Дженни Вурц - Страж штормов

Тут можно читать онлайн Дженни Вурц - Страж штормов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страж штормов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-06538-5
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дженни Вурц - Страж штормов краткое содержание

Страж штормов - описание и краткое содержание, автор Дженни Вурц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Долгое время Страж штормов, Анскиере, и Повелитель огня, Ивейн, трудились бок о бок на благо Кейтланда. Вместе они покорили одиннадцать Проклятых Кором народов, вместе вступили в борьбу с самым страшным бичом Кейтланда — демонами мхарг, чтобы заточить их в темницу. Но вышло так, что Ивейн из зависти к могуществу Анскиере в разгар битвы предал своего друга. В заклятии, наложенном на Ивейна, Анскиере предупреждал: «Ты явишься по первому моему зову и выполнишь любое приказание. А если ты умрешь, не успев послужить мне, власть моя перейдет на твоего старшего сына...»

Проходит семьдесят лет, и слова эти начинают сбываться.

Страж штормов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страж штормов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Вурц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Татагрес кивнула, и они вдвоем побежали по мокрому после прилива песку.

Путь им преградил каменный волнолом; Эмиен схватил Татагрес за локоть, помогая ей взобраться на покрытый ракушками гранит. Один легкий толчок — и колдунья упадет на острые камни внизу… Но поскольку она собиралась доставить их в Эльринфаэр, Эмиен решил не торопиться.

Они пробрались мимо пакгауза и увидели привязанную у причала лодку, которую никто не охранял. Глянув на суденышко повнимательней, Эмиен понял — почему, и тихо выругался. Лодка была старой, неуклюжей, но ее корпус, похоже, недавно подлатали, и она была готова к выходу в море.

— Подойдет, — заявила Татагрес, прежде чем ее оруженосец успел высказать свое мнение о суденышке. — Все равно остальные лодки Килмарк убрал из гавани!

— Будем надеяться. Тогда погони не будет. — Эмиен поморщился. — Если эта развалина вообще удержится на плаву, она наверняка будет протекать, как решето.

В переулке за пакгаузом вдруг послышались крики и звон мечей. Раздумывать было некогда, и Эмиен, схватив хозяйку за руку, побежал к докам. Уж лучше выйти в море в утлой посудине, чем оказаться в мышеловке на берегу.

Эмиен прыгнул через три фута воды на борт суденышка, успев заметить, что оно называется «Каллинде». Бросившись к бухтам канатов под грот-мачтой, он взялся за главный фал.

«Каллинде» резко качнуло, когда Татагрес тоже прыгнула на борт. Не оглядываясь на колдунью, Эмиен поднимал парус, и тяжелый рей скользил вверх по мачте, разворачивая залатанный квадрат парусины.

— Отдайте швартовы, — резко велел он, закладывая канат. — Последними — кормовые.

Татагрес нырнула под грот, а Эмиен начал поднимать кливер. Ветер подхватил угол паруса, потащил лини по палубе. Эмиен нагнулся, нащупывая румпель, рассадил костяшки о палубу и выругался. Допотопная от носа до кормы, «Каллинде» вместо румпеля имела рулевое весло.

Носовые швартовы со всплеском упали в воду, лодка повернулась носом к морю. Эмиен мечом перерубил кормовые швартовы, и «Каллинде» отошла от пристани, хлопая парусами. Эмиен бросился к шкотам, натянул их, и паруса выгнулись, поймав ветер. Старая лодка пошла через залив.

Эмиен взялся за рулевое весло, пристально глядя вперед. Два корабля Кисберна стояли на якоре с подветренной стороны, но путь в море был открыт.

— Госпожа! — Юноша наклонился, заглянув под кливер, и увидел, что колдунья стоит на коленях у мачты. — У входа в гавань больше нет бонов.

Татагрес бросилась к планширу и посмотрела туда, куда показывал Эмиен.

— Это дело рук Килмарка! — перекрывая шум плещущих за бортом волн, крикнула она. — Мерзавец с белым флагом, должно быть, опять переметнулся к пиратам.

С берега донесся странный шум, и Эмиен встре-воженно обернулся. Обращенная к морю стена пакгауза скользнула вверх, открыв бойницы, за которыми поблескивали шипастые арбалетные болты, а из-за здания выдвинулись катапульты.

— Держи курс на море! — Голос Татагрес сорвался. — Если они пустят в нас хоть один болт, я позабочусь об этом!

Эмиен сделал, как ему было велено, и радостно вскрикнул: с одного из кораблей Кисберна спустили шлюпку. Шестеро матросов налегли на весла, идя навстречу «Каллинде»; светлые волосы Татагрес наверняка заметили издалека. Эмиен потянул шкоты, стараясь заставить старую лодку пойти быстрей.

Первый арбалет выстрелил не по «Каллинде»: болт просвистел над головами юноши и колдуньи и с плеском упал возле кормы «Морры».

— Они хотят убрать демонов! — Перегнувшись через борт, Татагрес закричала офицеру, который был на приближающейся к «Каллинде» шлюпке: — Возвращайтесь на корабль и приготовьте пушки! Демонов надо защитить от железа!

Офицер отдал честь, его гребцы затабанили, разворачивая шлюпку. Эмиен сменил галс, и тут же в воздухе просвистел второй болт, потом третий, слегка задевший парус. Но скоро пираты пристреляются, к тому же сквозь плеск волн Эмиен уже слышал протяжный скрип механизма, взводившего катапульту.

Татагрес присела у планшира.

— Я собираюсь вызвать демонов, чтобы они вытащили нас отсюда, прежде чем железные наконечники болтов лишат их магических сил. Правь в открытое море! Что бы ни случилось, я должна как можно быстрее добраться до Эльринфаэра!

Татагрес прислонилась к мачте, опустила голову на скрещенные руки, слегка касаясь пальцами золотого обруча, и стала погружаться в транс, необходимый для связи с демонами. Эмиен вел лодку курсом бейдевинд, с досадой понимая, как он изнежился за несколько месяцев жизни при дворе. «Каллинде» рыскала, как норовистая лошадь, рулевое весло немилосердно выворачивало ему плечи. Эмиен снова сменил галс, свирепо ругая того, кто построил эту старую лохань.

«Морра» осталась за кормой, ветер донес с ее палубы воющий распев демонов. Через мгновение колдунья получит достаточно магической силы, чтобы перенестись отсюда в Эльринфаэр. Эмиен надеялся, что после этого «Каллинде» рассыплется на куски, наткнувшись на какой-нибудь риф.

И тут сработала катапульта. Эмиен, обернувшись, увидел, что в небе описывает дугу темная полоска: пираты выстрелили железной цепью. Цепь просвистела по воздуху и плюхнулась в воду всего в ярде от бушприта «Морры». Распев демонов-гиерджей дрогнул и сделался тише. Эмиен отчаянно выругался. Железо лишало демонов силы, еще один такой выстрел — и если даже цепь не повредит такелаж «Морры» — гиерджам, а значит, Татагрес и ему самому несдобровать!

Килмарк, лежа на животе за кустами у входа в пещеру, глядел на гавань в подзорную трубу. Он был рад, что теперь может получать нужные сведения без помощи дара Таэн, и жадно наблюдал за тем, как вражеские лодки переправляют на берег королевских солдат, как те бегут к пакгаузу. Скоро людям у амбразур придется отбивать атаку.

Даже сюда ветер доносил пронзительное пение демонов, и оно становилось все громче. Но на Кил-марка этот звук производил не больше впечатления, чем на скалы. Подсчитав силы нападающих, он быстро прикинул: катапультам требовалось минуты три, чтобы окончательно пристреляться.

Снова выстрелил арбалет, железный наконечник болта воткнулся в борт «Морры». Голоса демонов дрогнули и сбились с тона. Килмарк опустил трубу и ухмыльнулся Джарику с мальчишеским задором.

— Лодку перехватят. Хватит дуться!

Джарик не ответил, сжимая эфес меча и стараясь не думать о лодке Келдрика, уходившей в море под всеми парусами. С того момента, как Эмиен перерубил швартовы, Таэн напрасно пыталась успокоить Джарика. То, что колдунья могла захватить ключи от Эльринфаэра, беспокоило юношу куда меньше, чем то, что он нарушил данное Келдрику обещание. Он дал старику слово, что с «Каллинде» будет все хорошо!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженни Вурц читать все книги автора по порядку

Дженни Вурц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страж штормов отзывы


Отзывы читателей о книге Страж штормов, автор: Дженни Вурц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x