Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Рыцарь из рода Других

Тут можно читать онлайн Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Рыцарь из рода Других - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меч эльфов. Рыцарь из рода Других
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2010
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1168-6, 978-966-14-0793-9, 978-3-453-52342-5
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Рыцарь из рода Других краткое содержание

Меч эльфов. Рыцарь из рода Других - описание и краткое содержание, автор Бернхард Хеннен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гисхильда — принцесса Фьордландии. Люк — потомок эльфийки и демонического существа, рыцарь Древа Крови, наделенный даром, позволяющим исцелять, выпивая жизненные магические силы из детей альвов, находящихся поблизости. Гисхильда и Люк страстно любят друг друга, однако их разделяют версты и давняя вражда народов… Но главное — тайная организация внутри ордена Древа Крови стремится использовать чувства влюбленных в борьбе против эльфов и королевы Других.

Меч эльфов. Рыцарь из рода Других - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч эльфов. Рыцарь из рода Других - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернхард Хеннен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Длинные когти вонзились в обгоревшую плоть. Троллиха что-то тихо бормотала себе под нос. Тирану разбирал только отдельные слова. Но хорошо чувствовал силу, собравшуюся в этом мрачном месте. Каждый волосок на его теле встал дыбом. Он понимал, насколько сильно магия Сканги разрушает созданный альвами миропорядок.

В пещере стало холоднее. Языки пламени пригасли. Сканга велела человеку вернуться. В ее голосе теперь слышались темные, какие-то противоестественные нотки. Порыв ветра ворвался в пещеру. Губы мертвеца задрожали. Внезапно рот его открылся. Свет тонкими струйками липкого меда потек по разложившимся губам. Под опущенными веками появилось свечение. К завыванию ветра примешивалось душераздирающее всхлипывание.

— Не противься, — прошептала Сканга. — Отдай себя. Ты не можешь противиться моей силе. Я призвала твой свет обратно. Я могу удерживать его столько, сколько захочу. И пока ты будешь здесь, все муки, пережитые в мгновения твоей смерти, будут гореть в тебе. Повинуйся, и я подарю тебе свободу.

Губы задрожали. Но ни один звук не сорвался с них. Сила Сканги не сработала?

— Скажи мне, где ты нашел рапиру с волчьей головой, — потребовал Тирану на человеческом языке.

Снаружи, перед пещерой, в ветре слышалось завывание, ужаснее которого эльфу не доводилось слышать до сих пор. Звучание чистого отчаяния и муки.

— Ты понимаешь меня?

— Да, — прошептал ветер.

Сканга подняла голову. Она казалась испуганной. Неужели колдовство не удалось?

— Ты ответишь мне? — настаивал Тирану.

— Прекрати, эльф! Это не умерший. Мы вызвали другую силу. Во имя альвов, прекрати, эльф!

— Где мне найти Сильвину?

Глаза трупа распахнулись, и яркий свет затопил маленькую пещеру. В то же время из стен начал сочиться такой холод, что дыхание Тирану застыло у него во рту подобно серому туману.

Сканга выпрямилась.

— Заклинаю тебя, Тирану, прекрати! Мы вызвали не мертвого, а силу, которая защищает его. Позволь мне оборвать колдовство. Из этого не может получиться ничего хорошего.

Полог из шкур отлетел в сторону, хотя никого не было видно. Последние огоньки пламени погасли. Лишь яркий свет, источаемый черепом, продолжал освещать комнату.

— Я скажу тебе, где найти ее. — Ветер ворвался в пещеру. У Тирану возникло чувство, что ледяные руки ласкают его щеки. — Тебе придется подняться высоко в горы, Тирану.

— Прочь отсюда! — проскрипела Сканга. Она подняла вверх камень альвов. — Я изгоняю тебя! Ты не принадлежишь этому миру!

Тирану заморгал. Стены пещеры исчезли. Он увидел долину высоко в горах. И увидел Сильвину.

— У нее есть послание для тебя, Тирану, — прошептал ветер.

Сканга выкрикнула слово власти. Клинком кинжала прозвучало оно в ушах эльфа. Тирану поднял руки. Свет исчез.

Эльф рухнул ничком. Пещера перевернулась. Вороны вылетели из картины и ринулись к нему, и вместе с шумом черных крыльев исчезли его чувства.

— Не ходи! — выкрикнула шаманка. — Ты не должен идти туда. Если ты найдешь ее, то Альвенмарк, каким мы знаем его, падет.

Тирану понял, что она убьет его. Его рука нащупала рапиру с волчьей головой.

— Отойди, Сканга.

Шатаясь, эльф поднялся на ноги, заморгал. Пещера исчезла. И вместе с ней — Сканга. Небо над головой казалось странно бледным и бесцветным. Это было небо Другого Мира. Как он попал сюда? Какая сила ворвалась с ветром в жилище Сканги? Мог ли это быть Тьюред? Защитил ли он душу наемника от колдовства шаманки?

Одна из горных вершин показалась Тирану знакомой. Он видел ее. Только что… В фата-моргане той долины, где он отыщет Сильвину.

Узкая кромка

Люк оценил их правильно. Андаланцы сделали бы все, чтобы вернуть себе доброе имя. Но Гисхильда все не могла взять в толк, каким образом они запятнали свою честь. В конце концов, именно они сражались во время нападения у Бресны. Пусть даже их и отозвали до срока. Наверное, нужно было быть андаланцем, чтобы понять это. Их капитан отобрал сотню лучших воинов. Остальные ждали сигнала за гребнем холма.

Гисхильда стояла по шею в воде. Вода была ледяной. Над рекой плыли полосы тумана. Высоко над головой она держала пистолет с поворотным затвором. Ее ноги осторожно передвигались по дну. Лениво-спокойная на вид река оказалась обманчивой. К северу от острова на глубине было сильное подводное течение. Оно создало длинную, мягко изгибавшуюся кромку, проходившую параллельно берегу. Один лишний шаг к северу — и течение захватит и утащит на дно. И тогда даже у самого лучшего пловца возникнут проблемы с тем, чтобы выбраться на берег.

Гисхильда отчетливо видела дозорный огонь на восточной оконечности острова. Его свет достигал воды. Там, где река была мелкой, часовые могли заметить девушку. Нельзя подходить слишком близко к огню, иначе вся их затея провалится.

У Гисхильды было нехорошее чувство. Она рассказала Люку о течении, о возможности атаковать ночью с той стороны, откуда их никто не ждет. Им нужна эта победа!

Принцесса оглянулась. Она еще могла разглядеть лицо капитана. Его усы вяло свисали. Хотя колено сильно мучило офицера, он не отказался от участия в операции вместе со своими ребятами. И он улыбался. Артуро держал свою аркебузу высоко над головой. Вокруг правого запястья он обмотал фитиль, чтобы тот не намок. На свисающем конце неярко светилась крошечная искорка. Эти искорки — вот и все, что было видно над водой. Они были похожи на светлячков. Все они следовали за Гисхильдой, следя за тем, чтобы не сойти с тропы, по которой ступала она — той самой тропы, которая, как они думали, снова приведет их к славе.

У нее должно получиться! Босые ноги Гисхильды ощупывали тину. Девушка ощутила ледяную хватку течения. Больше ни шага вправо!

Силуэты стражников отчетливо виднелись на фоне пламени костров. Гисхильда разглядела одного из Драконов. Только бы парень не глянул в их сторону! Полоса тумана мешала ей хорошо рассмотреть берег. Принцесса облегченно вздохнула. Если она не видит его, то он уж точно не обнаружит их!

Вдруг нога попала на острый камень. Девушка закусила губу. Она едва не выругалась. Скорей бы берег! Еще две сотни шагов, и тогда они окажутся достаточно далеко от стражей, чтобы проскользнуть на остров.

Судьба благоприятствовала им: новолуние и более темной ночи для атаки нельзя и желать. Все будет хорошо! Люк — везунчик, так говорят все.

Гисхильда продвигалась все дальше и дальше. Вот сейчас будет коварное место. Там осталась только узкая полоска, по которой они могут пройти. По обе стороны река слишком глубока, чтобы там можно было стоять. Принцесса почувствовала, что тина сменилась скалистым дном. Это был самый опасный отрезок. На скалах течение разделялось. Сделавшего здесь один неверный шаг можно было считать пропавшим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернхард Хеннен читать все книги автора по порядку

Бернхард Хеннен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч эльфов. Рыцарь из рода Других отзывы


Отзывы читателей о книге Меч эльфов. Рыцарь из рода Других, автор: Бернхард Хеннен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x