Гарт Никс - Сэр Четверг

Тут можно читать онлайн Гарт Никс - Сэр Четверг - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сэр Четверг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гарт Никс - Сэр Четверг краткое содержание

Сэр Четверг - описание и краткое содержание, автор Гарт Никс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вернуться домой оказалось не так просто, проблемы навалились кучей, да и военный совет прервался самым неожиданным образом. Артур Пенхалигон оказывается во владениях Сэра Четверга — четвертого из Доверенных Лиц — и теперь ему предстоит карьера, на которую он никак не рассчитывал. Тем временем Листок, снова попав на Землю, должна справиться здесь с очень опасным противником.

Сэр Четверг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сэр Четверг - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гарт Никс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не может быть, чтобы это были все, — прошептал Фред. — Жителей не так просто убить…

— Зелень и Позолота, в строй! — скомандовал Хельве, но даже он не орал, как обычно.

Артур и Фред поспешно заняли свои места в конце строя. Раннифера на другом конце не было, сейчас там стояла Флоримель.

— Вы дрались славно, — сказал Хельве, опять почти разговорным тоном. — Как я от вас и ожидал. Теперь у нас будет особое задание. Полковник Хувити распорядился, чтобы в качестве поощрения всем доставили почту. Так что не придется ждать еще три месяца. И, поскольку вы все сражались сегодня, как подобает солдатам, вам выдадут порцию рома — только не вам, дети Дудочника, к сожалению. Уж не знаю, почему, но таков приказ.

Нам приказано забрать почту и доставить ее в столовую. Поскольку сохраняется опасность атаки пустотников, щиты мы оставим здесь, а свирепомечи возьмем с собой. И это не значит, что вам не придется чистить их, или чиститься самим. Мы проведем черновую чистку сейчас и доведем дело до конца чуть позже.

Это заняло еще пятнадцать минут. Артур с радостью избавлялся от видимых свидетельств битвы, хотя изгнать из памяти вид крови пустотников на клинке меча было куда сложнее.

Времени поразмыслить Хельве не предоставил. Едва чистка закончилась, он скомандовал:

— Взвод, левой, быстрый марш! Левой! Держать шаг, Ланвен!

— Он не сказал, что случилось с остальными, — прошептал Артуру Фред. Говорить сейчас было относительно безопасно, поскольку мальчики шагали в хвосте колонны, а Хельве находился в голове.

Сержант направил взвод к зданию, в котором Артур раньше не бывал. В форте Преображение вообще оставалось еще много зданий, где он ни разу не был. Например, столовая. Раньше он и не знал, что здесь такая вообще есть. А на этом, как и на всех прочих, красовалась вездесущая красно-черная табличка, и здесь она гласила: "Пост-почтовое отделение".

Как и казарма, Пост-почтовое отделение внутри было больше, чем снаружи. Помещение казалось совершенно пустым, за исключением длинной деревянной стойки со звонком. Хельве скомандовал всем стоять, затем шагнул вперед и хлопнул по звонку ладонью.

Отклик последовал незамедлительно. Из-за стойки возник Житель в темно-зеленой форме — полевой комиссар, как понял Артур.

— Закрыто! — фыркнул он. Артур удивился, как какой-то комиссар осмеливается говорить с сержантом Хельве подобным тоном. Особенно учитывая, что кираса сержанта была в нескольких местах помята и все еще забрызгана черной кровью. — Приходите через три месяца!

Мгновенным движением Хельве ухватил капрала-комиссара за верхнюю пуговицу мундира, не дав ему исчезнуть обратно.

— Командование распорядилось выдать почту вне очереди, капрал. Вы что, своих приказов не читаете?

— Ну, это другое дело. Почта для всего рекрутского батальона?

— Верно, — кивнул Хельве. Он отпустил комиссара движением, чуть не оторвавшим ему пуговицу. — Для всего батальона.

— Сию минуту, — ответил капрал. Он достал из-под стойки листок бумаги, перо и чернильницу и быстро что-то написал. Затем вышел из-за стойки на пустое пространство и швырнул бумажку в воздух.

Секунду спустя раздался оглушающий грохот. Капрал еле успел отскочить, когда из ниоткуда на пол обрушилась дюжина холщовых тюков с почтой, каждый чуть ли не два метра высотой.

— Это все, — произнес капрал. — Дальше ваша забота.

С этими словами он снова исчез где-то под стойкой.

— Разбирайте тюки, — распорядился Хельве. — Каждому по одному. Зелень, Позолота, вам один на двоих.

Сам сержант подхватил сразу два тюка и держал их под мышками безо всякого видимого напряжения. Артур и Фред еле оторвали свой от земли, но, приноровившись держать равновесие, поняли, что он не настолько неподъемный, как они боялись.

— Держать строй и смотреться прилично. На плац нам выходить не придется. Кругом, и в столовую.

Артур ничуть не удивился, когда узнал, что до сих пор не видел столовую потому, что она не была зданием в форте Преображение. Она, как и ванная комната, располагалась в особом пространстве и попасть в нее можно было через страннопуть в стене оружейной.

Солдаты, таща тюки с почтой, проковыляли по зыбкому страннопути и вышли в помещении столь огромном, что Артур так и не смог разглядеть его стен, хотя потолок здесь был — примерно метрах в двадцати над головами. Столовая, как и ванная, была заполнена призраками солдат, в основном сидящих на скамьях за длинными накрытыми столами.

Здесь, однако, все столы были маркированы, каждый со значком подразделения.

Стол, помеченный "Рекрутский батальон форта Преображение", оказался примерно пятидесятым прямо вперед от выхода из тайнопути. По дороге Артур заметил, что многие из призрачных солдат носили явные следы ранений — повязки, костыли, заплатки, закрывающие глаз, свежие шрамы. Большинство столов были заполнены отнюдь не целиком.

Это совсем не походило на картинку из "Справочника новобранца", с замиранием сердца осознал Артур. Там все было чисто, а изображенные солдаты прямо-таки лучились здоровьем, были подтянуты и довольны.

Добравшись до места, Фред и Артур уже до того устали, что еле нашли в себе силы поднять тюк на стол.

— Открывай, — скомандовал Хельве. — Нет смысла немедленно возвращаться. Лучше самим получить свою почту, пока не началась давка.

На столы обрушилась лавина писем. Внезапно одно письмо вырвалось из кучи, взмыло в воздух и шлепнуло одну из новобранцев по шлему. Та поймала его, восхищенно воскликнув: "Это мне!".

Секунд через десять коричневый пакет отскочил от доспехов Флоримель прямо ей в руки. За ним последовал конверт для Фреда, и скоро все, кроме Артура, что-то да получили. Даже сержанту Хельве пришло письмецо в маленьком розовом конверте с цветочками.

— Мне никто не напишет, — проговорил Артур. Он понятия не имел, откуда он это знает, но тем не менее знал.

Но в тот же момент большой яркий конверт шлепнул его по лицу. Артур от неожиданности сел на скамейку и понял, что сжимает в руке письмо.

Оно было адресовано Артуру Пенхалигону, это подтверждало, что имя он вспомнил верно.

Мальчик развернул конверт. Текст был написан изнутри, так что вначале пришлось разгладить складки, а это оказалось нелегко из-за плотной бумаги. Написанный от руки бледно-серебристыми чернилами текст гласил:

Дорогой Артур!

Наш агент держит твоих родителей под контролем. В случае, если ты откажешься незамедлительно передать Нам Ключи и отказаться от всех претензий на звание Законного Наследника, Мы поручим Нашему агенту очистить память твоих родителей от всяких воспоминаний о тебе. Аналогичная процедура будет проделана с твоими братьями, сестрами и друзьями. Ты фактически перестанешь существовать. Хотя твой дом будет физически цел, тебе в нем места уже не будет. Поскольку, как Нам известно, ты желаешь вернуться к жалкому смертному существованию, Мы надеемся, что ты оценишь предоставляемую тебе возможность. Подпиши этот документ там, где в нем проведена черта точек, и о дальнейшем позаботятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарт Никс читать все книги автора по порядку

Гарт Никс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сэр Четверг отзывы


Отзывы читателей о книге Сэр Четверг, автор: Гарт Никс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x