Эд Гринвуд - Утраченный трон
- Название:Утраченный трон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2004
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:5-699-08528-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эд Гринвуд - Утраченный трон краткое содержание
С помощью двух магических Камней Жизни Банде Четырех удалось нарушить долгий сон короля Келграэля Сноусара, и теперь их ждут дальнейшие испытания. Необходимо отыскать недостающие Камни, чтобы образовать Дваериндим и возродить Павших Воинов. Только тогда можно будет вступить в решающий бой с коварным и жестоким врагом — Змеей в Тенях, которая пробудилась вместе с королем.
Тем временем Келграэль Сноусар пытается прекратить распри между знатнейшими родами государства и противостоять бессчетному числу заговоров против королевской власти. Маги — служители Змеи — постепенно подчиняют своей воле все больше и больше сторонников короля, и в конце концов он принимает решение вновь погрузиться в сон, дабы не позволить Змее окрепнуть и обрести силы, прежде чем будут собраны воедино все Камни.
Утраченный трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глаза Эзендора закрылись, он покачнулся. По комнате пробежал ропот, все ждали, что барон упадет.
Затем голос Пробужденного короля гулко разнесся по комнате:
— Он говорит правду! Встань, Черные Земли, регент Аглирты!
Толпящиеся в комнате люди без слов зароптали, выражая недовольство, изумление и страх, но голос Пробужденного короля подобно грому обрушился на них, заглушив этот ропот, и все задрожали и съежились под его раскатами.
— Пусть больше не будет раздоров между моими баронами и воинами Аглирты! Гоните прочь порождение Змеи! Всех, кто откажется преклонить колени перед регентом Черные Земли, надо прогнать из страны! Пусть их вышвырнут вон из Аглирты! Я все сказал!
Когда последние слова прогремели под сводчатым потолком, словно удар грома, все присутствующие уже стояли на коленях, корчась, или распростерлись на полу, обхватив руками головы.
Прошло немало времени, прежде чем люди, боязливо озираясь, снова встали и нащупали свои мечи, а после этого три Дваера, вращающиеся вокруг головы барона, который по-волчьи улыбался, метнули волшебные черные молнии, раздался резкий треск, словно хлопок кнута, и снова все содрогнулись и зажали уши ладонями.
Ошеломленные люди в комнате увидели, что изображение короля исчезло, а в том месте, куда ударили эти три черные молнии, до самого потолка с ревом взлетели три столба пламени. Внутри каждого из них в смертельной агонии дергались три человека: маг Корлаун, барон Сиятельный и наместник Тарлагара. Облик наместника начал меняться, и люди узнали искаженное лицо могущественного мага Тарлорна Громовержца.
Столбы пламени внезапно погасли, а заключенные внутри люди рассыпались в пепел, и под рев десяток глоток в комнате снова вспыхнула кровавая резня. Барды пронзали кинжалами шипящих жрецов Змеи, а те кусали их в не защищенные забралами лица и тоже орудовали длинными ножами. Люди искали определенных врагов, стремясь свести старые счеты до того, как регент сумеет навести порядок. Освободившись от власти Корлауна, Тающие начали бродить, словно слепые, и не реагировали ни на что, только путались под ногами. В конце концов люди, питавшие к ним отвращение и страх, перебили их всех.
Следовало ожидать, что после исчезновения призрака грозного короля Сноусара воины, верные своим баронам, выполнят поспешно отданные приказы своих хозяев и попытаются убить нового регента, пока он не успел издать ни одного указа.
Дождь стрел, дротиков, копий и кинжалов обрушился на барона Черные Земли, и множество воинов пыталось атаковать его вблизи или на расстоянии. Но три Дваера вращались вокруг головы мягко улыбающегося барона, и ничто не могло проникнуть сквозь сеть, которую они сплетали.
Сараспер бросился на колени к Хоукрилу и Эмбре, чтобы исцелить их, а Краер пытался нащупать какой-нибудь упавший меч и вложить его в окровавленную руку латника. Все четверо внимательно следили за битвой.
Очень скоро они увидели то, чего опасались: жрецы Змеи и маги выступили вперед одновременно, и в их ладонях появились вращающиеся вихри заклинаний. Не сговариваясь, не заключая соглашений, они вместе пытались сделать то, чего никто из них не смог бы в одиночку: разрушить барьер Дваеров, чтобы кто-нибудь смог убить барона Черные Земли.
Когда свет исчезающей статуэтки погас под его пальцами, а Эмбра издала слабый вздох облегчения под его второй рукой, Сараспер схватил за руку Хоукрила и кивнул. В свою очередь, латник предупредил Краера, и они вместе приподняли и подтащили обмякшее тело Владычицы Самоцветов вперед, к самым сапогам барона Черные Земли.
Эзендор посмотрел вниз, увидел, что они задумали, и сделал шаг назад, так что все еще истекающая кровью Эмбра лежала теперь перед ним, а трое мужчин Банды Четырех сгрудились вокруг его ног.
И в этот момент нескончаемые вспышки молний от заклинаний, которые до сих пор разбивались о волшебную стену трех кружащихся Дваеров и исчезали бесследно, слились в одну слепящую пурпурно-белую вспышку. То было делом рук торжествующего мага из Силптара, который видел, как провалилась его последняя попытка уничтожить Банду Четырех. Брошенный кем-то меч влетел в образовавшуюся на долю секунды брешь и вонзился в плечо барона.
Эзендор Черные Земли зашатался, потом медленно осел, а Дваеры потускнели и сжали свое кольцо вокруг него, опускаясь вместе с ним.
Снова взревев, на этот раз от восторга, уцелевшие воины бросились вперед. Мужчины из Банды Четырех встали, готовые их встретить, над распростертыми телами барона и его дочери.
Когда зазвенели скрещенные мечи, Краер быстро переглянулся со стариком, стоящим рядом с Хоукрилом, и крикнул:
— Не станешь длиннозубом?
— Нет времени! — донесся ответ за мгновение до того, как они оба почувствовали уколы мечей врагов, которые не смели подойти ближе, чтобы убить их — и быть убитыми.
Квартирмейстер и целитель одновременно застонали и вздрогнули, но тут Сараспер внезапно расхохотался.
— Тебе весело? — в изумлении крикнул Краер Сарасперу.
Старик снова рассмеялся.
— Судьба страны висит на волоске, сотни рыцарей пытаются изрубить меня в кровавый фарш, а рядом со мной сражаются мои друзья! — крикнул в ответ Сараспер. — Я бы ни за что не хотел оказаться в другом месте!
29
НИ ОДНА СТЫЧКА НЕ ОСТАНЕТСЯ НЕЗАМЕЧЕННОЙ
ПРОБУЖДЕННЫЙ король холодно улыбнулся, когда воины Гончих Псов в сверкающих доспехах толпой вошли в тронный зал. Их господин шагал во главе, и кучка придворных расступилась, чтобы пропустить его к Речному Трону.
— Добро пожаловать, — приветливо произнес король, когда господин барон Бериас Гончие Псы поднялся на возвышение нарочито медленно, с бесстрастным лицом. — Я призвал тебя сюда сегодня, потому что королевству грозит серьезная опасность, и…
Барон, вероятно, еще никогда в жизни не двигался так быстро. Одним плавным движением он выхватил из ножен меч и нанес им удар сверху вниз, но меч зазвенел и разбился, рассыпая блестящие искры, обо что-то невидимое, всего в нескольких дюймах от изумленного лица короля.
Пробужденный король отпрянул назад, к спинке трона.
— Гончие Псы! — гневно воскликнул он. — Это же я!
Лицо сидящего на троне изменилось, и первыми изменились глаза.
А закованный в латы барон выхватил оба кинжала и начал наносить удары по магическому щиту, окружившему короля.
— Это я, Ингрил! — зарычал сидящий на троне человек. Так и было: в доспехах короля на троне сидел Ингрил Амбелтер. — Прекрати! — прошипел он. — Глупец, ты не можешь…
Бериас Гончие Псы удвоил усилия, его кинжалы звенели, подобно колоколам в вихре ударов, которые пронзали лишь воздух. Он горящими глазами уставился прямо в глаза Повелителю Заклинаний и прорычал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: