Деннис Маккирнан - Серебряный зов
- Название:Серебряный зов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука–классика
- Год:2003
- Город:Санкт–Петербург
- ISBN:ISBN 5–352–00268–3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Деннис Маккирнан - Серебряный зов краткое содержание
Темный властелин побежден объединенной армией людей, гномов, эльфов и варорцев, но уцелевшие орки укрылись в принадлежавших когда–то гномам пещерах Крагген–кора. Король гномов Дьюрек Седьмой решает раз и навсегда покончить со злобной нечистью и вернуть былую славу Подгорного королевства.
Два маленьких варорца из Боскинделла вновь оказываются в центре событий…
Серебряный зов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдруг лезвие эльфийского клинка вспыхнуло ярче, но где находится опасность — впереди, сзади или сбоку, — они не знали.
— Мы совсем недалеко от Круглой комнаты, — сказал Перри. — Там много входов и выходов, так что в случае чего оттуда будет легко ускользнуть. Давайте постараемся до нее добраться.
Быстрым шагом они двинулись вперед. Пламя становилось все ярче. Вскоре перед ними показался просторный зал с множеством естественных и пробитых тоннелей по периметру. Комната была пуста, но голубое сияние усиливалось.
— Мы не знаем, откуда приближается опасность, но скорее всего рюкки ходят по широким коридорам, — сказал лорд Киан. — Я предлагаю спрятаться в какой–нибудь узкой щели и переждать там. Перри, убери клинок.
Друзья забились в одну из пещер и закрыли фонари. Бейн полыхал кобальтовым пламенем, и Перри поспешно засунул его в ножны. Вскоре в южном тоннеле, по которому товарищи только что прошли, показался свет факелов. Большой отряд рюкков вступил в зал, и хлок скомандовал им остановиться. Рюкки разбрелись во все стороны и опустились на каменный пол.
Лорд Киан отпрянул назад и повернулся к товарищам, чьи лица слабо озарял свет факелов. Прежде чем человек заговорил, Борин наклонился к лорду Киану и прошептал:
— Это тупик, нам отсюда не выбраться.
Они наблюдали за рюкками в течение шести часов. Гнусные твари постоянно переругивались, ссорились, готовые каждую минуту затеять очередную свару, и только удары плети могли их утихомирить. Они с чавканьем пожирали мясо какого–то неизвестного происхождения, облизываясь, обгладывали кости и высасывали мозг, а затем швыряли их куда попало. Наконец рюкки закончили свое омерзительное пиршество и вновь принялись браниться и задирать друг друга.
— Это ужасно, — прошептал Перри. — Нужно отсюда выбираться, мы и так уже потеряли слишком много времени. Может, мы сумеем прокрасться вдоль стены и нырнуть в северный тоннель.
Лорд Киан, сидевший прислонившись к каменной стене, покачал головой.
— Посмотри внимательнее, — тихо произнес он. — Они рассредоточились по всему залу, у каждых дверей сидит по рюкку. Придется потерпеть.
Вдруг из западного портала вышел еще один отряд.
— Где ты ползал, Плушгнак? — прорычал первый хлок, обращаясь к главарю второй шайки.— Сколько тебя можно ждать, скользкий слизняк?
— Заткни свою пасть, Башлаб, — прорычал в ответ второй хлок. — Мы не последние: Гашмота еще нет, будь он трижды неладен.
Пока они бранились, призывая на головы друг друга самые изощренные проклятья, появился третий отряд. Их ссора, казалось, взбесила вновь прибывшего хлока.
— Нгаш батанг луктах глог грактал дууш сптуррскрканк азг! — рыкнул он на них на слукском. — Гнар скрайк!
При упоминании имени Гнара Плушгнак пнул сидевшего у его ног рюкка, а Башлаб прошелся плетью по спине другого. Рюкки поднялись и, выстроившись в колонну, двинулись по северо–восточному тоннелю.
Все стихло, и Круглая комната погрузилась в темноту.
Через несколько минут Перри достал Бейн, его голубое сияние слабело на глазах.
— Надо сматываться отсюда, пока на этот перевалочный пункт не пришли новые отряды, — сказал Перри.
Товарищи огляделись, света факелов не было видно ни в одном проходе, и они открыли свои фонари, чтобы осветить путь. Друзья быстро пересекли зал и пошли по тоннелю, ведущему на север. Проход в некоторых местах становился очень узким, круто обрываясь с одной стороны. То и дело попадались развилки, но Перри уверенно вел своих спутников, следуя точным указаниям из Свитка Брегги. И хотя дорога была им известна, размеры подземных залов поражали воображение: Восточная комната около Рассветных Врат была двести ярдов в длину и двести ярдов в ширину, Большой зал — полмили в длину и четверть мили в ширину. А количество пещер, проходов и тоннелей невозможно было сосчитать. Размеры подгорного королевства в эпоху его расцвета было даже трудно представить, а ведь друзья видели лишь его малую часть.
Коридор начал спускаться, и в полу вновь появились трещины, такие широкие, что Перри приходилось разбегаться, чтобы через них перепрыгнуть. Какое–то время друзья пробирались по узкому выступу вдоль отвесной стены, и слева от них зияла глубокая пропасть. Но вскоре они вновь оказались в широком коридоре со сводчатым потолком.
За три часа им удалось пройти шесть миль, и наконец они очутились в небольшой круглой комнате, которую Брегга назвал Комнатой с решеткой. Из нее вели четыре тоннеля: слева был широкий проход, спускающийся вниз, посередине два узких извилистых коридора, один из которых шел вверх, а другой вниз, а по четвертому они пришли. Самый широкий тоннель вел к Закатным Вратам.
— Мы все еще в двадцати милях от цели, но думаю, нам все равно нужно передохнуть, — объявил Перри.
Лорд Киан и остальные согласились. Все были на пределе: прятаться от рюкков в темной пещере оказалось не менее утомительно, чем пробираться по кишащим нечистью коридорам.
— Смотрите не засните на решетке, она проржавела, и вы улетите в шахту. В Книге Рейвен сказано, что отверстие находится как раз в середине зала, — предупредил Перри.
Комната, где они решили остановиться, была около двадцати квадратных футов, с низким потолком, — это самое маленькое помещение, которое им довелось видеть в Крагген–коре. Из квадратного люка в потолке свисала толстенная цепь, терявшаяся в темноте. Стараясь не ступать на решетку, Перри уселся у стены, подложив под спину одеяло, достал сухари и принялся жевать. Через некоторое время он спросил:
— Который час, Шаннон?
— Около полуночи, — ответил эльф. — У нас осталось только сорок восемь часов, до того как Дьюрек попробует открыть Врата.
— Двое суток,— задумчиво произнес лорд Киан. — Один день, чтобы добраться, и день на работу. Хорошо, что мы накинули лишний день на непредвиденные задержки. Но теперь запас времени исчерпан, будем надеяться, все приключения позади, иначе мы не поспеем к сроку.
— Если бы мы дошли до Круглого зала на пятнадцать минут раньше, нам не пришлось бы семь часов сидеть в темной пещере, выслушивая пререкания укхов, — проворчал Борин. — Да минуют нас в будущем такие неудачи.
— В этом–то вся загвоздка, мы не знаем, где и когда появятся рухи, — улыбнулся эльф. — Если бы возможно было предугадать, в каком месте и в какое время нас подстерегает опасность, мы избежали бы многих неприятностей. Но, увы! Будущее нам неведомо.
— Может, в следующий раз орков не будет так много, и мы решим все проблемы несколькими быстрыми ударами, — сказал Делк, мечтательно водя пальцем по лезвию топора. — А тела сбросим в ближайшую трещину, чтобы враги ни о чем не догадались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: