Вольфганг Хольбайн - Повелительница драконов
- Название:Повелительница драконов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2007
- Город:Харьков
- ISBN:966-343-304-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Хольбайн - Повелительница драконов краткое содержание
Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.
Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.
Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение. Героям романа-фэнтези оно открылось, но сделало ли это их более счастливыми.
Повелительница драконов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы можете с ним разговаривать? — удивленно спросила Талианна.
Храбан засмеялся, как будто она пошутила.
— Ну конечно! Он не животное, дитя, а мыслящее существо, как ты и я. А теперь пошли. Ты хотела посмотреть на гиппоцератов.
В сущности, Талианне уже не хотелось приближаться к огромным животным. Что бы Храбан ни утверждал, она испытывала страх перед многотонными колоссами, высившимися перед ней, как живые горы. Но она не решилась перечить Храбану.
Она осторожно подошла к колоссам поближе. Оба гиппоцерата со всеми их иглами и роговыми пластинами немного напоминали ежей-переростков — так показалось Талианне, и у них были до смешного маленькие головы. Казалось, они спали свернувшись, как большие кошки, и положив головы на пару передних лап, которых всего было шесть. Талианна увидела у них на спинах странные конструкции из кожи и дерева. Седла. Но она тщетно задавала себе вопрос: для чего, ради всего святого, годятся такие огромные и явно неуклюжие верховые животные?
— Они совсем не неуклюжие, — пояснил Храбан. — Возможно, глядя на них, в это трудно поверить, но они бегают быстрее любой лошади и, если нужно, могут мчаться без остановки неделю. А для чего они нужны? — Храбан ухмыльнулся. — Например, чтобы с разбегу пробить городские ворота. Или растоптать вражескую армию.
Его ответ смутил Талианну, потому что она на мгновение забыла, что Храбан — воин, добывающий свой хлеб боями и убийствами. Она посмотрела на него, и, хотя Храбан все еще улыбался, он вдруг показался ей более угрюмым и суровым, чем несколько мгновений тому назад. Внезапно она ощутила перед ним страх, правда, совсем небольшой.
Талианне вдруг расхотелось смотреть на гигантских животных, и, когда Храбан спросил ее, хочет ли она залезть в седло, она отказалась.
Ее охватило странное разочарование, когда они возвращались в расположенный рядом лагерь. Храбан коротким жестом велел ей остановиться и подождать его, затем он пошел к людям у реки, которые были заняты постройкой простого плота, и стал говорить с ними на языке, который Талианна не поняла. Некоторое время она наблюдала за Храбаном, затем стала оглядываться по сторонам, но выполнила приказ не двигаться с места. Слова Храбана, сказанные им без желания напугать ее, не выходили у нее из головы, и вдруг все, что она видела, предстало перед ней в ином свете. Палатки и одеяния — и, прежде всего, эти существа! — по-прежнему казались пестрыми и экзотическими, но теперь их необычность была скорее пугающей, чем вызывающей интерес.
Потом она увидела нечто, что ее действительно испугало. Полог палатки, расположенной недалеко от Талианны, открылся рывком, и на открытое пространство вышел настоящий монстр из кошмара. В первый момент Талианна подумала, что перед ней стоит низкорослый человек в черных блестящих доспехах, но иллюзия продлилась полсекунды, и, когда правда дошла до нее, она не смогла сдержать испуганного вскрика.
В трех шагах от нее стоял праотец всех жуков.
Он на пядь был выше ее и передвигался в вертикальном положении на четырех из своих шести ног, что делало его осанку нелепой, так как туловище было сильно наклонено вперед. Черный хитин его панциря блестел, как тщательно отполированное железо, а глаза величиной с кулаки Талианны смотрели на дрожащее от страха человеческое дитя с присущей только насекомым равнодушной жестокостью. На его голове непрерывно двигались усики, состоящие из многочисленных члеников. Когда странное существо сделало шаг по направлению к ней, Талианна услышала шорох и шелест, как будто два куска сухой древесины терлись друг о друга. Это были очень неприятные звуки.
Бесконечное мгновение она неподвижно стояла, глядя на черное чудовище, потом повернулась, прикрыла рукой рот и бросилась бежать — прямо в объятия Храбана, который услышал ее крик и вернулся.
— Что случилось, дитя? — спросил он. — Ты кричала.
Талианна так крепко обняла Храбана за шею, что тот не мог дышать, и мягко, но с усилием ему пришлось освободиться от ее хватки. Она хотела ответить, но от ужаса все еще не могла говорить.
— Что с тобой? — снова спросил Храбан, а потом вдруг улыбнулся. — Ах, ты испугалась? Уж не Сиксксы ли? — Он покачал головой, осторожно поставил Талианну на ноги и осторожно развернул ее, держа руки на ее плечах.
Гигантский жук оставался на месте, но его ужасные глаза по-прежнему смотрели на Талианну, и она еще сильнее задрожала. Слабый клокочущий звук сорвался с ее губ.
— Сикскса совершенно безобиден, — сказал Храбан. — Разве ты никогда не видела рогоглавов?
Талианна резко помотала головой, в то время как гигантское насекомое повернулось боком, показав ей свой профиль, как будто хотело дать ей возможность спокойно изучить себя. Но вряд ли с этой стороны оно было красивее , вернее, менее ужасным. Все в нем было твердым и блестящим и казалось каким-то угловатым, даже глаза — полусферы величиной с кулак, каждая из которых состояла из тысяч крошечных шестиугольных фасеток. Его движения были порывистыми и невероятно быстрыми. Они напомнили Талианне зловещие, отвратительные движения пауков.
— Вели… вели ему уйти! — взмолилась она. — Пожалуйста!
Храбан вздохнул.
— Но он же совершенно безобиден, — сказал он, будто не понимая, однако с явным оттенком досады в голосе. Похоже, он не был достаточно терпеливым человеком.
— Вели ему уйти! — настаивала Талианна. — Он… он меня пугает.
Храбан снова вздохнул, но снял правую руку с плеча Талианны и сделал жуку знак. Антенны на голове Сиксксы лихорадочно задвигались; из его треугольного рта раздался неприятный звенящий звук. Однако он послушно повернулся и скрылся в палатке, из которой вышел. Когда полог поднялся, Талианна бросила короткий взгляд внутрь ее и на мгновение ей показалось, что она заметила порывистое движение чего-то черного. Что-то блеснуло. Талианна быстро отвела взгляд.
Храбан снял с ее плеча и вторую руку, обернулся и присел на корточки.
— Мне очень жаль, что Сикскса тебя так напугал, — сказал он. — Я думал, что вы знаете рогоглавов. Они в самом деле безвредны, несмотря на ужасающий внешний вид. — Он засмеялся, но смех прозвучал не очень естественно. — В нашем лагере их много. Они полезные и очень верные. Некоторые из наших детей ездят на них верхом.
Талианна все еще изо всех сил старалась не разреветься от ужаса. Прежде никогда в жизни она не видела ничего более ужасающего, чем черное кошмарное существо, название которого звучало так безобидно: рогоглав . И еще она никогда раньше не слышала о передвигающихся в вертикальном положении разумных насекомых .
— Они… они не- люди? — спросила она, запинаясь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: