Юлия Фирсанова - Начало
- Название:Начало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Фирсанова - Начало краткое содержание
Типичная ситуация в стиле фэнтези: ГГ (женского пола) был перемещен насильственным путем в иной мир. Вот только для чего, объяснить ей не удосужились, оставили Ксюшу на полянке и смылись по более срочным делам на неопределенный срок. А девушке придется приспосабливаться к новому миру, искать друзей. Враги же и сами найдутся. Особенно если ты любопытна, как кошка, и тебе "больше всех надо", прямо как Бэтмену.
Начало - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Между тем в воде вновь взвихрился бурун и на поверхности у ступеней показалась морда черепахи. Она что-то держала в клювастой пасти. Выпростав голову посильнее, животное бухнуло свой груз локоть в длину, половина в ширину, на ступеньку и вновь скрылась под водой. Я осталась один на один с подводным подношением, более всего походящим на камень со странным выступом на макушке. Интересно, чего это мне принесли? Может, особенно вкусную разновидность пресноводных устриц, на добычу которых некогда выдрессировали черепаху, а теперь, пообщавшись с человеком, она припомнила старые навыки? Или животное, обладая куда более высоким интеллектом, чем я полагала, решило отблагодарить меня за компанию?
Кое-как содрав водоросли, я поняла, что передо мной не моллюск, а какой-то сундучок, ящик или ларчик с кольцом на высокой крышке, предусмотренным словно бы специально для переноски груза крупным животным вроде черепахи. Вот только что внутри, мне пока было неведомо. Кажется, я угадала насчет дрессировки, но таскала черепаха не продукты питания, а являлась некогда хранительницей подводного сейфа. Хитро придумано, право слово. Не знаю кем, но хитро, старина Флинт и Черная Борода отдыхают!
Конечно, ларец, я решила называть емкость именно так, наиболее романтическим образом, был закрыт. То ли Тортилла оставила ключ при себе, то ли он изначально полагался сухопутному хозяину. На всякий случай я выждала, не сделает ли черепаха второй заход, но вторично амфибия не вынырнула. Словом, открыть нежданный дар я не смогла, но ничуть не огорчилась. А чего переживать, имея в приятелях вора и воина? Если один не сможет вскрыть замок (а я даже скважины не нашла) хитростью, то другой приложит силу и я все-таки узнаю, чего именно мне презентовали.
Еще раз искупнувшись, дабы снова почувствовать себя молодой и хотя бы относительно здоровой, я вытерлась, подыскала ветку помассивнее, продела в кольцо на крышке ларца и поволокла груз (килограмм восемь, не меньше) к бивуаку. Говорят, своя ноша не тянет. Врут, все зависит от размера ноши и наличия хорошей сумки. Но добычи я не бросила, упираясь как муравей, потихоньку, перехватывая, поудобнее, доволокла ларец до зеленых зарослей, маскирующих лагерь. С грацией бегемотов-лилипутов, исполняющих партию в балете Чайковского, я проломилась сквозь кусты на полянку. Тень облегчения скользнула по лицам закусывающих мужчин: "вернулась, не утопла" и тут же сменилась некоторым вопросом "чего-то приволокла".
— Вот! — я бухнула ларец на землю перед честной компанией и, опустилась рядом, перевести дух. — Подарили!
— Кто? — спросил Кейр чуть ли не с примесью суеверной опаски.
— Что подарили? — куда более по существу полюбопытствовал Фаль, моментально принимаясь кружить около ларца.
Я описала друзьям встречу с черепахой (заодно пришлось объяснить и что такое эта самая черепаха и как она выглядит), и призналась, что понятия не имею о содержимом ларца, но очень надеюсь на помощь приятелей в выяснении этого пусть не актуального, но крайне занимательного вопроса.
— Зверь из озера, — сосредоточенно поскреб щеку воин. — Ничего не слыхал о таком. Видать, слишком древняя, с тех времен, что ни эльфы, ни люди не помнят, а может и вовсе божественная тварь.
Лакс же, не вдаваясь в исторические и легендарные дебри, уже крутил ларец, насвистывая что-то ритмичное, то ли музыкальный код подбирал, то ли просто сосредотачивался. Наконец, оглядев верх, дно и все пять сторон "подарка", вор вынес заключение эксперта:
— К нему нет ключа.
— Это мы уже слышали, — усмехнулся Кейр, Фаль же, умирающий от любопытства и успевший весь перемазаться водорослями, горестно заскулил.
— К этому ларцу ключ не положен, он сам себе ключ! — насмешливо продолжил догадливый вор, стукнув ногтем по кольцу, венчавшему крышку. — Думаю, надо его повернуть, чтобы разомкнуть внутренние запоры.
"Либо сочленение деталей абсолютно герметично, либо нам понадобится слесарь", — подумала я, выслушивая соображения Лакса, основанные на его знании замков и рисунках (под слоем ракушек и водорослей обнаружились выпуклые изображения цветов, похожих на ветки орхидей) на гранях ларца. Часть цветков была повернула в одну сторону, часть в другую, намекая на сложную последовательность цифрового кода сейфа. Кейр счел толкования Лакса слишком заумными, но все-таки взялся проверить гипотезу. Основательный телохранитель не стал вынимать из кольца мою ветку, он даже вытащил из сумки и надел плотные боевые перчатки. Может, о сейфах воин ничего и не слышал, а вот ловушек и ядов остерегался. Кажется, даже Лакс зауважал нашего секьюрити за такую предусмотрительность.
С бутербродом в одной руке и кружкой холодного чая в другой я наблюдала за вскрытием ларца. По команде вора Кейр с натугой поворачивал палку вместе с кольцом на крышке. Уже одно то, что оно поддалось, говорило в пользу Лаксовых хитроумных соображений о коде, теперь оставалось только надеяться, что он правильно разгадал последовательность и число поворотов кольца. Фаль, зараженный еще близ Тени Ручья золотой лихорадкой, верещал и мельтешил вокруг. Он не мешал Кейру только потому, что воин не слышал и не видел мотылька. К каждым поворотом кольца дело шло все более гладко, застоявшийся механизм разработался. Внутри слышались какие-то щелчки.
Наконец, раздался самый сильный щелчок и крышка, нанизанная на ветку, осталась в руках Кейра, а мы уставились на ощетинившуюся острыми шипами разной длины боковины.
Три головы столкнулись над нутром ларца и над лесной полянкой пронесся глухой звон. Фаль, каким-то чудом не расплющенный нашим любопытными лбами, успел нырнуть внутрь. Потирая головы, мы подались назад, и Кейр, как единственный обладатель защитного снаряжения, вытащил из ларца ножны.
— А где драгоценности? — жалобный, как предсмертный крик лебедя, голос Фаля был полон такой неизбывной скорби и разочарования, что я не удержалась и прыснула, вслед за мной покатился со смеху Лакс.
— Что вы смеетесь? — недоуменно покосился на нас Кейр, вынимая из ножен узкий, похожий на маленький меч голубовато-серый клинок с крестовидной рукоятью, свитой воедино из трех серых полос. — Добрый кинжал. Не украшен богато, ножны из простой кожи, так разве ж в этом суть? Вон, на первый взгляд даже заточка не притупилась.
Чтобы доказать правдивость своих слов, воин аккуратно, без замаха, опустил лезвие на деревяшку, вставленную в кольцо. Дерево развалилось на две гладкие, как отшлифованные, половинки, у Кейра отвалилась челюсть, карие глаза полезли на отбитый лоб.
— Да-а-а, заточка точно не притупилась, — согласилась я, прикладывая прохладный бок кружки к пострадавшему челу. — Тут ты прав на все сто!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: