Кристен Бритен - Зеленый Всадник
- Название:Зеленый Всадник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-036608-6, 5-9713-2302-4, 5-9578-4165-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристен Бритен - Зеленый Всадник краткое содержание
Изгнанная из престижной школы боевых искусств за слишком удачную дуэль с аристократом Кариган подумывает повторить судьбу своего отца — податься в наемники и охранять купеческие караваны. Но за девушку делает выбор сама Судьба… Ей предстоит стать одним из Зеленых Всадников — тайных королевских гонцов, перевозящих послания, от которых зависит судьба страны — а возможно, и всего мира. Отныне она — носитель таинственной магической силы, защищающей каждого зеленого всадника, и… новая мишень порождений Мрака, вновь и вновь пытающихся ее уничтожить. Теперь уже ее охраняют призраки предыдущих гонцов… Теперь уже на нее охотится загадочный человек-тень… Но послание короля должно быть доставлено вовремя!
Зеленый Всадник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Громиты? — удивленно переспросила Джендара, вторя мыслям Кариган. — Переходят границы?
— Именно, — подтвердил человек. — Убили целую семью не далее, чем в пяти милях отсюда, на Путнальской дороге. А королевских солдат не видать, не слыхать. Мы послали наших ребят в город за помощью. А остальные спят в пол глаза, не выпуская оружия. По ночам теперь караул выставляем.
— Мудрые предосторожности, — проговорила Джендара. — Ну и дела, громиты пересекают границы…
— Да уж, и все еще хуже. Наши охотники обнаружили тушу невиданного чудища и трупы его потомства. — Кариган прислушалась. — Мы бы не поверили, коли б не лучшие следопыты говорили, те, что ни разу за целую жизнь не соврали. И тот кто это чудище убил, еще опаснее, чем оно. Клыками острющими ему брюхо пропорол, не иначе. Начинаешь верить старым сказкам менестрелей про Морнхэвена и Черный лес.
Кариган едва не расхохоталась. Может, ей назвать свою саблю Клык? Все великие воины называют свои мечи, а то и носят оружие с древними славными именами. Знай они только, кто на самом деле убил мерзкую тварь!
Толпа начала болтать о древнем зле, старинных пророчествах и Долгой войне. Кариган погрузилась в размышления. Эстрал, настоящий кладезь сведений, упоминала о беспорядках на границах. Но громиты? Трудно поверить, что эти твари осмелились покинуть свои логова на далеком севере, после того как их перебили и разогнали в Долгой войне. В их сердцах навсегда отпечатался страх перед Союзом.
Пережив немало приключений, Кариган легко поверила в то, что громиты, легендарные подданные Морнхэвена Черного, бродят по границам Сакоридии. Эти твари не были людьми, скорее напоминали зверей и в битвах были страшны. Многие считали их вымыслом, но в сердце девушки не осталось места для неверия. Только не после Иммереза. Только не после чудища из Канморан Вейн. В мире творятся страшные вещи, и любимая Сакоридия перестала быть безопасной землей.
Из задумчивости Кариган вывел маленький мальчик, потянувший ее за рукав плаща. У него были взъерошенные соломенные волосы и серьезные карие глаза. Наверное, ему исполнилось лет шесть.
— Ты правда убила кого-то? — заворожено спросил он.
Кариган огляделась по сторонам. Поселенцы и наемники слишком увлеклись разговором, чтобы что-нибудь замечать. Тогда девушка перевела взгляд на мальчугана.
— Нет.
— А ты не врешь?
— Нет.
— Вот и мне так кажется. — Малыш улыбнулся пленнице и побежал к матери, стоящей в сторонке посреди группы женщин. Та обняла его за плечи и злобно посмотрела на Кариган.
Джендару и Торна пригласили отобедать с селянами. Приезжие, несущие вести издалека, стали для этих простых людей поводом для маленького праздника. Пир устроили на улице, потому что ни один домик не вмещал больше одной семьи. По кругу передавали горшки с мазью от комаров и зажгли дымящие свечи, чтобы отогнать гнус.
Кариган, конечно, и не подумали хоть как-то защитить от насекомых — ее привязали к ясеню за пределами дымовой завесы, заткнув рот старой тряпкой. В довершение страданий до пленницы доносился дразнящий аромат жареного мяса. В желудке яростно урчало. Хлебная корка, кинутая ей Торном час назад, не особенно смягчила сосущий голод.
Один из жителей деревни стоял на страже в сторонке. Казалось, он куда внимательнее смотрит на праздник, чем вокруг. Зазубренное лезвие ржавого меча опустилось. До девушки доносились звуки музыки, по большей части простых свирелей и барабанов, смех и удары в ладоши. Народ весело отплясывал.
Кариган позволила себе чуть всплакнуть — по щеке скатилась пара слезинок. Ах если бы у нее была брошь с крылатым конем или цветок мирта.
Девушка тосковала по гостеприимным сестрам Флорес. И по Эстрал, и по отцу. Где он теперь? Что поделывает? Ищет ли ее, или счел давно погибшей? Встретятся ли они снова? Слезы полились ручьями, и Кариган всхлипнула, пытаясь вдохнуть через кляп. Как ей одиноко! Ну почему она вляпалась в такие жуткие неприятности? Нет, если удастся выбраться, решила Кариган, никогда больше ее не будут манить приключения. Только родной дом.
В других обстоятельствах ночь показалась бы девушке на редкость приятной. Над деревьями взошла молочно-белая луна и небо усыпали звезды. Веселый смех селян напоминал о доме, но от него становилось еще более одиноко. Кариган глубоко вздохнула и медленно выдохнула через нос. Мягкий ветерок осушил ее слезы, шепча о грядущем лете, — здесь было бы легко чувствовать себя счастливой, если бы не веревка и не кляп.
Жаль, что я не могу тебе помочь.
Казалось, слова прилетели по ветру. Кариган внимательно всматривалась, старалась заглянуть за дерево, но и там никого не увидела.
…аль… помочь тебе…
Девушка выпрямилась.
Я… тебя… опасность… дороге. Мы говорили…
Кариган издала негромкое ворчание через кляп, не в силах ответить.
…нет сил… помочь сейчас. Жаль… помочь…
Пленница забилась в путах, пытаясь высвободиться. Может, это Ф'риан Коблбей пытается поговорить с ней? Неужели она настолько спятила, что слышит голоса призраков?
— Ив-ва твове повофь! — вот и все, что сумела сказать Кариган через кляп.
Рядом с ней раздалось хихиканье. Девушка подняла голову и увидела, что вокруг нее собрались все детишки поселения и глядят на нее так, будто она диковинный зверь в зоопарке Корсы. Впереди всех стоял тот мальчуган, который уже заговаривал с ней раньше.
— Ты убийца? — спросила маленькая девочка, засунув в рот пальчик. — А что такое убийца?
— Тише, Тош, — со знанием дела заявил мальчуган. — Это не убийца. Она сама мне сказала.
— Может, она просто спятила? — предположил другой мальчик. — Моя старая тетя сошла с ума, и ее заперли на чердаке.
Остальные дети молчали, пораженные происходящим.
— А что такое убийца? — снова спросила малышка.
Это значит, она кого-то убила, — пояснил первый парнишка.
Кариган откашлялась, и все дети подпрыгнули от удивления и испуга.
Мальчик внимательно огляделся по сторонам, а потом повернулся к девушке и серьезно посмотрел на нее.
— Обещай, что не будешь говорить. По крайней мере громко.
Кариган поспешно закивала.
Мальчик еще раз осмотрелся, а потом вытянул у нее изо рта кляп. Пленница несколько раз глубоко вздохнула и заявила:
— Я никого не убивала.
Дети снова дернулись, услышав ее голос, но, кажется, верили ей.
— А что вы здесь делаете? Разве вас не накажут за то, что вы разговариваете со мной?
— Папа слишком сонный. Он выпил много сидра. — Мальчик указал на стража, все еще повернутого к ним спиной. — Только ты все равно не должна шуметь, помни. Тогда нам не попадет. Мы пришли посмотреть на тебя.
Кариган снова почувствовала себя диковинным зверем в зоопарке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: