Барб Хенди - Дитя падшего бога

Тут можно читать онлайн Барб Хенди - Дитя падшего бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дитя падшего бога
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    2010
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-01090-1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Барб Хенди - Дитя падшего бога краткое содержание

Дитя падшего бога - описание и краткое содержание, автор Барб Хенди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Друзья покинули Край Эльфов, где освободили из плена мать Лисила, и теперь их путь лежит за море. В сопровождении эльфов-анмаглахков Сгэйля и Оши они следуют к заснеженному замку в горах, где хранится артефакт, возможно способный защитить от Великого Врага. Или, наоборот, приблизить его пришествие. В любом случае, как полагают путники, загадочный светящийся шар лучше передать заботам ученых из Гильдии Хранителей.

Путь был бы долог и труден и сам по себе, но смертельно опасным делают его преследователи: собратья Сгэйля по касте анмаглахков, которым приказано убить дампира, и неутомимый Вельстил Месинг, сводный брат Магьер, вампир и колдун, жаждущий заполучить волшебный шар, дарующий неведомое смертным могущество.

Дитя падшего бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дитя падшего бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барб Хенди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чейн спустился с ящика и подошел к диким.

— Бросай! — повелительно приказал он.

Старик лишь оскалился, сморщив нос.

Чейн выхватил меч и плашмя, с силой огрел дикого по спине. Старик выронил добычу и отпрянул, не сводя взгляда с Чейна. Все дикие застыли.

— Ни с места! — прошипел Чейн, — И бросайте свои куски!

Чейну не хотелось, чтобы все это безобразие увидел Вельстил, но сейчас его присутствие было бы как нельзя кстати. Курчавый монах осторожно шагнул вперед. Чейн стремительно направил острие меча ему в лицо.

Один за другим дикие с неохотой бросали свою добычу. Чейн, ни на миг не спуская с них взгляда, пинками загонял кровавые куски к стене, в которой был люк. Затем он, пятясь, отступил туда же, собрал куски и вытолкнул их в иллюминатор. Это было еще не все — пол трюма оставался безнадежно залит кровью.

Даже если бы Чейн помыл его водой, куда потом девать эту воду. Да и кровь все равно успела впитаться в дерево. В итоге Чейн заставил диких вытереть пол куском парусины, а затем постарался прикрыть пятно. Наконец эти мучения закончились, монахи теперь выглядели куда бодрее.

Чейну очень хотелось оказаться где-нибудь подальше от этого места и от этих безумных тварей. Забел посмотрела на лицо старика, на кровавые следы ее ногтей, а потом перевела взгляд на Чейна.

— Это заживет, — сказал Чейн. — Его исцелит жизненная сила, которую он поглотил.

Забел наклонила голову к плечу, сдвинула брови. Чейну оставалось только гадать, поняла она его или нет. Завитки ее темных волос прилипли к крови, подсыхавшей на щеках. Вдруг она ткнула пальцем в старика:

— Джакеб.

Чейн замер — похоже было, что Забел вспомнила имя или часть имени седовласого.

— Джакеб, — повторила Забел, а затем указала на курчавого. — Сетэ.

Она покосилась на двух молодых монахов и по-совиному покрутила головой, разочарованно ухнув.

Это зрелище показалось Чейну трагическим.

Он забрался в самый дальний угол трюма и уселся, ссутулившись, на тюке, прикрытом парусиной.

* * *

Вельстил расхаживал по палубе, притворяясь, будто вышел подышать свежим воздухом, а между тем он внимательно изучал обстановку на корабле.

Даже те матросы, что были сейчас свободны от вахты, сидели на палубе и резались в карты, то и дело пуская по кругу глиняный кувшин. Им явно было в новинку, чтобы по палубе бродили пассажиры, и они откровенно глазели на Вельстила. Клатас и капитан корабля наблюдали за ним с кормы.

Вельстил чувствовал себя в относительной безопасности, хотя и понимал, что это ненадолго. И тогда илладонцам доведется пережить последнее в их жизни потрясение. По его подсчетам, в команде было всего четырнадцать человек, но они управлялись с кораблем с ленивой сноровкой опытных мореходов.

Вельстил небрежной походкой направился к носу и заглянул под брезент, который прикрывал нечто громоздкое, опиравшееся на фальшборт. Под брезентом оказалась баллиста — гигантский заряженный арбалет, стреляющий болтами, которые по весу и размеру превосходят пехотное копье. Вельстил еще раньше заприметил еще три такие громадины — они были расставлены в разных местах на палубе и также прикрыты брезентом. Этот корабль был снаряжен для боя.

Сверху донесся чей-то окрик, и Вельстил поднял голову. Из вороньего гнезда на него глазел матрос. Вельстил едва успел опустить взгляд, как обнаружил, что к нему направляется Клатас.

— Что ты делать? — возмущенно крикнул он. — Ты говорить, что сидеть внизу!

— Мы и сидим, — ответил Вельстил. — Я и не предполагал, что там будет такая вонь. Мне нужно подышать свежим воздухом.

— Палуба в ночь не для пассажир. Ступать вниз!

Вельстилу показалось, что внизу, под палубой, кто-то приглушенно вскрикнул. И тут же его внимание отвлек оглушительный треск. Клатас круто развернулся. Парус на носу шхуны сорвался и хлопал над головой.

Его мачта с треском моталась на ночном ветру, обрывая снасти. Капитан что-то прокричал, и Клатас помчался на нос, созывая по пути повскакавших с палубы матросов.

Вельстил, не мешкая, отступил к кормовому люку. Судя по всему, этот корабль был в море уже довольно долго. И Вельстилу, если припомнить, что в трюме почти не было груза, такое обстоятельство казалось странным.

Быть может, капитану и его команде не улыбнулась удача в грабительских рейдах и они слишком долго болтались в море, вдали от безопасного порта. Вельстил повернул к лестнице, но на полпути замер.

Он почуял свежую кровь… но тут же порыв ветра, пронесшийся над открытым люком, развеял запах. И все же ошибиться он не мог: кровью пахло слабо, но отчетливо, и причиной тому не могли быть несколько капель крови, пролитых случайно поранившимся матросом.

Вельстил пришел в ярость. Чейн! Что там еще натворил этот олух? Он двинулся было вниз, но вдруг остановился и оглянулся на нос шхуны.

Илладонцы поглощены возней с сорвавшимся парусом, и сейчас им не до него, другого шанса может и не представиться. Ему нужно знать, какие средства будут в его распоряжении, на тот случай, если придется захватить корабль. Ему бы не помешало найти что-нибудь, что поможет не заблудиться в местных водах, например капитанские карты.

Вельстил проворно поднялся назад, на палубу. Одного матроса едва не сшибло с вантов хлопающим на ветру парусом, а прочие продолжили дело с удвоенным усердием. Вельстил проскользнул вдоль фальшборта к ближайшему носовому люку.

Дважды ему пришлось отпрянуть в сторону, чтобы не попасться на глаза пробегавшему мимо матросу, однако все прочие илладонцы были слишком заняты наведением порядка.

Вельстил добрался до люка, ощупью открыл его и, почти скатившись вниз по крутым узким ступенькам, обнаружил капитанскую каюту, тесную и крохотную клетушку под самым носом судна, — койка, стол, два сундука и иллюминатор.

На столе лежал светящийся шар, и Вельстил под пляску искорок стал рыться в бумагах, разыскивая отмеченный на карте курс. Он ничего не нашел, и это его не особенно удивило. Излюбленные охотничьи угодья илладонских мореходов невозможно было сохранять в тайне вечно, тем не менее все капитаны старались скрывать эту информацию как можно дольше. Сплошь и рядом случалось, что какой-нибудь матрос, желая получше устроиться на другом судне, получал расположение к себе сведениями такого рода.

Под краем столешницы Вельстил обнаружил небольшой ящичек. Там среди клочков пергамента и истрепавшихся перьев лежал дневник, переплетенный в потрескавшуюся кожу. Прочесть записи Вельстил не мог, но пролистал его в поисках названий портов, где обычно останавливалась шхуна, — чтобы сравнить их с портами, обозначенными на карте. Это был единственный способ выяснить, насколько далеко ушел корабль от последней стоянки, на тот случай, если Магьер направляется в ближайший порт. Вельстил полагал, что ей еще долго предстоит плыть на юг, прежде чем она сможет приступить к поискам в горах, потому что Кинжальный кряж, отделяющий западные государства от восточного побережья, совершенно непроходим. Он наскоро пересмотрел обрывки пергамента, но ничего полезного не нашел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барб Хенди читать все книги автора по порядку

Барб Хенди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дитя падшего бога отзывы


Отзывы читателей о книге Дитя падшего бога, автор: Барб Хенди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x