Гарт Никс - Превосходная Суббота

Тут можно читать онлайн Гарт Никс - Превосходная Суббота - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Превосходная Суббота
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гарт Никс - Превосходная Суббота краткое содержание

Превосходная Суббота - описание и краткое содержание, автор Гарт Никс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Превосходная Суббота, стоявшая до сих пор за всеми злоключениями Артура Пенхалигона, приступает к реализации последней части своего плана разрушения Дома. Узнать, зачем ей это нужно, освободить Шестую часть Волеизъявления и, возможно, спасти свой родной город от ядерной бомбардировки Артур может, только попав в Верхний Дом. Но все известные пути туда перекрыты тысячами чародеев Субботы…

Превосходная Суббота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Превосходная Суббота - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гарт Никс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне очень жаль, лорд Артур. Хотелось бы мне, чтобы вас здесь не было! У меня строжайший приказ…

— Нет! — крикнул Артур.

Острошерст потянул скобу, и отравленный Пустотой болт устремился в грудь Артура.

Глава 18

У Артура не было времени принять решение или уклониться. Оно и не понадобилось. Без всякого сознательного решения он отклонился в сторону и поймал стрелу точно за середину. Бутылочка с Пустотой на конце осталась нетронутой.

Перехватив болт так, чтобы его можно было использовать в ближнем бою, Артур начал наступать на Острошерста, который поспешно натягивал арбалет, чтобы перезарядить его.

— Строжайший приказ, — причитал Крыс. — Застрелить любого, кто может вмешаться. Я не хочу вас убивать, но я обязан!

Артур остановился. Кое-что — несколько кое-чего — только что вышло из облаков пара. Шесть Автоматов-Крысоловов ощупывали усами дорогу, пробираясь по причалу.

Острошерст увидел выражение лица Артура и развернулся как раз в тот момент, когда первый Крысолов кинулся вперед. Крыс отшвырнул арбалет, схватил сеть и кинул ее в воду. Затем он попытался выхватить свой длинный нож, но сеть отняла все время, которое у него еще оставалось. Левая лапа Крысолова схватила его за горло и защелкнулась. Второй автомат, подскочив, обвил его тело бритвенно-острыми усами и сдавил.

Это была ошибка. Острошерст и без того был наверняка уже мертв, а усы разбили бутылочки с Пустотой, хранившиеся в делевянном ящичке на его спине. Пустота вырвалась наружу, и усы Крысолова тут же растворились. Автоматы загудели и завизжали в тревоге, но Пустота, словно ртуть, распространилась по их лапам и телам, уничтожая все, к чему прикасалась.

Через несколько секунд ни от Острошерста, ни от двух Автоматов-Крысоловов не осталось и следа. Пустота собралась в лужицу мрака и постепенно погрузилась в камень больверка, оставив в укрепленной материи Дома глубокий шрам.

Артур внимательно следил за оставшимися четырьмя автоматами, готовясь к атаке. Но они не стали нападать. Они махали усами, их центральные глаза светились, а затем все четверо повернулись и исчезли в теплом тумане.

— Поняли, что ты не крыса, — пояснило Волеизъявление. У него теперь было уже два крыла, и оно прыгало по поверхности пруда, невзирая на отсутствие лап и хвоста. — Это удачно. По-моему, у них обычно проблемы с распознаванием добычи.

— Бедняга Острошерст, — сказал Артур. — Он же не хотел в меня стрелять. По крайней мере, именно в меня. Что он бросил в озеро?

— Сейчас посмотрю, — Волеизъявление скользнуло по воде и притащило Артуру в клюве плавающую сеть. Артур сел на край пристани, спустив ноги в воду. Ботинки с него все равно слетели сами во время спуска, а комбинезон истрепался в клочья, открывая колени и локти. Пояс, впрочем, очень удачно остался на месте, и Артур похлопал по кошелю, в котором лежали Ключ, медальон Морехода и Слоненок.

— Это магические предметы, — сообщило Волеизъявление, кладя сеть рядом с Артуром. — Я не знаю их предназначения.

Артур взял сеть. Внутри лежали три больших стеклянных поплавка. Красный, синий и зеленый. По виду они были изготовлены из того же самого стекла, что и Одновременные бутылки.

— Он кинул это в воду даже при том, что из-за этого не успел вытащить оружие. Значит, это что-то очень важное.

— Значит, нам следует кинуть их обратно в воду, — решило Волеизъявление. — Из уважения к его последней воле.

— Что? — не понял Артур. Такого поведения он никак не ожидал от любой части Волеизъявления.

— Нам следует кинуть их обратно в воду, — повторил ворон. — Из уважения. Прости, только что прибыл текст для одного из моих хвостовых перьев. Буду через минутку.

Он оставил Артура держать сеть и устремился к водопаду, вытекающему из трубы.

Артур поднял красный поплавок и осмотрел. Он не выглядел особо волшебным.

Какое-то время Артур держал поплавки в руках, но думал при этом о том, что его мать когда-то объясняла его сестре Михаэли, не зная, что он тоже слышит. Никогда нет единственно и полностью правильного решения. Все, что ты можешь делать — уважать то, во что веришь, принимать последствия своих действий и выбирать наилучший вариант в имеющихся обстоятельствах.

— Я об этом точно еще пожалею, — вслух сказал он и бросил поплавки обратно в воду. Они немного побултыхались у его ног, а затем вдруг поплыли прочь, так медленно, что он даже не понял, то ли у них какой-то внутренний двигатель, то ли здесь просто есть течение.

Артур следил взглядом за уплывающими поплавками и размышлял, что делать дальше. Ему по-прежнему было больно — кроме физических повреждений, его мучил тяжкий груз вины.

"Нужно было сказать Сьюзи, чтобы она плыла со мной. Я не подумал. Я был слишком самоуверен. Нет, хватит сетовать. Что было, то было. Просто нужно теперь ее спасти. Мне так и так придется бросить вызов Субботе ради Ключа. Но у нее слишком много чародеев. Значит, нужно вернуться и привести Армию. Или Первую Даму, или Третью, или какую там. Короче, нужны остальные Ключи. Но если я так поступлю, это займет много времени…".

Волеизъявление, скользя по воде на одной лапе, вернулось через пару минут, когда Артур еще сражался со своей совестью, страхами и не до конца сформированными планами.

— Почти готово! — сообщило оно. — Осталась только часть лапы и хвостовое перо!

— Ну и хорошо — сказал Артур. — Как только закончишь, думаю, нам лучше будет вернуться в Цитадель…

Он осекся и насторожился.

— Что такое? — спросило Волеизъявление. Оно укладывало перья на крыле клювом.

— Паровые машины. Они стали словно бы ближе.

Он встал и покрутился в разные стороны.

— Ближе и с другой стороны.

Птица закончила прихорашиваться и посмотрела на воду блестящими черными глазами-бусинами.

— Пароход, — решил Артур. — Или несколько. Вот что я слышу.

— А я их вижу, — сказало Волеизъявление. — Вон, смотри! Их восемь.

Артур уставился вдаль. Там клубился дым и пар, но, даже ничего не видя, он слышал ритмичный шум двигателей и плеск воды, рассекаемой кораблями. Наконец из тумана выдвинулся острый нос, и мальчик увидел пароход Взращенных Крыс, а на его палубе — ряд за рядом солдат-новопустов.

— Дудочник! — воскликнул Артур. — Нужно сматываться отсюда!

— Столько магии! — произнесло Волеизъявление. — Суббота просто обязана отреагировать в любой момент!

— Думаю, она уже начала, — Артур указал на дымные облака над их головами. Над кораблями начало формироваться огромное огненное кольцо, кольцо размером со стадион, метров пятьсот в диаметре. Языки пламени срывались с него вниз, поначалу небольшие, словно огненный дождь, но они начали быстро увеличиваться и, судя по тому, что их цвет сменился с желто-красного на сине-белый, раскаляться. Корабли в ответ прибавили ходу. Они направлялись точно к тому причалу, где стоял Артур, их трубы извергали дым, а машины работали на пределе мощности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарт Никс читать все книги автора по порядку

Гарт Никс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Превосходная Суббота отзывы


Отзывы читателей о книге Превосходная Суббота, автор: Гарт Никс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x