Юлия Баутина - Невероятные приключения реконструкторов в Сибири, или Туда и обратно
- Название:Невероятные приключения реконструкторов в Сибири, или Туда и обратно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Баутина - Невероятные приключения реконструкторов в Сибири, или Туда и обратно краткое содержание
Они привыкли к звону железа и тяжести доспеха на плечах, к запаху пота и крови. Для них бои на потеху толпе — привычное дело. Но даже они не могли предположить, что, отправляясь в самую обыкновенную поездку, вдруг окажутся в месте, где не действуют канонические законы физики, а привычным оружием являются мечи и арбалеты, где на дорогах еще можно встретить последних ведьмаков, а леса и болота кишат невиданными существами. Это не зазеркалье, не параллельное измерение и не другая планета. Две с половиной тысячи километров и два часовых пояса отделяют их от знакомого и безопасного родного города. Но остался ли этот город таким уж знакомым и безопасным после прокатившейся по земле волны тьмы? Чтобы это выяснить, прежде всего надо каким-то образом вернуться назад…
Невероятные приключения реконструкторов в Сибири, или Туда и обратно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ведьмачка на мгновение оторвалась от своего занятия и посмотрела на ликвидатора, сидевшего с видом невинного младенца.
— Смертельных? — уточнила она.
— Нет, вроде бы.
— Тогда переживет. У тебя самого как дела со шкурой? Цела?
— Обошлось. Тьфу-тьфу, — Вован поплевал через плечо и постучал себя по лбу.
— Вот и замечательно, — порадовалась дроу, возвращаясь на свое место неподалеку от Глеба.
— Ну, и как тебе здешняя компания? — тихонько спросила она у «гладиаторца».
— Впечатляет, — признался тот. — И впечатление остается благоприятное.
— Я же говорила, ликвидаторы неплохи для людей, на них можно положиться в случае необходимости.
— Слушай, а этот… Хорт, которого мы снаружи встретили, кто он такой? Тоже из ликвидаторов? Я бы сказал, что здесь он самая оригинальная личность, а остальным до него расти и расти.
— Нет, — наморщила нос Инари. — Хорт не ликвидатор. Он — ведьмак. Последний из Каер Морхен… ну, во всяком случае, я так думаю, что последний. Все остальные, кого я знала, уже мертвы.
— Каер Морхен?
— Ага. Это… В общем, это такое место, где обучали ведьмаков. Замок… Школа… монастырь… Не знаю, никогда не думала, как его лучше назвать по-вашему. Для нас «Каер Морхен» говорило само за себя.
— Понятно. То есть, ничего, конечно, не понятно, но это уже не важно.
— И все-таки странно, — не мог успокоиться Ленька. — Со вчерашнего утра все наперекосяк пошло. Кикиморы днем шастать стали, гнолы стаями бродят, дьяволы на Светлую землю лезут без приглашения. Я так думаю, неспроста все это! И тень та тоже неспроста была…
— Что за тень? — заинтересовался Шурик.
— Если б я еще знал. Часов в восемь утра… У нас с Максом как раз дежурство заканчивалось, когда базу что-то накрыло. Как будто туча пролетела по небу, хотя ни облаков, ни ветра тогда не было. На деревьях за забором и листика не шевельнулось, только ни с того, ни с сего похолодало ненадолго. А теперь самое интересное: помнишь, Инари, тот кусок горного хрусталя, что у нас на столе пылился?
— Как же не помнить, — отозвалась ведьмачка. — Я же сама вам его притащила по слезной просьбе Михалыча, которому он так и не понадобился.
— Так вот, этот хрусталь просто взял и растаял.
— В смысле, растаял? — не стерпел Кустов. — Улетучился, что ли?
— Нет, растекся лужей, как льдинка.
— Что?!? — подалась вперед Инари.
— Серьезно говорю, растаял, а лужица сразу затвердела. От стола ее еле отколупнули.
— Анорра ильмен… значит, это не только в Бирючине было?
Ведьмачка запустила пальцы в спутанную гриву волос и уставилась на вытертый половичок, сквозь ворс которого белели нити основы.
— Что «это»? — поинтересовался Игорек. — Ты, вообще, о чем?
— О том, что как раз часов в восемь, перед тем, как я на них, — Инари кивнула на «гладиаторцев», — наткнулась, в Бирючине всколыхнулась тьма. Да еще как всколыхнулась — словно огромная волна прокатилась и ушла дальше на восток. Собственно говоря, она-то и притянула к себе Дверь. Вскоре после этого по лесу расползлись слизли, а затем дали о себе знать хоулеры. Хотя, они могут быть просто совпадением, потому что, как минимум один выбрался из Чернолесья безо всяких магических причин и второй день шлялся по округе. Но получается, что волна и вас задела… С какой стороны шла тень? Не успели заметить?
Ленька насупился. На его физиономии отразился тяжелый мыслительный процесс.
— С запада, — уверенно сказал он в итоге. — Так ты думаешь, все дело во тьме?
— Пока даже думать не буду. Для начала дождусь утра и получше осмотрю окрестности.
Инари обхватила руками колени и затихла. В кухоньке раздавалось только мерное жужжание Степаныча, травившего Вовану, Петровичу и «гладиаторской» молодежи очередную байку из своего неистощимого запаса. Иван с Михалычем о чем-то приглушенно беседовали. Слов разобрать было невозможно, но Глеб ни капли не удивился бы, узнав, что Князь заключает с шефом ликвидаторов договор на поставку партии булатных мечей или облегченных доспехов по чертежам заказчика. Ленька забился обратно в угол между комодом и столом и, похоже, задремал. Игорек чистил ногти острием ножа и молча посмеивался, краем уха тоже слушая Степаныча.
Глава 6. О пользе своевременных идей
Окружающая атмосфера начинала клонить Глеба ко сну, и он уже стал подумывать: не последовать ли ему примеру Леньки и не завалиться ли спать на голодный желудок? Тем более что усталость сегодняшнего дня давала о себе знать все явственнее. Сидевшая по соседству с «гладиаторцем» Инари тоже клевала носом, но вдруг резко вскинула голову, прислушалась, а затем бесшумно вскочила на ноги и скрылась за завешанной тряпьем дверью. Глеб даже удивиться не успел внезапному исчезновению ведьмачки, как из сеней в кухоньку протиснулся Хорт. Возможно, это оказалось лишь совпадением, но складывалось впечатление, что дроу в открытую избегает общения с ведьмаком, словно была между ними какая-то застарелая неприязнь…
— А вот и последние известия пришли, — разом оживился Михалыч. — Ну, что там снаружи делается?
Хорт, не торопясь с ответом, опустился на пол и только после этого смог как следует распрямить спину. Трепещущее пламя свечей давало не так уж много света, но все же у Глеба появилась возможность получше рассмотреть ведьмака.
Мужчина был облачен в потрепанную куртку неопределенного цвета, заляпанную подозрительными пятнами и местами грубо заштопанную, выцветшие штаны и высокие сапоги, за плечом виднелась круглая цуба меча наподобие катаны, на поясе — еще один меч меньшего размера и кинжал. Арбалета он в отличие от Инари при себе не имел. В вороте куртки тускло поблескивал серебряный амулет, на указательном пальце левой руки Хорт носил серебряный перстень с уже знакомым «гладиаторцу» винно-красным камнем. Для своего исполинского роста мужчина казался очень худым и двигался с поистине звериной ловкостью. Возраст его определить было затруднительно: ведьмаку с равной вероятностью могло оказаться и сорок лет, и шестьдесят. Длинные волосы, когда-то, кажется, темно-русые, теперь были обильно тронуты сединой. Обветренная, дочерна загоревшая кожа туго обтягивала худое лицо, через всю левую половину которого шли пять глубоких борозд шрамов. Разорванная верхняя губа срослась неровно и навсегда застыла в кривой усмешке, а нос ведьмака был свернут направо — вполне возможно, тем же самым ударом, который разукрасил его левую щеку. Расширенные зрачки Хорта в полумраке полыхали зеленым фосфорическим светом.
— Деревня пуста, — спокойно сказал мужчина. — Туман развеялся почти окончательно. Гнолы подались восвояси. Осталась, может быть, пара навок в каком-нибудь сарае, или жевун в подполе, но это несерьезно. Зато приближаются хоулеры. Идут с севера, со стороны болот и прямой наводкой сюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: