Бернхард Хеннен - Меч эльфов

Тут можно читать онлайн Бернхард Хеннен - Меч эльфов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меч эльфов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2009
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-966-14-0268-2, 978-5-9910-0716-0, 978-3-453-52333-3
  • Рейтинг:
    3.58/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернхард Хеннен - Меч эльфов краткое содержание

Меч эльфов - описание и краткое содержание, автор Бернхард Хеннен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В древнейшие времена, когда люди с открытыми сердцами и чистыми душами жили в полном согласии с природой, их соседями были загадочные существа: эльфы, гномы, кентавры… Но неожиданно в тех краях появились рыцари, которые решили обратить людей в собственную веру. Они начали разрушать селения, убивать людей или брать их в плен. Тогда на помощь людям пришли добрые соседи и научили их своей магии. И рыцари поняли, что бессильны…

Меч эльфов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч эльфов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернхард Хеннен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сильвина была на перепутье. Она прочла следы: только семеро рыцарей бежали отсюда на запад, к берегам озерного плато. Эльфийка была уверена в том, что сумеет одна справиться с этим маленьким отрядом, по крайней мере, если ей удастся догнать их, пока они будут продвигаться по лесу. Пользуясь прикрытием деревьев, она перебьет их одного за другим. Эти семеро беглецов несли принцессу Гисхильду. Сказать, жива ли еще девочка, было невозможно. Может быть, они несут с собой даже ее труп, чтобы потом убеждать родителей, что есть надежда увидеть ее живой.

Сильвину захлестнула холодная ярость. Она попыталась совладать с этим чувством. Принимающий решения в ярости ошибается. Уже достаточно той ошибки, что Фенрил снарядил конный отряд преследования. Было бы лучше, если бы она пошла одна. Сколько они уже бьются с вооруженными священниками, а все никак не могут проникнуть в их извращенные мысли.

Сильвина выглянула из густой листвы. Повсюду были воины. Они рассчитывали на погоню и были к ней готовы. На поляне произойдет самая настоящая бойня. Этого нельзя допустить. Священники никогда бы не подумали, что дети альвов пошлют одного-единственного преследователя. Одиночка обошел бы эту западню. Большой конный отряд — нет.

К югу от поляны было большое болото. К северу простиралась изрытая местность. Если бы Фенрил захотел обойти эту поляну, ему пришлось бы делать огромный крюк.

Сильвина закрыла глаза и прислушалась к голосам леса. Даже его молчание говорило с ней. Она слышала ветер в ветвях. Тихо поскрипывали доспехи. Где-то фыркала лошадь. А больше — ничего. Она не могла не восхищаться дисциплиной рыцарей. Никто не болтал, хотя благодаря их следам она знала, что они ждут здесь преследователей уже несколько часов.

Мауравани попыталась проникнуть в мысли рыцарей. Они были ей очень чужды со своей самоубийственной верой в одного Бога, который якобы желает, чтобы все дети альвов были уничтожены. Очевидно, они подготовили эту западню еще до переговоров. Они планировали предательство! Но собирались ли с самого начала похитить принцессу Гисхильду? Маловероятно. Откуда они могли знать, что подвернется такая возможность? Может, их Бог подал им знак? Жители Фьордландии верят в то, что боги сообщают им о будущих событиях. До сих пор Сильвина считала это суеверной чепухой. Королева Эмерелль могла разорвать завесу, скрывающую будущее. Но то же магия… Это конкретная сила. А вот боги существуют только в головах людей. В них Сильвина просто-напросто не верила.

Уже сотню раз сегодня проклинала себя мауравани за то, что научила Гисхильду бесшумно передвигаться по лесу. Ведь это всего лишь маленькая девочка. Она никогда не прошла бы мимо стражей отца, если бы ее учительницей не была эльфийка. Мандриды, личная гвардия короля, хороши, по крайней мере для людей. Чтобы скрыться от их внимания, нужно обладать особыми качествами. А каким образом Гисхильда прогнала собак, для Сильвины и вовсе загадка.

Интересно, зачем принцесса ушла из палатки? О чем она думала, что хотела сделать? Маленькая девочка среди спорящих князей и полководцев? Сильвина вздохнула: нет, никогда ей не понять людей!

Она посмотрела на запад. Озера и болота составляли почти непреодолимый барьер. Даже если рыцари знают дорогу через широкий пояс тростника, и тогда им придется продвигаться очень медленно. Они были готовы к бегству. Что еще они запланировали? Неужели они действительно идут прямо в ловушку? Или здесь что-то еще? Что там, по ту сторону леса? Что бы там ни было, она нагонит беглецов прежде, чем они достигнут озер. Она должна сейчас же трогаться в путь, хотя и понимала, что Фенрил и его всадники могут угодить здесь в западню. Времени спешить им навстречу уже не оставалось. Придется принести эту жертву, если она хочет освободить Гисхильду.

Сильвина потянулась. Приказания Эмерелль были однозначны: она должна подготовить принцессу к трудной жизни, полной битв. Королева не сообщила, какое будущее для девочки она видела, но не сомневалась в том, что Гисхильда не выживет, если Сильвина не приложит максимум усилий. Ну почему она не осталась вчера в лагере, вместо того чтобы вызывать подкрепление? Она ошибочно полагала, что Гисхильда будет в безопасности среди стражей отца. После того как в хижине начались переговоры, Юливее и Фенрил уверились в том, что в ближайшие часы битвы не будет. Ну зачем же она их послушала!

Широкая лесная поляна выглядела такой мирной! В траве пестрели мясистые желтые калужницы. Поздний мак-самосейка стал бледно-красным — признак того, что большая часть лета уже позади. Сегодня вечером маки станут алыми от крови. Десятки эльфов умрут здесь, если она уйдет сейчас, чтобы последовать за человеческим ребенком, которого, может, и в живых уже нет. В этой бесконечной войне ее народ очень ослаб. Слишком многие ушли в лунный свет и никогда больше не смогут родиться.

Сердце велело ей остаться. Сильвина поглядела на запад. Но ведь приказание Эмерелль было однозначным. Она должна идти! И какая разница, будет ли в битве сотен воинов одним лучником больше?

Сталь на сталь

Из зарослей на опушке леса доносился шум, похожий на раскаты грома. Из подлеска валил серый пороховой дым. Фенрил видел тяжелые свинцовые пули, летевшие им навстречу, по крайней мере долю секунды. А потом они оказались среди всадников. Он инстинктивно пригнулся к гриве своей кобылы Веснянки. Животное путалось. По широкой поляне разносились вопли боли. Спотыкались кони и люди.

Фенрил знал, что они притаятся там. На опушке эльфийский князь собрал своих воинов. Жнецы Тирану были отрядом, находившимся к ним ближе всех, когда прошлой ночью он послал Сильвину за подмогой. Фенрилу не очень нравился Тирану, этот нагловатый князь из Ланголлиона. Но его всадники являлись, без сомнения, великолепной боевой единицей.

Тирану спокойно выстроил ряд нападающих со своей стороны поляны. Фенрил надеялся заставить рыцарей ордена решиться на необдуманную атаку. О том, что они прятались на другой стороне поляны, поведал ему Зимнеглаз. Канюк-курганник по-прежнему описывал широкие круги над поляной, таким образом рассказывая ему, что там скрываются враги.

— Убейте их всех!

Голос Тирану был громче грохота подков эльфийских скакунов. Его всадники подняли над головой тяжелые сабли, слегка склонили их и вытянули вперед. Таким образом они смогут ударить слева по аркебузирам, засевшим на краю поляны, как только доберутся до них. Ударить, разнося вдребезги шлемы и нагрудники. Стрелки выстрелили слишком рано. Их аркебузы нанесли, к счастью, небольшой вред рядам нападавших. Холодное спокойствие, с которым они провели упорядоченную атаку на людей, все же сделало свое дело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернхард Хеннен читать все книги автора по порядку

Бернхард Хеннен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч эльфов отзывы


Отзывы читателей о книге Меч эльфов, автор: Бернхард Хеннен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x