Даниил Аксенов - Самозванец 4
- Название:Самозванец 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Аксенов - Самозванец 4 краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Самозванец 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Это значит, что нужно бить! - король вскочил на ноги. - Немедленно наступать всеми силами Фегрида! Еще не все потеряно! Нужно только выслушать донесения от шпионов... Да я и так знаю, что они скажут! Сторонники Олеана, которых полно в ставке, наверняка мечтают вцепиться в горло сторонникам принца. Наш великий ишиб решил не ждать, а взять власть сейчас. Он надеется, что потом с помощью тирров справится с Фегридом. Командование Уларата парализовано! Нужно немедленно бить!
- Наверное, - сомнения отразились на лице Шенкера. Ему не приходилось командовать армиями, но он был склонен поверить в справедливость слов короля. - Только что скажет наш император?
- Императора я беру на себя, - Михаил быстро успокоился и снова сел. - Разберись с домом Олеана, советник. Как можно быстрее! И сразу - в путь. Назад!
- Будет сделано, твое величество, - приказы короля отлично согласовывались с заданием, полученным Шенкером от своего правителя, поэтому советник не колебался.
Михаил хотел было сказать так: 'Разберись с домом Олеана, чтобы больше не было никаких выживших', но, глядя на пленника, передумал. Шенкер - не дурак, сам догадается. К чему пугать сумасшедшего, которому даже такой практичный негодяй, как Олеан, платил за размышления о каких-то вещах?
- Скажи-ка, Теофар, - король обратился к ишибу спокойным и даже приветливым тоном, - так что это еще за слова и вещи, о которых ты думал?
- Я и сейчас думаю о них, - последовал ответ. - Не могу перестать. Никак невозможно!
- Ладно, - вздохнул Михаил, запасаясь терпением. - Расскажи мне о словах.
Взгляд ишиба был тускл, но по мере того, как он начал говорить, его глаза наполнялись огнем. Было видно, что Теофар вскочил на свой конек.
- Слова подлежат реформированию, твое величество. Они слишком вычурны. Вычурна поэзия, философские трактаты, даже пьесы! Нужно все упрощать. Пусть пишут так, как говорят! И сразу станет все понятно... улучшится обучение, зазвучат новые строки. Я утверждаю, что так нужно сделать, уже много лет, показываю пример, но меня не понимают. Гонят отовсюду, считают, что я спятил. Прогнали из Фегрида из-за жалоб великих ишибов, чуть не прогнали из Уларата, к счастью, Олеан взял меня под покровительство.
- Гм..., - король не ожидал услышать подобное. - Ладно... Твои идеи сходны с мыслями одного из моих создателей пьес. По сути, он у меня единственный, но зато какой! Ну хорошо. А о вещах что ты скажешь?
- Твое величество очень добр, - ответил Теофар, потупясь. - Но за мысли о вещах меня тоже гнали.
- Продолжай, не бойся, - ободрил его Михаил.
- Я думаю, что все предметы состоят из... маленьких шаров.
- Вот как? - король приподнял брови.
- Это доказывается очень просто, твое величество! - ишиб начал торопиться, словно боясь, что его остановят, не позволив сказать самое главное. - Предметы состоят из шаров, которые движутся. Чем быстрее они движутся, тем предмет горячее. Если, к примеру, пилить дерево пилой, то пила раскалится. Почему? Потому что пила трется о камень, двигается! Но если перестать пилить, то пила не остынет мгновенно. Почему? Потому что в самой пиле что-то должно двигаться и медленно уменьшать свою скорость!
Михаил подобрал отвалившуюся челюсть. Его уважение к Олеану перешло на новые высоты.
Подумать только, великий ишиб обнаружил настоящего самородка. Король никогда не думал, что можно вот так, на пальцах, наскоро объяснить теорию строения вещества. Анелия и Аррал с недоумением следили за выражением лица короля. Никто из них не понимал важность сказанного.
- Уважаемый Теофар, поедешь со мной в Раниг? - голос Михаила звучал так ласково, словно король встретил дорогого друга после долгой разлуки. - Я представлю тебя главе Академии Парету... дам все, что тебе нужно. Вот увидишь, не поскуплюсь.
Анелия и Аррал переглянулись. Таких интонаций у короля они не могли припомнить.
- Э-э.., твое величество...
- Соглашайся, ишиб, соглашайся! - Михаил старался быть убедительным. - Тебя больше не назовут сумасшедшим. Я лично прослежу за этим.
Короля легко было понять. Знания выходца из другого мира существенно превышали знания всех ишибов, вместе взятых. Но было одно 'но'. Михаил искренне сомневался в том, что он - хороший творец, истинный изобретатель. Нет, конечно, он мог что-то скопировать, даже усовершенствовать, но никаких открытий до сих пор не сделал. Ему были известны величайшие литературные произведения, но ничего нового в этом смысле он создать не мог и, как трезвый человек, отдавал себе отчет в этом. Его личный придворный драматург мог бы запросто обставить короля на литературном поприще. А на что способен гений Теофар, если ему подбросить кое-какие сведения? Короче говоря, у короля уже был собственный Шекспир, а теперь в руки шел сам Ньютон. А если Ньютона прибавить к Аристотелю, которого Михаил хотел видеть в Парете, то перспективы открывались самые головокружительные. Теперь никто не заподозрит короля Ранига в сокровенных знаниях. Парет и Теофар прикроют своими могучими спинами и даже сами впрягутся в телегу науки, как два огромных коня-тяжеловеса.
- Буду откровенен, я очень опасаюсь Парета, твое величество, - вздохнул ишиб. - Мне уже приходилось с ним встречаться... он очень непримирим в спорах. Однажды меня чуть не побил... Не думаю, что он согласится с моими мыслями о вещах.
- Я лично поговорю с ним.
- Боязно, твое величество... Он - один из главных противников моих размышлений. Мне не будет покоя.
Михаил внимательно посмотрел на Теофара. Ишиб действительно боялся. Но король не мог позволить, чтобы из-за такой мелочи был погублен только что родившийся великолепный план. Не принуждать ведь силой самородка к работе, в самом деле?
- Принесите мне бумагу и перо! Кто-нибудь! Быстро! - крик его величества привел королевских ишибов в движение.
Секретарь Тунрат остался в Фегриде, но короля сопровождал его помощник. Вскоре Михаилу вручили походную чернильницу и чистый свиток.
Король быстро набросал несколько строк, скрепил печатью своей личной ти и вручил Теофару.
- Вот читай. Теперь согласен?
Ишиб с поклоном принял свиток и прочитал сначала про себя. Его глаза округлились. Он начал шептать, прислушиваясь к собственным словам и не веря им:
'Королевский указ
Объявляю, что с сегодняшнего дня все предметы в Раниге и объединенном королевстве Круанте состоят из маленьких шаров.
король Нерман'
Теофар был потрясен... Его губы и руки задрожали, глаза с мольбой воззрились на короля, словно пытаясь увериться, что происходящее - правда. Но не он один находился в состоянии остолбенения. Анелия взяла у убитого наповал ишиба из рук указ и сама перечитала.
- Твое величество оригинально шутит, - сказала она после очень длительной паузы. Принцесса хмурилась и пыталась понять, зачем король перевел такой ничтожный вопрос в политическое русло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: