Гарт Никс - Лорд Воскресенье
- Название:Лорд Воскресенье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарт Никс - Лорд Воскресенье краткое содержание
Пустота продолжает поглощать Дом. Артур, Листок, Сьюзи и Волеизъявление разными путями стремятся в Несравненные Сады. Там, на холме Элизия, в центре мироздания, выяснится, что же произойдет, когда последний Ключ вернется к законному владельцу, а Волеизъявление Зодчей наконец исполнится.
Лорд Воскресенье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Капрал-посланец написал на табличке "транспортная переноска" и убежал.
— Мы вылетаем через пять минут, — заключила Первая Дама. Ее собственные великолепные крылья были уже на месте. Каждое перо в них казалось выкованным из золота и присыпанным алмазной пылью, так что они сверкали при каждом ее движении.
Сьюзи склонила голову, Фред отсалютовал, а Скамандрос и Джиак низко поклонились. Первая Дама даже не кивнула. Она повернулась на высоких каблуках и пошла прочь, на ходу бросая распоряжения офицерам и посланцам, вьющимся вокруг нее.
— Лягушкой она мне больше нравилась, — сказала Сьюзи.
— Значит, я определенно не смогу вернуть Листок домой, — сказал Фред.
— Это верно. Но поводок тебе все равно придется надеть, — напомнила Сьюзи. — Лаской мы не запихнем Цветочек в переноску.
— Неправда, — возразил слабый голос с пола. — Я ее попрошу. Все равно ей придется меня нести.
— Листок!
Сьюзи села рядом с девочкой, а доктор и Джиак склонились над ней.
— Осторожнее, осторожнее, дорогая моя, — распорядился Скамандрос. — Вас поддерживает сложное заклинание, и вам не следует слишком быстро двигаться или напрягаться, иначе чары могут расплестись.
— Цветочек меня поднимет, — тихо проговорила Листок. — Я вроде что-то слышала насчет отправить меня домой, Сьюзи?
— Не могу. Старуха прямо приказала. Придется взять тебя с нами.
Листок кивнула.
— Хорошо. Я… я хочу увидеть все. Чем бы оно ни закончилось. Лучше мне быть там в конце.
— В конце, — прошептал Джиак и поежился.
— Артур разберется с Воскресеньем, — заверила Сьюзи. — Не волнуйся.
— Но что потом? — спросила Листок. — Что будет, когда Волеизъявление исполнится, и Артур получит все семь Ключей?
— Он все исправит, — быстро проговорила Сьюзи. Ее провинциальный выговор, всегда особенно резкий при разговорах с Первой Дамой, совершенно исчез, а в голосе появилась настойчивость, которой Листок раньше не слышала. — Давай же, нам пора. Нужно надеть крылья. Да, кстати, я поручила Брену, Шану и Атану добыть нам те, что получше, офицерского качества. Листок, попроси Цветочек тебя подобрать, и посмотрим, послушается ли она. Всем остальным лучше вернуться к костру, перехватить по паре мармеладок, пока еще можно.
Она очень беспокоится, подумала Листок. А я вот уже нет, ведь я почти умерла, и все-таки еще жива. А где есть жизнь…
— Цветочек! — позвала она. — Не будешь ли так любезна подобрать меня и аккуратно положить обратно себе на спину? Пожалуйста.
Цветочек, потоптавшись, поднялась на многочисленные ноги. Одно щупальце подцепило Листок и очень осторожно переложило на спину зверянки, придерживая кончиком, чтобы она не упала.
Фред улыбнулся и сунул поводок обратно в карман доктора Скамандроса.
Транспортная переноска оказалась похожа на огромный перевернутый парашют, только изготовленный из очень тяжелой ткани. По команде пограничницы-крылмейстера Листок завела зверянку в середину обширного круга ткани. Затем сто крылатых пограничников взялись за веревки по краям и взлетели в воздух, насколько позволял потолок.
— Тут будет сложно, — сообщила крылмейстер. — Мы не можем лететь вверх, потому что вначале нужно выбраться наружу, так что переноска сперва упадет. Не беспокойтесь, адмирал. Ээ, а сколько весит ваша зверянка?
— Не знаю, — ответила Листок. — Она… очень легко ступает.
— Уверена, проблем не будет, — заверила крылмейстер. Правда, тут же несколько подпортила это уверенное предсказание, начав командовать. — Держаться вместе, ребята! Синхронизация — ключ к успешной переноске! Если кто-то упустит свой угол или позволит нашим ценным и важным пассажирам выпасть вниз, тому я самолично оторву крылья и швырну его туда же, чтобы Пустота могла уже сейчас начать над ним работать! Все поняли?
— Да, крылмейстер! — рявкнули пограничники.
— Помощь нужна, летунья? — спросила Сьюзи. Она и ее Рейдеры, уже снабженные светящимися золотыми крыльями высшего качества, готовились вылететь следом за переноской.
— Нет, спасибо, генерал, — отозвалась крылмейстер. — Это задание требует специализации, знаете ли.
Она вылетела из башни и огляделась по сторонам, прежде чем продолжить командовать. Пограничники тоже начали вылетать, таща за собой веревки и ткань. Приблизившись к краю, Листок сглотнула. Если задние пограничники чуть помедлят с вылетом, она вместе со зверянкой выкатится из переноски — а вниз лететь очень-очень далеко.
Но пограничники свое дело знали. Был лишь один пугающий момент, когда переноска качнулась наружу и рухнула вниз, но ее движение было тут же остановлено — носильщики выбрали слабину на веревках. Вся конструкция начала стремительно набирать высоту, сто Жителей отчаянно работали крыльями, поднимая свою ношу.
Листок лежала на спине зверянки и смотрела на подкладку Несравненных Садов. Сейчас потолок выглядел бурым и высохшим, на нем рос целый перевернутый лес мертвых корней и веток. А под ним, устремляясь к отверстию вокруг башни, летели тысячи и тысячи крылатых солдат. Их было так много, что девочка чувствовала себя частью исполинского роя, крохотным мотыльком в возносящемся облаке несущих возмездие Жителей.
Она чувствовала комфорт от того, что стала частью такой силы. И особенно хорошо, что она не оказалась в ее первых рядах. Даже за километр, который оставался до входного отверстия в Несравненные Сады, Листок слышала грохот и треск пустотных орудий. Наверху уже началась битва.
Сьюзи спикировала в середину носилок, игнорируя приказ крылмейстера держаться подальше, и, пару раз хлопнув крыльями, приземлилась рядом с Листок. Несколько лепестков Цветочка повернулись было в ее сторону, но Листок погладила зверянку, и та не стала бить нового пассажира щупальцем.
— Как ты? — спросила Сьюзи.
— Нормально. Чувствую слабость, но… нормально. От Артура что-нибудь слышно?
— Не-а.
— А обо всем остальном?
Сьюзи осмотрелась по сторонам, почесала в затылке и очень тихо сказала:
— Я слышала, что две нижние трети Среднего Дома уже пропали, и Пустота бурлит вверх по Чрезвычайно Великому Каналу. Пограничное Море так перемешалось с Пустотой, что по нему опасно плавать. Хорошо еще, что Флот успел приплыть и всех высадить, до того как мы потеряли Средину Средины. Они сейчас летят позади нас.
— Ты сказала, что Артур все исправит, — напомнила Листок. — Он раньше всегда как-то выкручивался.
— Это верно, — Сьюзи ухмыльнулась. — Хорошо подмечено. Пойду проверю своих ребят и девчат.
Ее крылья ударили по воздуху, и она взмыла вверх, пройдя меду пограничниками и сопровождаемая требованиями крылмейстера держаться подальше от веревок.
— Рада, что смогла тебя развеселить — сказала Листок самой себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: