Вольфганг Хольбайн - Кольцо нибелунгов

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Кольцо нибелунгов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кольцо нибелунгов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2008
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-0333-9, 978-966-343-870-2, 978-3-453-53026-3
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вольфганг Хольбайн - Кольцо нибелунгов краткое содержание

Кольцо нибелунгов - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Зигфрида есть все, о чем только может мечтать человек: сила, здоровье, богатство, власть, любовь прекрасной женщины. Однако молодому королю Ксантена не суждено стать счастливым, ибо он посмел взять то, что ему не принадлежит, — золото нибелунгов. Владея несметными сокровищами, Зигфрид незаметно для себя ступил на путь обмана и предательства, который привел к гибели не только его, но и близких ему людей.

Кольцо нибелунгов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кольцо нибелунгов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гунтер отпил вина прямо из кожаного бурдюка.

— Я даже слышать об этом не хочу. Я дал слово.

— Вы дали слово выступить против Хъялмара, — перебил его Хаген. — И вы его сдержали. Кто осудит вас, если вы доведете эту задачу до конца — ради Зигфрида?

— О, я слышу свое имя! — донеслось снаружи, и наследный принц Ксантена поспешно вошел в шатер. — Надеюсь, вы не говорили обо мне ничего плохого.

Гунтер метнул на Хагена суровый взгляд, завершая их спор на столь щекотливую тему.

— Конечно, друг мой. Мы думаем о том, как тебе помочь.

Молодой воин казался запыхавшимся.

— Хватит думать! Время действовать! Разрешите внести предложение: давайте немедленно пошлем гонца в лагерь датчан. В полдень Хъялмар должен выдвинуться вперед, как и мы.

Гунтер кивнул.

— Он не захочет войны, и мы сможем переговорить с глазу на глаз, как мужчины.

— Нет, никаких переговоров с глазу на глаз! — возразил Зигфрид. — Мы встретимся с Хъялмаром в присутствии воинов обеих армий! Воины и короли — лицом к лицу!

Король Бургундии осторожно освободился от цепкой хватки Зигфрида.

— Ты хочешь говорить с Хъялмаром перед войском, угрожая ему? Мне кажется, разумнее уколоть лошадь иглой и надеяться, что она будет стоять спокойно!

Но Зигфрид не дал сбить себя с толку.

— Необходимо, чтобы Хъялмар привел свои войска, ведь большинство из них — жители Ксантена!

Гунтер взглянул на Хагена, и тот нахмурился, всем своим видом показывая несогласие. Тем не менее король, слегка кивнув, сказал:

— Гонец выедет через час.

Солнце сослужило Зигфриду хорошую службу, разогнав ранний туман. По небу плыли серые облака, но дождя не предвиделось. Для того, что задумал Зигфрид, нужна была ясная погода, чтобы в задних рядах солдаты могли наблюдать за происходящим.

Одинокий голос трубы, согласно договоренности, провозгласил на каждой из сторон начало наступления. По две сотни всадников вели по две тысячи пехоты. Каждый из воинов нес щит и меч. Войско короля Гунтера заполонило огромную равнину: солдаты, представители разных народов, отличались чертами лица и оттенком кожи, но все они были облачены в цвета династии бургундских королей. Солдаты Хъялмара прибыли в таком же количестве. Вооруженные копьями, они не имели щитов от стрел, которые любили использовать гунны.

Два войска, соблюдая дисциплину, подошли друг к другу под предводительством своих королей и военачальников. Застывшие фланги, серьезные лица, холодное железо.

На расстоянии броска камня друг от друга войска остановились.

С каждой стороны выехало по три всадника. Гунтер, Хаген, Зигфрид. Хъялмар и двое его полководцев.

Датский король выглядел именно так, как о нем и говорили. Его морщинистая кожа была испещрена шрамами, а мышцы, несмотря на возраст, сохранили былую силу. Когда-то меч врага рассек Хъялмару левую щеку от уха до уголка рта, и красный шрам подергивался в такт биения его сердца. Густые седые волосы были взъерошены, а темные глаза колко смотрели из-под густых бровей. В его взгляде было равнодушие, но в то же время и жестокость. Он не горел яростью, не искал глаз других. Все его внимание было обращено на Гунтера.

Лошади остановились так близко друг от друга, что почти касались ноздрями.

Зигфрид взглянул на солдат, стоявших за спиной Хъялмара. Лишь на немногих из них была форма с датским гербом. Большинство воинов были одеты просто, а на некоторых щитах виднелись светлые пятна — там когда-то был герб династии королей Ксантена.

— Король Хъялмар, — уверенно произнес Гунтер. — Я — Гунтер Бургундский. Я приветствую тебя во имя христианского Бога.

Этикет требовал дружелюбного кивка и уважительного внимания к собеседнику.

Хъялмар сплюнул на землю.

Если бы Бургундия собиралась вступить в войну, уже этого было бы достаточно, чтобы обнажить мечи. Хаген так и сделал, но, заметив, что ни Гунтер, ни Зигфрид не последовали его примеру, советник взял себя в руки.

— Ты стоишь с чужими солдатами, купленными за чужое золото, на чужой земле, — хриплым голосом прорычал Хъялмар. — Твое дурацкое королевство, которым ты правишь по милости римлян, не стоит завоевания. Так что возвращайся домой, иначе я уничтожу тебя и твоих прихлебателей, как я уничтожаю любое чужое войско, попадающееся мне на глаза.

Хъялмар не хотел унизить Гунтера. Победив во многих сражениях и хорошо укрепив свое правление, он не собирался играть в глупые игры.

Глубоко вдохнув, Гунтер сдержался, чтобы не выказать своего возмущения.

— Готовы ли вы выслушать мои слова?

— У вас нет ничего, что было бы мне нужно, и поэтому я не вижу смысла слушать вас, — ответил Хъялмар, разворачивая коня. — Уходите — или умрите.

Гунтер покосился на Хагена, едва скрывая волнение.

— Мы пришли сюда, чтобы освободить Ксантен!

— Ха-ха-ха! — пролаял Хъялмар, поворачиваясь к своему войску и медленно вытаскивая меч из ножен. — Если вы, бургундские ублюдки, не хотите бежать с поля боя, как зайцы, то мы зададим вам жару!

Солдаты Ксантена и Дании ударили копьями и мечами по щитам, демонстрируя готовность к бою.

Хаген развернулся к бургундскому войску, но Гунтер удержал его:

— Еще рано.

Зигфрид взглянул на своего короля, кивнул, уперся руками в шею лошади и подтянул ноги. Уже через мгновение он стоял на спине лошади, так что его было видно в самых задних рядах войска.

— Не Хъялмар ли Датский прислал своих воинов, чтобы убить воинов Зигмунда? Кто убил законного короля Ксантена? — прокричал он в полный голос.

Легкое волнение прошло по войскам Хъялмара, словно людей охватила дрожь от неожиданного воспоминания. Датский король придержал лошадь и развернулся. Он увидел молодого белокурого воина, который бросал ему вызов, широко раскинув руки. Через пару секунд король опомнился.

— Убейте их всех! — приказал он.

Гунтер и Хаген испуганно переглянулись. План Зигфрида провалился. Это было началом войны. Король Бургундии достал свой меч, давая знак к нападению.

Но Зигфрид снова взял слово, перекрикивая гул войска:

— Кто из вас, покорившихся захватчику Хъялмару, служил когда-то законному королю Зигмунду? Кто из вас сыновья тех, кто служил Зигмунду верой и правдой?

На лицах воинов Ксантена было написано удивление, но почти двадцать лет оккупации сделали свое дело: мужчины шагнули вперед, обнажив оружие. Бургундское войско тоже пришло в движение.

Зигфрид понял, что его час пробил: пора объявить о своем законном праве. Он достал из ножен меч и поднял его к небу. Боги были на стороне молодого героя, и луч солнца, пробившись сквозь облака, осветил лезвие легендарного меча.

В следующее мгновение первые из солдат на стороне Хъялмара узнали Нотунг, а может, вспомнили об историях, услышанных ими когда-то в детстве. В воздухе зазвенело слово.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кольцо нибелунгов отзывы


Отзывы читателей о книге Кольцо нибелунгов, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Диана
15 мая 2024 в 08:34
Читала запоем. Прочитала за 2 дня при том, что я еще работаю)) Очень понравилось.
x