Эд Гринвуд - Земля Без Короля
- Название:Земля Без Короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2004
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:5-699-06540-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эд Гринвуд - Земля Без Короля краткое содержание
Король некогда единого и мощного государства Аглирта добровольно погрузился в глубокий сон, дабы обрести новые силы и, пробудившись, выйти на бой с грозным врагом. Однако оставшуюся без верховного правителя страну раздирают на части могущественные бароны — они рвутся к власти и трону, не гнушаясь при этом никакими средствами, вплоть до обращения к темной магии.
Пробудить Спящего короля могут лишь собранные вместе четыре волшебных Камня Жизни — Дваериндим. Но они же способны вызвать на свет и владычицу темных сил…
Кому достанутся магические камни — Банде Четырех во главе с целителем-чародеем Сараспером, стремящейся возродить былую славу Аглирты, или приспешникам баронов, готовых повергнуть в хаос весь мир? Судьбу государства и его жителей решит смертельная схватка на руинах древнего города Индраевин…
Земля Без Короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И какие же это силы, маг? — хрипло спросил один из воинов. — Или это одна из ваших тайн, которую под страхом смерти не должен пытаться узнать ни один человек, не причастный к волшебству?
Гулдейрус чуть заметно улыбнулся.
— Как я только что сказал, насчет сил, которыми обладают Камни, существует много разных толков. Например, в сказках, которые все няньки рассказывают детям, говорится об их способности, назовем ее… призывать. Сложите все четыре Камня определенным образом и разбудите, освободите и призовете на свет Спящего короля!
В зале послышались смешки, замелькали безмолвные ухмылки, но маг спокойно улыбнулся и добавил:
— Сложите их по-другому, и вы призовете его старого врага, Змею в Тенях.
— О таких глупостях могут болтать только досужие барды, — выкрикнул один из воинов. — Вы тратите впустую наше время, волшебник!
Так и не снявший капюшона человек, который стоял за спиной барона, поднял обе свои палочки — пожалуй, чтобы привлечь к себе внимание, нельзя было придумать ничего лучшего — и прошипел:
— Вовс-с-се не так. Я из-з-зучал З-з-змею всю жизнь и ос-с-своил з-з-заклинания, которые с-с-спос-с-собны управлять ее жес-с-стокостью, ч-ш-штобы она убивала по моему выбору. З-з-змея оч-ш-шень даже реальна; по меньш-ш-шей мере три города с-с-сейчас лежат опус-с-стевш-ш-шими и зарас-с-стают кус-с-стами, потому чш-што их жители ос-с-смелилис-с-сь с-с-считать ее прос-с-сто с-с-сказочным с-с-сущ-щ-щес-с-ством или чем-то таким, что можно легко подчинить с-с-себе. Она с-с-сожрала их вс-с-сех и что-то почерпнула из с-с-сознания каждого с-с-съеденного. Помогите мне пробудить З-з-змею, и я з-з-завладею вс-с-сем Дарс-с-саром!
Волшебник, все еще остававшийся в маске, постучал по столу собственной палочкой и требовательно заявил:
— Если я не ошибся, то я слышу речи о служении Змее, и хочу увидеть, кто же произносит эти речи!
Послышался одобрительный шум, который, впрочем, сменился напряженной тишиной, как только человек, стоявший прямо за спиной барона, опустил палочки и медленным движением руки откинул с головы капюшон.
Открывшееся лицо не было человеческим; взорам присутствующих предстала зеленая чешуйчатая голова с узкими глазами, большими зубами и стремительно двигавшимся раздвоенным змеиным языком.
— Я имею с-с-счас-с-стье с-с-служить З-з-змее.
— Да неужели? — глумливо воскликнул другой волшебник в маске. — Нет никаких богов, кроме Троих!
Змеиная голова повернулась к нему, и на узких губах, как показалось присутствующим, появилась улыбка.
— Я с-с-соглас-с-сен с-с-с вами, гос-с-сподин. О, с-с-соглас-с-сен. С-с-служа З-з-змее, я с-с-служу Темному. Одно из его щупалец даровало мне эту чеш-ш-шую, и клыки, которыми можно уяз-з-звить, и вечность, чтобы ис-с-спользовать их. С-с-спос-с-собен ли хоть один из вас-с-с с-с-сказать то же с-с-самое?
В наступившей испуганной тишине летающий глаз, присутствие которого чрезвычайно удивило бы барона и троих его магов, неторопливо, словно задумчиво, скрылся за гобеленом и больше не следил за собранием заговорщиков.
— Что ж, мы обменялись умными словами, — сердито выкрикнул Сараспер, обведя взглядом троих беглецов из замка, — и теперь знаем, что вам нужно. А также и мою цену. Вы бежите от известной опасности и боитесь известного противника. Я предлагаю вам мечту, которой вы сможете служить в ближайшем будущем. Мечту, указывающую нам путь от смерти и тирании, которые ныне властвуют в стране, прежде называвшейся Аглиртой, где сегодня объявленных вне закона преступников, тиранов и чудовищ намного больше, чем фермеров, а напуганных до смерти обывателей намного больше, чем счастливых и не испытывающих постоянного страха людей. Если такие и есть, то их единицы.
Он пожал костлявыми плечами, вздернув их к самым ушам.
— Может быть, вас нисколько не тревожит светлое будущее или участь той земли, где вы родились. Может быть, вы интересуетесь только тем, как бы пожрать и куда-нибудь укрыться от всего этого. Если так, то знайте, что я могу указать вам другие выходы из этого Дома — или пожрать вас одного за другим, если вы попытаетесь учинить надо мною насилие. Все равно мне следует поступить именно так, чтобы сохранить свое убежище в тайне… но мне очень не хочется этого делать, особенно сейчас, когда появился хоть небольшой шанс выполнить волю Предвечного.
Он снова пожал плечами, вскинул руки и расслабленно уронил их.
— Выбор остается за вами. Я не могу решать за вас.
Он умолк.
Краер первым нарушил напряженную тишину.
— Ястреб! — воскликнул он, быстро взглянув на латника. — Я втравил тебя в это и…
Тот пожал плечами.
— Мне хотелось бы остаться с тобой, малыш, куда бы ты ни поперся. Мне кажется, что этот человек идет туда, куда его ведут безумные мечты, но ведь все мы должны за чем-то идти, если не хотим очутиться в могиле, так ничего и не совершив. Так что можно отправляться в путь или оставаться. Решай.
Краер помотал головой.
— Мне не нравится ни тот ни другой выход, — с трудом проговорил он. А потом неохотно, гораздо медленнее, чем тогда, когда обращался к другу, повернулся и посмотрел в глаза Эмбры Серебряное Древо.
А она, в свою очередь, медленно осмотрела всех троих мужчин и молча уставилась в пол.
— Говори! — не выдержав, рявкнул латник.
Окрик заставил девушку резко вскинуть голову; ее глаза вспыхнули гневом. Некоторое время она молча смотрела в глаза воину и наконец очень тихо проговорила:
— У меня нет ни малейшего желания искать возможность для мести отцу или кому-либо еще. Я не знаю, посмею ли когда-нибудь снова воспользоваться волшебством, понятия не имею, что могло со мной произойти после того, как были разбиты оковы.
Ее губы скривились, будто она готова была заплакать или, может быть, хотела крепко выругаться, но, когда она вновь заговорила, ее голос звучал почти спокойно.
— Вы дерзнули помочь мне, люди Черных Земель. И я думаю, что нам следует… что мы должны решиться помочь этому одинокому человеку. Я не могла бы с легким сердцем уйти отсюда и оставить его здесь одного, и я думаю, что мы не посмеем биться с ним. Я не смогла бы испытывать даже капли гордости, если бы мы все же вступили с ним в бой и, по капризу богов, одержали бы победу. Мы не можем видеть в каждом встречном врага, которого нужно уничтожить.
Сараспер вдруг резко отвернулся. И только увидев на камне перед ним неизвестно откуда взявшиеся капли, остальные поняли, что он плакал.
— Ну что ж, — с непривычной сердечностью пробасил растроганный донельзя Хоукрил, — раз уж мы договорились, то, значит, у нас получилась целая банда авантюристов, и мы должны выбрать для себя название, прежде чем барды выдумают для нас какую-нибудь смешную кличку. Есть какие-нибудь соображения?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: