Вольфганг Хольбайн - Кольцо нибелунгов

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Кольцо нибелунгов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кольцо нибелунгов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2008
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-0333-9, 978-966-343-870-2, 978-3-453-53026-3
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вольфганг Хольбайн - Кольцо нибелунгов краткое содержание

Кольцо нибелунгов - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Зигфрида есть все, о чем только может мечтать человек: сила, здоровье, богатство, власть, любовь прекрасной женщины. Однако молодому королю Ксантена не суждено стать счастливым, ибо он посмел взять то, что ему не принадлежит, — золото нибелунгов. Владея несметными сокровищами, Зигфрид незаметно для себя ступил на путь обмана и предательства, который привел к гибели не только его, но и близких ему людей.

Кольцо нибелунгов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кольцо нибелунгов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гизельгер вызвал юношу, одетого в простую одежду, на битву. Гернот понимал, что его брат считал необходимым доказывать любому новичку свое превосходство. Очевидно, это будет короткая дуэль, если рассматривать шансы молодого кузнеца, который так неумело держал меч.

Дверь главного зала открылась, и во двор вышел король Гундомар, окруженный советниками и послами. Рядом с ним был Гунтер, который на ходу изучал пергамент с отчетами. И Хаген. Конечно же, Хаген.

Суматоха во дворе сразу же прекратилась, и все присутствующие застыли в почтительном поклоне перед королем. Склонили головы и Гизельгер с Зигфридом.

Из-за тяжелого положения, в котором сейчас находилась Бургундия, Гундомар мало времени уделял развлечениям и турнирам. И все же, увидев сильного юношу, стоявшего возле его сына с деревянным мечом в руках, король решил насладиться боем. Хаген что-то прошептал ему на ухо, но Гундомар лишь раздраженно отмахнулся от советника.

Гернот даже знать не хотел, о чем идет речь. Гизельгер был воином и будущим королем, Гунтер — стратегом и советником, а Кримгильде предстояло укрепить внешние связи королевства с помощью удачно заключенного брака. Лишь Гернот, единственный из четырех детей короля, не имел никаких особых задач при бургундском дворе, да и не хотел их иметь. Иногда ему казалось, будто все, что происходило при дворе, было рассчитано лишь на то, чтобы подтверждать предопределенные роли и обязанности. Гизельгер сейчас победит своего противника, возможно, унизит его, а отец на глазах у всех выразит свое одобрение старшему сыну, похлопав его по плечу.

Кронпринц, не тратя зря времени, напал на кузнеца, который назвался Зигфридом. Он три раза кольнул тело Зигфрида деревянным мечом, прежде чем тот вообще успел отреагировать на его атаку. Юноша отлетел назад, пораженный скоростью своего соперника. Гизельгер рассмеялся. Собравшись с духом, Зигфрид хотел напасть на кронпринца, но тот небрежным движением парировал его удар, и юный кузнец промахнулся.

Гернот хотел было позвать сестру, но решил, что, когда он вернется с Кримгильдой, смотреть уже будет не на что.

Зигфрид снова попытался напасть на противника, однако Гизельгер ловко уклонился от него и ударил кузнеца ногой в зад. Зигфрид упал. Весь двор взорвался от хохота, а Гундомар ухмыльнулся. Это был злорадный смех — но все же смех, который раздался здесь впервые за последние несколько месяцев. Однако старший кузнец и Зигфрид не смеялись.

Зигфрид вскочил, кипя от ярости, посмотрел на оружие в своей руке и отбросил меч в сторону.

— Ты так легко сдаешься? — услышал Гернот насмешливый голос брата. — Судя по всему, ты действительно лучше куешь мечи, чем управляешься с ними.

Да уж, великодушие не относилось к добродетелям старшего сына Гундомара Бургундского.

Словно дикий медведь, Зигфрид бросился на Гизельгера, сжав кулаки. Он обхватил тело кронпринца, прежде чем тот успел поднять свой меч. Они упали на землю, и Гизельгер, на которого навалился Зигфрид, начал задыхаться. Однако, будучи хорошо вышколенным воином, наследник короля быстро приспособился к новому положению. Сначала ему удалось высвободить ногу и сбросить с себя противника, а затем, когда молодой кузнец упал на живот, Гизельгер мгновенно воспользовался преимуществом. Вскочив, он уселся на Зигфрида и, придавив противника коленями, сжал его шею.

Небрежная игривость, с которой Гизельгер начинал этот бой, была позабыта. Сейчас в глазах кронпринца светилась только необузданная воля к победе, поскольку простая тренировка за несколько секунд превратилась в борьбу за статус вождя своих воинов.

Гернот с изумлением наблюдал за тем, как молодой кузнец, казалось, покорился судьбе, однако предчувствовал, что это еще не конец борьбы. И правда, уже в следующее мгновение Зигфрид резко дернулся и перевернулся, как кошка. Гизельгер отлетел в сторону, отпустив шею юноши. В какой-то момент их движения замедлились, и все присутствующие могли подробно рассмотреть противостояние молодого кузнеца и кронпринца. Гизельгер был еще в воздухе, когда Зигфрид перевернулся на спину, выставил два кулака и ударил ими кронпринцу в живот.

Гернот не верил в то, что кровное родство создавало неразрывную связь между людьми, но в это мгновение ему показалось, что он ощутил боль старшего брата. Краем глаза он заметил, как Хаген, положив руку на рукоять своего широкого меча, наклонился к королю и начал шептать ему на ухо. Гундомар прошипел что-то в ответ, очевидно запретив советнику вмешиваться в борьбу.

Спотыкаясь, Гизельгер попытался занять боевую стойку. Его стошнило, и в рвоте была видна кровь. Зигфрид тоже выглядел достаточно помятым, но его воля к победе оставалась неизменной. Обернувшись, он присел в пыли, и в этот миг его глаза поймали взгляд старшего кузнеца.

Гернот не знал, был ли он единственным, кто заметил знак, поданный Регином своему воспитаннику: сейчас борьбу следует прекратить.

Зигфрид посмотрел на короля и его свиту, а затем на Гизельгера. Все они хотели этой борьбы, хотели увидеть ее исход. Однако Зигфрид опустил руки и положил ладони на землю. По толпе пронесся недовольный гул, а Гизельгер, победно улыбнувшись, поднял кулак к небу. Слуга принес ему воды и тряпку, а Гундомар удовлетворенно кивнул сыну.

Регин помог Зигфриду подняться на ноги.

Гернот чуть не закричал от досады и переполнявших его чувств. Это было несправедливо! Зигфрид хорошо боролся, и у него было все, чтобы сразиться с Гизельгером на равных. Впервые за долгое время у Гизельгера появился достойный соперник.

Кроме того, Гернот понимал, что произошло на самом деле. Зигфрид отдал победу, чтобы наследник трона не ударил в грязь лицом. Может, кузнец и проиграл в этом поединке, но зато, несомненно, улучшил свое положение при дворе. Гернот поспешно вскочил на ноги. Нужно рассказать обо всем Кримгильде!

Юноша, в свои восемнадцать лет выглядевший очень хрупким и нежным, чуть не сбил с ног бледную худую девушку, стоявшую у входа на балкон. Ее гладкие черные волосы, прилегающие к узкому черепу, так блестели, что казались влажными.

— Эльза! — удивился Гернот. — Что ты… Ну, я имею в виду, что ты тут делаешь… Слушай, ты это видела?

Он не мог сказать, могла ли она видеть с этого места происходящий во дворе поединок. Но иначе с чего бы это ей здесь стоять?

Тихий, казавшийся слабым голос прозвучал немного сонно:

— Тут сыро. Вы можете заболеть.

Гернот привык, что Эльза никогда не давала ему прямых ответов.

— Нужно рассказать об этом сестре! — воскликнул юноша и побежал мимо Эльзы, нечаянно задев ее.

Почувствовав его прикосновение, девушка закрыла глаза и глубоко вдохнула. Когда Гернот скрылся из виду, она со скучающим видом выглянула во двор. Сражение? И это все, что могут представители сильного пола? Иногда мужчины казались ей более похожими на зверей, чем на людей. Слепых зверей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кольцо нибелунгов отзывы


Отзывы читателей о книге Кольцо нибелунгов, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Диана
15 мая 2024 в 08:34
Читала запоем. Прочитала за 2 дня при том, что я еще работаю)) Очень понравилось.
x