Потом начнутся большие весенние маневры. Они неделями будут находиться на большой равнине. В Долину башен послушники вернутся незадолго до выпускного праздника.
Люк рассказал Раффаэлю о своем плане. Когда он закончил, тот примирительно улыбнулся и задумчиво стал играть локоном.
— Хорошо. Очень хорошо. Мы разделаемся с Драконами. С лучшей командой нашего курса. Ты не против, если я организую парочку пари?
— Чего захотел! Ты ведь не думаешь, что мы просто так отпустим тебя, после того как посвятили в свою тайну? — зарычал Жоакино.
— Вот же… Ты ведь не считаешь меня предателем? Драконы еще ни одной игры в этом году не проиграли. Не будет никаких проблем с тем, чтобы заключить пари десять к одному против нас. У нас просто карманы будут по швам трещать от денег. Во время маневров пойдем в гавань. Сможем разорить все магазины сладостей. Десять к одному! Ты понимаешь, что это значит, Жоакино?
— Я ему доверяю, — сказал Люк.
Гисхильда только пожала плечами.
— И как можно быть настолько помешанным на сладостях, — проворчал Жоакино. — Позволь ему делать то, что он хочет, и увидишь, что нам за это будет.
— Полные карманы, — горячо убеждал его Раффаэль. — Вот что вам за это будет! Я Лев и никогда не предам никого из нашего звена. Начну с послушников последнего года — у них больше всего серебра. Но мы не имеем права на поражение, Люк. Это ты мне должен обещать. Если не выгорит… Они привяжут мне к шее мельничный жернов и бросят в озеро.
Люку стало не по себе. А вдруг все пойдет не так, как он задумал? В первую очередь никто не мог предугадать, как на это дело посмотрит примарх.
— Настаивай на том, что мы побеждаем в духе правил бугурта, и ты будешь в безопасности, — наморщил лоб Раффаэль. — Нет, это звучит, как будто мы хотим обмануть кого-то. Я ставлю на нашу победу!
И с этими словами он умчался прочь. Жоакино тяжело вздохнул.
— Этого еще не хватало. Это же сплошные неприятности!
И только у Гисхильды было хорошее настроение.
— Посмотрите на это дело с другой стороны. Неважно, каков будет результат, после этой игры мы станем самым знаменитым звеном Валлонкура.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: