Сергей Радин - Путы для дракона

Тут можно читать онлайн Сергей Радин - Путы для дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путы для дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Радин - Путы для дракона краткое содержание

Путы для дракона - описание и краткое содержание, автор Сергей Радин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трудно быть демиургом, когда твои способности могут стать опасными для мира. И тогда ты ищешь возможность обуздать себя. Но к чему это приводит…

Путы для дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путы для дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Радин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Игнатий, поняв, что внимание Бриса сосредоточилось на нём, шевельнул губами:

— По улице сюда кто-то идёт.

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

1.

Анюта тоже видела сны. Даже интереснее — жила в них. Интереснее, потому что сны снились какие-то бесконечные и потому что многое в них вызывало желание разобраться с происходящим.

Главный сон начался тогда, когда в её комнату постучали, и она, полусонная, пошла открывать. Она смутно предполагала увидеть старшего брата, но вместо Мишки за дверью оказалось нечто совершенно уж неожиданное. Настолько неожиданное, что первым делом девочка ощутила досаду на своё ночное платье: шёлк, кружева, ленточки — заставили её чувствовать себя изысканной дамой, но не могла же она на самом деле присесть в реверансе перед тупой ящеричьей мордой величиной с… с… с ванну?

— Привет, морда, — тихо сказала Анюта. — Чего тебе надо?

Морда моргнула профилем — шлёпнула жёстким веком над красным глазом — и повернулась, чтобы шлёпнуть на Анюту уже обоими веками. По обе стороны от морды упирались в пол две полусогнутые лапы — толстые, с каменными когтями.

Анюта только начала думать, что, захоти морда зайти в её комнату, её придётся взломать и стены вместе с дверью, потому что не втиснется, как морда разинула пасть.

Расстояние между ними — шаг через порог. Девочка не успела ни понять, ни толком разглядеть, что несётся к ней от морды, ни отпрыгнуть. Влажный язык вляпался в невидимую преграду между коридором и комнатой и стал здорово похож на расплющенную пиявку.

Глядя на мокрое безобразие, будто стиснутое стеклом, Анюта рассеянно вспомнила ночь, когда она была совсем ещё маленькой девочкой. Папа пришёл, думая, что она спит, и заложил дверной проём снизу доверху странными невидимыми плитками. Или кирпичами? А странными они были, потому что видела их только она. И вот сейчас морда наткнулась языком на папину преграду и… не смогла съесть её, Анюту?

Через минуту — морда, кажется, не только на вид тупая — язык отлепился и шлёпнулся на пол, после чего морда всосала его в каменный рот.

Анюта поглядела-поглядела и сделала тоже, в общем-то, невообразимую вещь: растянула углы рта и выстрелила в морду своим языком. Его раздвоенный кончик поддразнивающее повертелся перед левым глазом морды и благополучно вернулся в рот девочки… Морда снова моргнула-шлёпнула веком.

Как-то, пересказывая папе один из своих странных снов, Анюта задумалась:

— Я ведь во сне тоже была. Там столько жуткого, но я ни разу не удивилась. А начала рассказывать — всё время удивляюсь. Пап, почему так?

— И рад бы объяснить, да сам не знаю, — вздохнул папа. — Помню, читал где-то, что сон — особое состояние человека, в нём любая нелепость и должна восприниматься как должное. Летаешь во сне — нормально. Удивилась этому, проснувшись, — тоже нормально.

… Значит, и сейчас тоже всё нормально. И удивляться нечему. Сон. Состояние, где всё шиворот-навыворот, но так и должно быть. Похоже на игру. А играть Анюта любит.

Морда отвернулась и стала смотреть вдоль по коридору. А одна лапа поднялась и шагнула вперёд. Очарованная плавным течением морды мимо её комнаты, Анюта и не заметила, как та перешла в громоздкую тушу. Туша остановилась, когда перед дверью с застывшей девочкой оказалась та её часть, на которой красовалось подобие слоновьей упряжи — Анюта видела такую на чайных коробках. Девочка рассмотрела упряжь, отметила небольшое возвышение — наверное, чтобы, если сядешь на него, ноги для удобства седока были бы чуть спущены. И, когда она это сообразила, сообразилось и другое: морда предлагает ей покататься!

Анюта обрадовалась и хотела сразу залезть в необычное седло, но, поскольку считала себя девочкой практичной, подумала: "Мало ли что во сне может случиться, а я в неудобном платье!"

Она ожидала, что после таких мыслей платье превратится в её любимый джинсовый костюм, а тапочки — в кроссовки, в которых так удобно бегать, но оказалось, что даже во сне надо делать кое-что самой. И она пошла переодеваться.

И в сказочное седло сказочного зверя села не сказочная принцесса (как, разумеется, хотела бы мама), а синеглазый сорванец с тёмно-русыми косичками. И они поехали.

Под ногами Анюта чувствовала живые горячие мышцы зверя. На его спине было удобно, особенно когда девочка обнаружила впереди седла выступы, за которые можно держаться не наклоняясь. Путешествие обещало быть комфортным.

Настоящий сон начался с перехода из квартиры в другой мир.

Девочка подозревала, что старинное зеркало может быть таинственной дверью в сказку, а теперь твёрдо уверилась в том. Она только разок зажмурилась в страхе, едва морда торжественно и неминуемо продырявила зеркало и пошла, пошла вдавливаться дальше со своей лёгонькой ношей.

Зеркало по краям вторжения слегка собралось неуклюжими, плавлеными волнами, но пропустило животное и его всадницу беспрепятственно. Может, оттого что Морда взяла на себя всю тяжесть преодоления зеркала, Анюта почувствовала лишь пружинящее напряжение воздуха, когда, машинально наклонив голову, въезжала в стекло.

Тёмный коридор (пришлось время от времени дёргать себя за нос или тянуть за косичку — все ощущения, даже собственного тела, вдруг пропали) напомнил Анюте мгновения, когда она засыпала разом, без снов. Мишка называл это "провалиться в сон".

Коридор оказался о-очень интересным. Мешало его полному очарованию лишь крохотное сомнение: а продолжает ли она, Анюта, спать?

Сомнение мешало недолго. Очарование темноты победило, оказалось сильнее, потому что темнота не пустовала и испытывало живейшее любопытство к Анюте.

Помни о сне! Не удивляйся! Играй!

Почему в коридоре темно? Потому что Анюта его не осветила! Задавшись вопросом и получив ответ, девочка приступила к действиям. Даже во сне она не чувствовала себя волшебницей. Но ведь сон он на то и сон, чтобы в нём всё менялось сразу (платье не в счёт!). И Анюта твёрдо сказала себе, что путь впереди начинает светлеть. Возможно, впереди и правда сверкнули глаза какого-то ночного обитателя коридора, но свет вскоре принялся расти, и девочка с облегчением и любопытством приглядывалась к окружающему её пространству. И чем ярче вырисовывались предметы, тем больше росло изумление Анюты.

Только узкая тропинка свободна от движения. А что творилось по её бокам!..

Помни о сне! Не удивляйся! Играй!

По обочинам тропинки мчались два потока существ непохожих. Именно так — непохожих. Едва девочка начинала в одном из суетливых потоков находить животное, знакомое по очертаниям, и всматриваться в него, ища поддержки растерянному глазу, как оно тотчас преображалось: или что-то менялось в его очертаниях, или оно сливалось с другим существом, превращаясь в ошеломляющую живую конструкцию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Радин читать все книги автора по порядку

Сергей Радин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путы для дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Путы для дракона, автор: Сергей Радин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x