Роберт Сойер - Обрести бессмертие

Тут можно читать онлайн Роберт Сойер - Обрести бессмертие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Роберт Сойер - Обрести бессмертие
  • Название:
    Обрести бессмертие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Сойер - Обрести бессмертие краткое содержание

Обрести бессмертие - описание и краткое содержание, автор Роберт Сойер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Инспектор городской полиции Торонто Александра Фило — прирожденный сыщик. Когда ей поручают расследовать серию убийств, она быстро вычисляет возможного преступника: ведь только у этого человека, светила биомедицины и успешного бизнесмена, был мотив нарушить закон.

Но когда подозреваемый является к детективу и обещает обеспечить будущее ей и ее дочери, в душу полицейского закрадывается сомнение. Но после покушения Сандра Фило прикована к больничной койке. Ей осталось жить буквально считаные часы. Для того чтобы правосудие свершилось, Александре Фило надо обрести бессмертие...

Обрести бессмертие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обрести бессмертие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сойер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Питер спустился в небольшую каморку рядом с холлом и нашел видеофон. Он работал, и на экране светились колонки цифр. Питер заметил эмблему Королевского банка Канады; Сандра, должно быть, подключилась к банковским компьютерам, чтобы сделать какие-то расчеты или платежи, когда ее оторвал от этого занятия посыльный. Питер отключил связь.

Внезапно на пороге появился киллер. Борозда у него на черепе больше не кровоточила. На дне ее Питер разглядел что-то сверкающее как полированный металл.

Сверкающий металл. Боже!

Бессмертный. Настоящий бессмертный. Что же, почему бы и нет? Этот подонок наверняка зарабатывал достаточно.

Питер все еще держал в руке револьвер Сандры. Он прицелился в киллера.

— Кто ты? — спросил австралиец. Когда он говорил, были видны его желтые зубы.

— Я… я тот, кто тебя нанял, — ответил Питер.

— Чушь.

— Это правда. Я нанял тебя по электронной почте. Я заплатил тебе сто двадцать пять тысяч долларов, чтобы ты убил Ханса Ларсена, и еще сто тысяч, чтобы ты убил эту сыщицу. Но я передумал. Теперь я не хочу, чтобы она умерла.

— Ты Мститель? — спросил верзила. — Ты тот мужик, заплатил мне, чтобы я оттяпал его причиндалы?

Боже правый, подумал Питер. Так вот о каком увечье шла речь.

— Да, — сказал он, стараясь скрыть отвращение. — Да.

Австралиец потер лоб.

— Я должен убить тебя за то, что ты пытался со мной сделать.

— Ты можешь оставить себе сто тысяч. Просто убирайся отсюда к чертовой матери.

— Уж конечно, я оставлю себе свои денежки. Я свою работу сделал.

Несколько секунд оба молчали. Австралиец явно старался обмозговать — станет ли Питер снова стрелять и заслуживает ли он смерти за то, что стрелял в него.

Питер взвел курок.

— Я знаю, что не смогу убить бессмертного, — сказал он, — но я смогу уложить тебя на пол до тех пор, пока сюда не прибудет полиция. — Он с трудом сглотнул. — Я думаю, что перспектива по— Верни мне излучатель.

— И не подумаю, — ответил Питер.

— Послушай, дружок, эта хреновина стоит сорок штук.

— Пришли мне за нее счет. — Он снова помахал револьвером.

Австралиец еще секунду обдумывал, что ему делать, затем кивнул.

— Не оставь отпечатков пальцев, дружок, — посоветовал он, затем повернулся и вышел во все еще открытую входную дверь.

Питер склонился к телефону, немного подумал, затем выбрал режим «только текст» и набрал 911. Он набрал на клавиатуре следующее сообщение:

Ранен офицер полиции, дом 216 по Мелвилл-авеню, Дон-Миллс. Нужна скорая помощь.

Все вызовы по номеру 911 записывались, но так у них не будет записи его голоса, по которой можно было вычислить, кто звонил. Сандра была без сознания; она не видела Питера, и полиция скорее всего будет считать, что в доме не было никого, кроме преступника, внешность которого Сандра, очевидно, сможет описать.

Питер отсоединил клавиатуру от телефонного аппарата и предусмотрительно протер ее штекер бумажной салфеткой. Все еще держа клавиатуру в руках, он поднялся наверх, чтобы проверить, в каком состоянии Сандра. Она все еще не приходила в сознание, но была жива. Питер, потрясенный до глубины души, тем не менее забрал свою монтировку. Оказавшись за дверью, он протер салфеткой дверную ручку и направился к своей машине. Медленно отъезжая, он разминулся с машиной «скорой помощи», которая, ревя сиренами, мчалась к дому Сандры.

Питер проехал несколько километров, слабо соображая, куда он, собственно, едет. Наконец поняв, что таким образом рано или поздно он угробит либо себя, либо еще кого-нибудь, он остановил машину у обочины и позвонил по радиотелефону на работу Саркару.

— Питер! — воскликнул Саркар. — А я только что собирался тебе позвонить.

— Что у тебя?

— Вирус готов.

— Ты еще не выпустил его?

— Нет. Я хотел его сначала испытать.

— Как?

— У меня есть исходные версии всех трех двойников, сохраненные на диске в офисе Рахимы. — Жена Саркара работала всего в нескольких кварталах от «Зеркального отражения». — К счастью, на всякий случай я пользовался ее рабочим местом для хранения запасных файлов вне здания моей компании. Иначе бы их обнаружили во время этого рейда. Как бы то ни было, я хочу запустить эти копии на полностью изолированной системе для пробного прогона, а уж затем выпустить вирусы в сеть.

Питер кивнул:

— Ну и слава Богу. Я все равно хотел с тобой встретиться — у меня тут есть одно непонятное устройство, может, ты поймешь, что это такое. Я буду через… — Он замолчал, оглянулся вокруг, стараясь понять, куда он заехал. Восточный Лоуренс. А впереди Йонж-стрит. — Я буду у тебя через сорок минут.

Питер показал Саркару прибор в сером пластмассовом корпусе, выглядевший как плотно набитый, жесткий бумажник.

— Где ты это взял? — спросил Саркар.

— Отобрал у киллера.

— У киллера?

Питер рассказал Саркару, что произошло. Саркар был потрясен.

— Ты сказал, что вызвал полицию?

— Нет — «скорую помощь». Но я уверен, что полиция сейчас тоже уже там.

— Она была жива, когда ты уходил?

— Да.

— Так что это за штука такая? — поинтересовался Саркар, показав на устройство, которое привез с собой Питер.

— Наверно, какое-то оружие.

— Я никогда ничего подобного не видел, — заметил Саркар.

— Этот парень назвал его «излучатель».

Саркар помертвел.

— Сабханалла! — воскликнул он. — Излучатель…

— Ты знаешь, что это такое?

Саркар кивнул:

— Я читал про такие штуки. Пучковое оружие. Они впрыскивают в тело пучок заряженных частиц — концентрированную радиацию. — Он шумно выдохнул. — Гадкая штука. Они запрещены в Северной Америке. Абсолютно бесшумны, и ими можно пользоваться прямо из кармана. Одежда и даже тонкие деревянные двери проницаемы для такого луча.

— О Боже, — вырвалось у Питера.

— Но ты сказал, что женщина была жива?

— Она дышала.

— Если в нее попали этим лучом, то из нее придется вырезать куски, чтобы спасти что останется. Однако более вероятно, что через день или два она умрет. Если бы он выстрелил ей в мозг, она бы умерла мгновенно.

— Ее револьвер был недалеко. Возможно, когда я вошел, она бросилась за ним.

— Тогда, наверно, он не успел прицелиться. Может, он выстрелил ей в спину — повредил спинной мозг, и ноги просто перестали ее слушаться.

— А я разбил стекло, прежде чем он успел закончить свою работу. Черт бы все это побрал, — воскликнул Питер. — Мы должны все это прекратить как можно скорее.

Саркар кивнул:

— Теперь можно. Я тщательно подготовил это испытание. — Он показал на рабочую станцию в центре зала. — Это устройство полностью изолировано. Я удалил все соединения с сетью, с телефонными линиями, все модемы и блоки сотовой связи и загрузил на жесткий диск этой рабочей станции новые копии всех трех двойников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сойер читать все книги автора по порядку

Роберт Сойер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обрести бессмертие отзывы


Отзывы читателей о книге Обрести бессмертие, автор: Роберт Сойер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x