Дженни Вурц - Страж штормов

Тут можно читать онлайн Дженни Вурц - Страж штормов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страж штормов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-06538-5
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дженни Вурц - Страж штормов краткое содержание

Страж штормов - описание и краткое содержание, автор Дженни Вурц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Долгое время Страж штормов, Анскиере, и Повелитель огня, Ивейн, трудились бок о бок на благо Кейтланда. Вместе они покорили одиннадцать Проклятых Кором народов, вместе вступили в борьбу с самым страшным бичом Кейтланда — демонами мхарг, чтобы заточить их в темницу. Но вышло так, что Ивейн из зависти к могуществу Анскиере в разгар битвы предал своего друга. В заклятии, наложенном на Ивейна, Анскиере предупреждал: «Ты явишься по первому моему зову и выполнишь любое приказание. А если ты умрешь, не успев послужить мне, власть моя перейдет на твоего старшего сына...»

Проходит семьдесят лет, и слова эти начинают сбываться.

Страж штормов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страж штормов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Вурц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бросаешь мне вызов? Да как ты смеешь! Я ведь вижу: ты боишься Стража штормов! И ты переоцениваешь Килмарка, значит, мозгов у тебя не больше, чем у бродячего фокусника! Я разочарована в тебе, Хеарвин. Подумать только, Кисберн обещал мне лучшего из своих волшебников…

Хеарвин выпростал руку из складок мантии, как будто собираясь бросить заклятие. Испугавшись за хозяйку, Эмиен быстро закрепил фал и поспешил на корму. Но Татагрес ответила на угрожающий жест колдуна презрительным смехом.

Впрочем, Хеарвин уже овладел собой.

— Предупреждаю, госпожа, не стоит меня недооценивать так же, как ты недооценила Анскиере.

Волшебник замолчал — корма суденышка вскинулась на волне, он с трудом удержал равновесие. Пинас качнуло, Эмиен споткнулся о банку. Хеарвин резко обернулся к нему: ветер откинул капюшон колдуна, на лице его застыла недовольная гримаса. Татагрес, похоже, обрадовалась, что их разговор прервали, потому что мило улыбнулась и кивнула сыну рыбака из Имрилл-Канда.

— Мальчик, тебя учили навигации? — Откинув со лба спутанные волосы, она кокетливо улыбнулась. — Ты сумел бы привести эту лодку к берегу?

Шторм, посланный Анскиере, не прошел для хозяйки Эмиена бесследно: ее светлая кожа загрубела от соленой воды и солнца, под глазами залегли темные тени. Эмиен сглотнул, его внезапно охватило желание защитить красавицу Татагрес от любых невзгод. Чувствуя, что краснеет, юноша неловко ответил:

— Вам не о чем беспокоиться, госпожа. Ночью я рассчитал курс по Полярной звезде. При хорошем ветре до островов Иннишари можно добраться за две недели. И если Кор пошлет нам дождь и у нас будет вода, я доставлю вас туда целой и невредимой.

Татагрес затеребила тонкими пальцами браслет на своем запястье и злорадно взглянула на Хеарвина.

— Тогда плывем прямо на Иннишари. Там мы сможем нанять торговый корабль до Скалистой Гавани. Есть возражения? Говори, Хеарвин, не стесняйся. Я уверена, Эмиен не откажется поразвлечься!

Она уставилась на Хеарвина, как кошка, играющая с мышью. Не поддавшись на подначку Татагрес, колдун лишь молча надел капюшон, не желая вступать в спор, — однако Эмиен успел заметить гнев, мелькнувший в его глазах. Юноша не доверял Хеарвину, но ему хватило ума не показывать это. Он лучше послужит Татагрес, если ее враг ничего не заподозрит.

К тому же сейчас Эмиена волновали более насущные заботы, и он занялся подготовкой к переходу к Иннишари.

Перед ним стояла нелегкая задача, трудная даже для самых сильных из спасшихся на пинасе людей. А Татагрес была хрупкой, как лесной цветок. Без еды она погибнет первой.

Нахмурив брови, Эмиен прикидывал, как поступить. С закрепленным румпелем пинас неплохо держал курс, и все же лучше поставить кого-нибудь на вахту. Привыкнув во время ловли рыбы на «Даксене» полагаться только на самого себя, юноша начал отвязывать канат, удерживающий румпель, и вдруг заметил, что Татагрес смотрит на него с пренебрежительной усмешкой.

Эмиен нахмурился сильнее.

— Вы чем-то недовольны, госпожа?

Татагрес оперлась о планшир, зная, что на фоне светлого неба выглядит особенно женственной и изящной.

— Я поручила тебе командовать пинасом. Неужели капитан должен стоять на вахте, как простой матрос? — Выждав немного, она подняла фиалковые глаза на юношу с Имрилл-Канда.

Эмиен, встретив этот взгляд, залился краской. Стесняясь нахлынувшего желания, испытывая боль от презрения в глазах женщины, которая вызвала в нем такие чувства, он неловко ответил:

— Как скажете, госпожа… Но если я установлю вахты для матросов, мне понадобится журнал, чтобы записывать рассчитанный курс.

Он не упомянул, что не умеет писать. Татагрес быстро решила проблему:

— Тогда Хеарвин будет твоим секретарем.

Эмиен взглянул на колдуна, но, к его удивлению, Хеарвин не запротестовал. Теперь гордость не позволяла юноше отступить. Он облизнул сухие губы и снова поднял глаза на хозяйку.

— Ну? — поинтересовалась Татагрес. Эмиен в смятении молча пошел на нос лодки, не замечая одобрительной улыбки Татагрес, которая наблюдала, как замешательство юноши переходит в гнев. Эмиен пинком в бок разбудил ближайшего матроса:

— Эй, ты! Возьми румпель и держи курс на юго-запад.

Матрос вскочил, слишком ошеломленный самоуверенностью юнца, чтобы протестовать. Эмиен почувствовал, как его опьяняет сила, которая приходит с властью: это чувство кружило голову лучше самого крепкого вина. Теперь он, невежественный рыбак, больше не будет кланяться господам. Рано или поздно он сам станет хозяином! Татагрес не пожалеет, что взяла его на службу…

Эмиен шире расставил ноги, чтобы не потерять равновесие в качающейся лодке, и грозно бросил матросу:

— Будешь нести вахту до полудня. Потом я пошлю тебе смену.

Привыкший повиноваться приказам, тот не задумываясь занял место у румпеля.

А юноша, подчиняясь внезапному порыву, решил проверить, насколько далеко он может зайти. Вернувшись на корму, он почтительно поклонился Татагрес.

— Госпожа, ради нашего спасения мне понадобятся драгоценные брошки, которыми вы застегиваете плащ.

Татагрес задумчиво посмотрела на рыбацкого сына, и на висках Эмиена выступил пот. Но он не дрогнул и не отступил, и после недолгого колебания Татагрес отстегнула две золотые броши и молча протянула их Эмиену.

Вахтенный у румпеля все видел, и когда юноша, поклонившись, снова пошел на нос, матрос с уважением посмотрел на новоявленного капитана пинаса. Это еще больше вскружило Эмиену голову: впервые после несчастного случая, стоившего жизни его отцу, он почувствовал себя мужчиной. На Им-рилл-Канде его считали растяпой, глупым ребенком, который учится рыбацкому делу слишком медленно. Теперь он знал, что это не так! Держа брошки в окровавленных ладонях, гордо вскинув голову, он стал отыскивать место, где мог бы работать и одновременно присматривать за рулевым.

Хеарвин наблюдал за тем, как юноша начал умело мастерить из брошек крючки для рыбной ловли.

— Ну, теперь есть шанс, что мы не умрем с голода, хотя обед и обойдется дороговато, — заметил колдун и, облокотившись на планшир, повернулся к Татагрес: — Мальчик быстро учится. Может, даже слишком быстро.

Женщина промолчала, не сводя глаз с золота, поблескивающего в руках Эмиена. Невозможно было угадать ее мысли, но взгляд фиалковых глаз был таким хищным, что колдуну стало не по себе.

На следующий день после побега из башни Джарик въехал в деревню под названием Большая Гайре. В горле у него першило от пыли, кожа под коленями была стерта седлом, лодыжки колотились о стремена, которые были для него слишком длинны. Джарик не стал задерживаться, чтобы подогнать упряжь; он не останавливаясь проскакал через несколько селений, не смея задержаться даже затем, чтобы напоить лошадь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженни Вурц читать все книги автора по порядку

Дженни Вурц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страж штормов отзывы


Отзывы читателей о книге Страж штормов, автор: Дженни Вурц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x