Барб Хенди - Дитя падшего бога

Тут можно читать онлайн Барб Хенди - Дитя падшего бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дитя падшего бога
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    2010
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-01090-1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Барб Хенди - Дитя падшего бога краткое содержание

Дитя падшего бога - описание и краткое содержание, автор Барб Хенди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Друзья покинули Край Эльфов, где освободили из плена мать Лисила, и теперь их путь лежит за море. В сопровождении эльфов-анмаглахков Сгэйля и Оши они следуют к заснеженному замку в горах, где хранится артефакт, возможно способный защитить от Великого Врага. Или, наоборот, приблизить его пришествие. В любом случае, как полагают путники, загадочный светящийся шар лучше передать заботам ученых из Гильдии Хранителей.

Путь был бы долог и труден и сам по себе, но смертельно опасным делают его преследователи: собратья Сгэйля по касте анмаглахков, которым приказано убить дампира, и неутомимый Вельстил Месинг, сводный брат Магьер, вампир и колдун, жаждущий заполучить волшебный шар, дарующий неведомое смертным могущество.

Дитя падшего бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дитя падшего бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барб Хенди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анмаглахка трудно испугать, и все же Бротан шагал споро, как если бы незаметно для окружающих пытался спастись бегством. Даже Малец затрусил резвее, удирая от возмущенных возгласов:

— Мы должны туда вернуться! Я не закончила записи! Ты меня слушаешь?!

Могучая фигура Бротана заслоняла источник этих криков, до тех пор пока из-за спины эльфа не вынырнула, едва поспевая за ним, Винн Хигеорт.

— И не смей называть меня «девочкой»! Если ты так долго живешь на свете, да еще вырос этаким верзилой — это еще не повод считать меня ребенком!

На каждый шаг Бротана маленькой Хранительнице приходилось делать два торопливых шага, при этом она едва доставала ему до груди. Винн было двадцать с небольшим, и ее каштановые, не заплетенные в косу волосы в беспорядке реяли вокруг овального оливково-смуглого лица. Желтые штаны и просторная коричневая рубаха изначально шились на эльфа-подростка из клана Сгэйля, и Винн, чтобы не путаться в штанинах, пришлось закатать их повыше. Потрепанный мужской плащ, кое-как подрубленный по краю, придавал ей еще более нелепый вид.

— Ты меня слышал или нет? — гневно вопросила она, дергая Бротана за плащ.

По лицу анмаглахка нелегко понять, о чем он думает, еще труднее прочесть мысли так называемого мастера-анмаглахка, к примеру того же Бротана либо Уркара… но сейчас дело обстояло иначе. На внешне бесстрастном лице Бротана явственно читалась мольба о помощи.

Магьер не сумела сдержать ухмылку.

— Винн, — сказала она, — оставь Бротана в покое. Ты его сегодня и так уже замучила.

Малец коротко гавкнул в знак согласия и плюхнулся на доски причала рядом с Магьер. Винн, не веря собственным ушам, сердито уставилась на нее:

— Эльфы в рыбной лавке применяли для копчения лососины печь диковинной формы. Я никогда прежде не видела, чтобы рыбу закоптили так быстро. Это крайне полезные сведения, и их необходимо записать… а я подозреваю, что вряд ли еще вернусь сюда. А ты?

— Она была… — резко перебил ее Бротан, но тут же перешел на обычный вежливый тон: — Она задавала слишком много вопросов. Я почувствовал, что нам лучше будет уйти.

Магьер прекрасно понимала их обоих. Ни она, ни Винн, ни даже Лисил не могли в этом городе и шагу ступить без сопровождения. Людей в этих краях никогда не встречали с распростертыми объятиями, не говоря уж о том, чтобы отпускать их подобру-поздорову. Винн была книжницей и Хранительницей Знания, а потому бегло владела наречием, на котором говорили эльфы ее родного континента. Однако же она жить не могла без того, чтобы не сунуть свой хорошенький носик во все новое и неизвестное, что встречалось ей на пути.

— Гляди, вот наш корабль, — сказала Магьер и указала в сторону моря, надеясь отвлечь девушку от свары с Бротаном.

Сердитое личико Винн тотчас прояснилось.

— Вон тот, большой?

Малец поставил торчком уши, и Магьер потрепала его по загривку. Пес тихонько заскулил и оглянулся на город. Или же он всматривался в лес, который простирался сразу за городской окраиной? В последние дни Малец часто поглядывал на лес, то и дело пропадал надолго, а Магьер оставалось лишь гадать, чем же это он занят. Пес повернул узкую морду к кораблю, который подходил к причалу, и солнечный свет отразился в его кристально-голубых глазах, заиграл на серебристой шерсти.

— Красавец… — прошептала Винн. — Гляньте на его паруса! И как только у грузового судна может быть такая скорость и небольшая осадка?

Бротан испустил тяжелый вздох — опять вопросы…

— Красавец? — фыркнул Лисил, — Поглядим мы на эту красоту, после того как тебя пару дней помотает на нем из стороны в сторону.

Винн глянула на него, выразительно изогнув бровь:

— У меня никогда не бывает морской болезни. Плавание через океан в Белашкию было для меня настоящим праздником.

Лисил стиснул зубы, и Магьер очень захотелось, чтобы Винн заткнулась.

— Ты привыкнешь, Лиишил, — заверил Сгэйль, произнося имя Лисила на эльфийский манер. — Мне тоже поначалу было худо. Однако же я часто плавал по морю, и теперь качка на меня совершенно не действует.

Бротан встал рядом с Магьер, быть может, заслоняясь таким образом от Винн. Малец тотчас протиснулся мимо Лисила и, глядя на Бротана, угрожающе сморщил верхнюю губу. Пес по-прежнему не жаловал мастера-анмаглахка.

Магьер встретилась взглядом с большими янтарными глазами Бротана. Вблизи его бледные шрамы были того же оттенка, что и кожа людей. Похоже, эльф был озабочен не только назойливым любопытством Винн.

— Что такое? — спросила она.

— Совет старейшин, — начал Бротан, — обещал дать корабль, который доставит вас куда угодно по вашему желанию, однако вы до сих пор не сказали, куда хотите направиться. Мне нужно дать указания шкиперу корабля.

Магьер знала, что рано или поздно эта минута настанет, — и страшилась ее. Бротан сдвинул брови, ожидая ответа.

— Я пока еще точно не знаю, — сказала она. — Знаю только, что мы должны двигаться на юг… вдоль восточного побережья.

Это прозвучало неопределенно даже для нее самой.

— Но там же ничего нет, — вмешался Сгэйль. — За пределами нашего края нет никаких поселений, даже людских, разве что далеко на юге… Илладонский Альянс.

Магьер никогда не слышала такого названия, но в голосе Сгэйля прозвучала плохо скрываемая злоба. И это было удивительно, поскольку он неизменно прилагал все силы, чтобы не выходить из себя. Магьер еще острее ощутила, что угодила в ловушку. Она не знала, что сказать эльфам, не выдав при этом, что ведут ее только сны да необъяснимый внутренний зов.

— Магьер… — прошептала Винн, — у нас нет другого выхода.

— Винн, не смей… — начал Лисил.

— Мы ищем не поселение, — громче заявила Винн и, оттолкнув Лисила, из-за спины Магьер прямо взглянула на Бротана. — Нам нужен некий предмет, спрятанный в заснеженных горах, в замке, который находится на этом континенте. Старинный, давно забытый предмет, который охраняют древние, скорее всего вампиры.

— Винн, довольно! — Лисил попытался схватить ее.

Девушка отбросила его руку и продолжала говорить, хотя даже Малец зарычал и вцепился зубами в край ее плаща.

— Наша Гильдия уверена, что этот артефакт происходит из эпохи, которую мы зовем Забвенной Историей. И что добыть его может только Магьер, поскольку она рождена охотницей на вампиров.

Магьер задохнулась от злости, и только это помешало ей одернуть наглую девчонку, которая, обернувшись, одарила ее сердитым взглядом.

— Мы должны им это рассказать, — уверенно объявила Винн. — Как же Бротан сможет устроить нас на корабль, если не будет знать, куда мы плывем? После всего того, что случилось в Криджеахэ, нам от него нечего скрывать.

— Да заткнись ты! — рявкнул Лисил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барб Хенди читать все книги автора по порядку

Барб Хенди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дитя падшего бога отзывы


Отзывы читателей о книге Дитя падшего бога, автор: Барб Хенди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x