Гарт Никс - Леди Пятница
- Название:Леди Пятница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарт Никс - Леди Пятница краткое содержание
Артур, Дудочник и Превосходная Суббота начинают гонку со временем. Цель — Пятый Ключ, который хранит Леди Пятница. Артуру предстоит в очень необычной компании пересечь весь Средний Дом и освободить Пятую часть Волеизъявления Зодчей. Но что на самом деле ждет претендентов в конце пути? Возможно, это знает Листок, оказавшаяся заложницей в тайном убежище Леди Пятницы…
Леди Пятница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Четверо путников несмело приблизились к огромной шаткой горе записей. На них никто не напал; похоже, вокруг вообще никого не было. Быстрый обзор того конца пристани, который примыкал к берегу, показал, что здесь нет и зданий, ни даже хижины, в которой можно было бы укрыться. Однако виднелся проход между двумя высокими стопками дурно пахнущих выделанных шкур, исписанных фосфоресцирующими зелеными чернилами, неровным почерком с расползающимися строчками.
— Похоже, это вход — сказала Сьюзи. — Об заклад бьюсь, внутри всего этого добра — уютное маленькое гнездышко. В дальнем конце. Я бы точно так себе устроила.
— И, вполне возможно, засада ожидает там, — добавил Угхам. Он отдал Фреду свое копье и обнажил нож-кастет. — Темные углы для темных дел.
Прежде чем Артур успел что-либо сказать или сделать, Угхам исчез в темном узком коридоре, двигаясь в боевой стойке. Мальчик постоял еще секунду. Но его медлительность происходила не от страха, а от холода, который постепенно распространялся от онемевших пальцев рук и ног вглубь тела до самого мозга.
"Я замедляюсь", подумал Артур. "Нужно согреться, или я умру…".
Хотя он знал, что не умрет. Его воля к жизни слишком сильна для этого. Он использует Ключ и станет Жителем…
Артур заставил себя сконцентрироваться на ближайшем будущем, усилием воли побудил замерзшие мышцы шевелиться и последовал за Угхамом в темный проход. Сьюзи и Фред шли за ним по пятам.
После дюжины шагов Артур остановился. Проход среди записей стал таким темным, что ничего не было видно. Он слышал, как Угхам передвигается где-то впереди, но коридор оказался извилистым, так что идти вслепую было бы сложно.
— У кого-нибудь из вас есть светильник? — прошептал Артур. Сьюзи стояла сейчас прямо у него за спиной, а Фред — прямо за ней.
— Только копье, — прошептал в ответ Фред. — Но тут слишком много бумаги, нельзя включать. Пожар начнется точно.
— Нет никакого света, — сказала Сьюзи. — Но я чуток вижу в темноте. Не так круто, как новопусты, конечно. Дудочник их мастерски сделал. Им нравится темнота. Может, Угги добудет светильник и вернется к нам.
— Мы не можем просто дать Угхаму идти вперед, — не согласился Артур. — Что если в конце коридора ждет кто-то из Доверенных Лиц? Или чародей-Житель высокого уровня?
Сьюзи уже набрала воздуха, чтобы ответить, но то, что она собиралась сказать, потонуло в ужасном, нечеловеческом вопле за их спинами. Вопле, который, как они немедленно инстинктивно поняли, был наполнен яростью. Этот звук изгнал все следы разумного мышления из голов трех детей.
Вопль поднялся до почти невыносимой высоты, затем превратился в жуткий рык и сопение, а потом снова сделался громче и выше. Артур уже бежал, ощупывая стены и путь перед собой руками. Он слышал, как Сьюзи несется следом за ним, и как Фред выкрикивает что-то неразборчивое, должно быть "Бежим!"
Все они знали, что вопль исходит откуда-то снаружи. Откуда-то позади. Инстинкты говорили им, что нужно как можно скорее добраться до конца пристани.
Что бы ни лежало впереди, скрытое под холмистым полуостровом бумаг, табличек, шкур и свитков папируса, не могло быть опаснее того, что рыскало снаружи, в ярости вопя в небо.
Глава 11
Бег Артура неожиданно прервался — он налетел на что-то головой и упал на колени. Однако боль от столкновения с чем-то вроде гигантского матраса — возможно, это была стопка старых пергаментов — помогла прояснить его сознание. Он инстинктивно схватился за Ключ, и хотя и не приказывал ему ничего, все же, едва сомкнув пальцы на прохладной кости, ощутил, как страх улетучивается.
Он все еще слышал жуткие крики, но они больше не вселяли в него безумный неконтролируемый ужас.
— Стойте вы! — крикнул Артур. Сьюзи и Фред сзади толкали и пинали его, пытаясь пробраться дальше, их все еще гнал страшный вопль. — Это какие-то чары. Это же просто крик!
Его слова не возымели действия. Сьюзи протолкнулась мимо него, и он ощутил, как Фред, пробегая следом за ней, пихнул его локтем. Мальчик остался один в темноте, а друзья с шумом и топотом прокладывали путь где-то впереди.
— Стойте! — крикнул Артур, но понял, что они не остановятся, если он не применит силу Ключа. Поэтому он просто последовал за ними, уже медленнее, продолжая касаться Ключа одной рукой, а вторую держа перед собой, чтобы нащупывать дорогу.
За его спиной вопли приближались, а затем их вдруг заглушил шум обваливающейся горы записей. За этим шумом последовало яростное сопение, звуки разрываемой ткани и бумаги, словно что-то пыталось пробить силой дорогу сквозь заваленный теперь проход.
Артур снова ощути страх, но теперь это был рациональный страх. Его можно было держать в узде, чтобы идти чуть быстрее, но не бежать сломя голову, пока не врежешься во что-нибудь и не потеряешь сознание.
Он обдумывал эту ситуацию, когда внезапно нащупал поворот и выскочил в круг света. Единственный штромовой фонарь (так эти светильники называли в Доме из-за ошибки в документации) свисал с бамбуковой вешалки для шляп в дальнем конце помещения размером примерно с гостиную в его родном доме. Стены этой комнаты были неряшливо сложены из стопок бумаг, крыша — из сшитых вместе шкур, исписанных палочками странного алфавита, а окно было кое-как собрано из двух стопок грифельных досок и полого бревна, тоже исписанных.
Сьюзи и Фред все еще пытались убежать, но без особого успеха, поскольку Угхам поймал их и держал под мышками. Одновременно от отбрыкивался ногами от Жителя, который старался стукнуть его длинной палкой с крюком на конце. Еще трое Жителей поспешно карабкались из окна, а за ними Артур различил воду канала, несущую всебе множество предметов.
— Назад, назад, мерзкая тварь! — выкрикнул Житель с палкой, а затем покосился на окно и крикнул: — Подождите меня!
— Кого зовешь ты тварью? — проревел Угхам. Он выбил у противника из рук шест и шагнул вперед. — Тварь приближается снаружи, как легко можно слышать. Но куда бегут твои приятели?
Житель посмотрел на свои пустые руки, повернулся и побежал. К несчастью для него, мраморная плита, заменявшая ставню, закрылась в тот момент, когда он прыгнул в окно, так что он рухнул перед Угхамом, который тут же поставил ногу ему на грудь.
В тот же момент откуда-то снаружи раздался жуткий грохот, и вопль поднялся до совсем недосягаемой высоты звука. Артур поморщился, а четыре недавно опустошенные фарфоровые чайные чашечки рядом с окном задрожали и взорвались.
Едва чашки рассыпались, послышался громкий всплеск, и крик оборвался. Звук от падающих предметов продолжался, но теперь он звучал намного тише.
— Тварь провалилась сквозь гнилые доски, — проговорил Угхам, — в канал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: