Эд Гринвуд - Утраченный трон
- Название:Утраченный трон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2004
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:5-699-08528-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эд Гринвуд - Утраченный трон краткое содержание
С помощью двух магических Камней Жизни Банде Четырех удалось нарушить долгий сон короля Келграэля Сноусара, и теперь их ждут дальнейшие испытания. Необходимо отыскать недостающие Камни, чтобы образовать Дваериндим и возродить Павших Воинов. Только тогда можно будет вступить в решающий бой с коварным и жестоким врагом — Змеей в Тенях, которая пробудилась вместе с королем.
Тем временем Келграэль Сноусар пытается прекратить распри между знатнейшими родами государства и противостоять бессчетному числу заговоров против королевской власти. Маги — служители Змеи — постепенно подчиняют своей воле все больше и больше сторонников короля, и в конце концов он принимает решение вновь погрузиться в сон, дабы не позволить Змее окрепнуть и обрести силы, прежде чем будут собраны воедино все Камни.
Утраченный трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Барон замер в своем высоком кресле. После долгого, неловкого молчания он прошептал:
— Нас не пригласили. Орнентар даже не известили об этом.
Жрец кивнул головой в капюшоне.
— Ах даж-ж-же так, — заметил он спокойным и ровным голосом.
— Все бароны объединились против меня, — горестно проговорил барон Орнентар. — Мы обречены.
Жрец пожал плечами.
— Нет, ес-с-сли вы получите помощ-щ-щь.
— Помощь? — Барон уставился на него. — Откуда?
Жрец Змеи величественно повел рукой. Барон широко раскрыл глаза.
— От вас? Да, да, — торопливо забормотал он, его речь от облегчения стала почти нечленораздельной. Потом он замолчал. — А ваша цена?
— Вы получите помощ-щ-щь Змеи, — торжественно произнес человек в капюшоне, — в обмен на обра-щ-щ-щение Орнентара в веру Змеи.
Барон долгое мгновение сидел молча, потом чуть кивнул. Жрец отошел от стены и приблизился к правителю Орнентара, медленно раскачиваясь.
— Надо пройти церемонию. С-с-снимите тунику и з-з-золотые цепи.
Барон прищурился, но повиновался, медленно, со все возрастающей неохотой.
Когда Элдаг обнажил белый и очень волосатый торс, жрец вытянул руку. На первый взгляд казалось, что в ней ничего нет, но когда жрец прикоснулся одним пальцем к обвисшей груди барона и животу под ней, прикосновение было неприятно холодным. Влажный и скользкий палец начертил сложную фигуру на груди барона, оставляя блестящий слизистый след, который начал светиться зеленовато-белым светом.
Жрец задул лампу, теперь помещение было лишь слабо озарено настенными светильниками, и в полумраке мерцание, которое излучала начертанная жрецом фигура, стало казаться более ярким. Правитель Орнентара в ужасе посмотрел на свою грудь.
— Вс-с-станьте на колени, — прошипел жрец Змеи.
Барон долго молча смотрел на него, но жрец застыл, подобно каменной статуе.
Элдаг нахмурился, потом медленно сполз с кресла и опустился на колени. Тогда гобелены между щитами по всей комнате зашевелились, и фигуры в плащах плавно скользнули в комнату и выстроились вокруг барона. Они молчали, пряча лица под опущенными капюшонами, а руки — в широких рукавах, но он чувствовал на себе взгляды множества глаз.
Барон смотрел на них снизу вверх, и в его глазах разгорался безумный огонь страха и подозрения, а потом знак у него на груди вспыхнул белым сиянием, и в его ярком свете он увидел, как все жрецы закатили один рукав и резко протянули к нему обнаженные руки. Они одновременно сделали один шаг, и их пальцы со всех сторон прикоснулись к стоящему на коленях.
На двадцати плечах что-то зашевелилось, и по каждой из рук заскользили вниз змеи. Барон в ужасе смотрел, как они извиваются, потом поднял взгляд, пытаясь рассмотреть лица под капюшонами, но тут змеиные зубы стали вонзаться и вонзаться в его плоть.
Элдаг с трудом глотнул, невольно всхлипнув, и змеиные головы повернулись к нему и уставились на него блестящими глазами. От яда по всему телу его побежали обжигающие волны, а вслед за этим по всем членам стало разливаться оцепенение…
Фигуры одновременно отступили назад, рукава опустились и скрыли змей, а жрец Змеи вышел вперед и остановился над правителем Орнентара.
Когда тень черного капюшона упала на него, Элдаг Орнентарский в ужасе поднял глаза на жреца и прошептал, задыхаясь:
— Яд! Я… моя жизнь будет теперь зависеть только от вашей воли!
Жрец откинул капюшон и позволил барону увидеть улыбку на своем чешуйчатом, змеином лице.
— Хорошо, — с торжеством ответил он, и голос его, казалось, эхом отразился где-то в невообразимой вышине, а темнота накатывала и кружила, и мир Элдага Орнентарского уплывал в никуда…
Сцена в зеркале померкла, когда барон потерял сознание, а через секунду и само зеркало словно расплавилось и стало растекаться, теряя форму и тая в воздухе, подобно горсти сосулек, роняющих капли на доски пола.
Правитель Гончих Псов в ужасе смотрел на жрицу Змеи. Ее улыбка стала шире.
Внезапно остатки зеркала заскользили в его сторону, подобно стеклянной змее, плывущей в воздухе. Нечто холодное — такого холода он никогда еще не ощущал — обвилось вокруг его запястья, и меч со стуком выпал из его руки. Бериас выругался про себя и попытался подняться с кресла, но к этому моменту стекло, которое прежде было зеркалом, а до этого шаром, превратилось в оковы, пристегнувшие его к сиденью, а жрица уронила свои одежды на пол и быстро подошла к нему.
— Ради Троих! — ахнул он, и его голос неожиданно стал по-настоящему испуганным и тонким.
— Они наблюдают, будь уверен, — промурлыкала она и с горящими торжеством глазами приблизила свой рот к его губам, — но, боюсь, больше они ничего сделать не смогут.
Твердые, как железо, пальцы впились в его щеки, заставив его широко открыть рот. Ее рот оказался совсем близко, и из его теплой глубины выскользнула маленькая зеленая змейка. Ее глазки тоже блеснули торжеством, зубы разжались…
В последние мгновения задыхающийся барон Бериас смутно осознал, что эта змея скользнула прямо ему в глотку, и что теплое тело прижимается к нему, и что он ничего не может сделать — ему придется разделить судьбу Элдага Орнентарского…
6
ВЫМОЩЕННАЯ ЗАКОЛДОВАННЫМИ КАМНЯМИ
ОНИ МНОГО ЧАСОВ брели прочь от Индраевина, прежде чем удалось отыскать его: зеленый холм в безбрежном лесу, огромная прогалина среди лесных чащ. Эмбра объявила это место идеальным, но три ее спутника с подозрением обследовали его, щурясь и принюхиваясь, словно ожидали, что вот-вот без всякого предупреждения распахнут свои пасти пещеры или весь холм сейчас встанет на дыбы и окажется бронированной спиной проснувшегося дракона. Госпожа волшебница стояла и смотрела на них, скрестив руки на груди и сочувственно улыбаясь. Она ничем не выказала своего нетерпения, пока они обыскивали прогалину. Через некоторое время трое мужчин покачали головами и ворчливым тоном объявили, каждый на свой манер, что они не смогли найти ничего подозрительного, — но все равно тут что-то не так!
Однако время шло, никто на них не нападал. Краер описал широкий круг в лесу вокруг поляны и не нашел ничего угрожающего. Наконец они собрались под деревом, где стояла Эмбра, и нехотя признали, что в этом месте нет ничего дурного. Ничего, кроме ощущения, что за ними наблюдают.
— Мы находимся в Лавровом лесу, господа, — мягко напомнила им наследница Серебряного Древа. — Он живой, и в нем скрываются не только воины, служившие моему отцу или маршировавшие в войсках Черных Земель. Сейчас за нами, наверное, наблюдают десятки глаз. И все же я не ощущаю здесь присутствия лучников и магов, и это хорошо. Время действовать!
Она жестом велела спутникам отойти назад, под деревья, и одна вышла вперед, на поросший мхом склон холма, бросив через плечо на ходу:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: