Ярослав Бабкин - Ученица волшебника
- Название:Ученица волшебника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Бабкин - Ученица волшебника краткое содержание
Ученица волшебника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушка отчетливо слышала его шаги. И он тоже направлялся к столу.
Сверху что-то глухо стукнуло по крышке. Свет ослаб и перестал колыхаться. Новый гость поставил лампу или подсвечник на стол.
— Ты уже здесь? — прозвучал над столом тихий голос.
Мольфи показалось, что говоривший ей знаком, но от страха или по какой иной причине узнать этот голос она не могла.
— Давно, — негромко прошелестел ответ.
Этот принадлежал, судя по всему, первому, вошедшему через потайную дверь.
— Тебя могли увидеть?
— Не думаю.
Повисла непродолжительная пауза. Потом второй снова заговорил. Несмотря на полушепот в его словах ощущался гнев.
— Что это еще за выходки? Ты что не мог добраться до письма без этих штучек с волками? Весь замок переполошил. А письма так и не получил.
— Но оно так и не дошло до адресата…
— Ну и что, — сдавленно прошипел второй, едва сдерживаясь, чтобы не закричать, — оно должно было дойти до меня! Причем так, чтобы никто об этом не догадался! А его у меня нет, зато все знают, что оно не дошло…
— Но я думал…
— Ты идиот. Тебе надо больше действовать и меньше думать. У нас не так много времени. Если Бетиция вернется, она первым делом вышибет меня из замка и все мои намерения пойдут прахом.
— Неужели столь могущественный человек не справится с какой-то девчонкой?
В голосе первого едва слышно промелькнуло ехидство.
Второй по-змеиному зашипел.
— Нет, ты точно идиот. Девчонка — мотылек в моих пальцах, сжал и ее нет. Но орден, стоящий за ней, — это совсем другое дело. Я еще не готов. Пока все должно быть тихо. Никто не должен ни о чем догадаться раньше времени. И прекрати ухмыляться, болван.
— Слушаюсь, господин.
— Отлично. К счастью для тебя, мне все-таки подвернулась возможность прочитать это письмо. У тебя не больше двух недель, чтобы перехватить девчонку по пути. И ты должен сделать это как можно дальше отсюда. Причем так, чтобы никому в голову не пришло связать это со мной. Ясно?
— Если она поедет с охраной…
— С ней пара рыцарей ордена и слуги.
Сверху донеслось раздраженное шипение, видимо должное означать какое-то ругательство.
— А кто говорил, что будет просто?
— Мне понадобятся вооруженные люди.
— Ты знаешь, где их взять, — в голосе второго мелькнуло что-то похожее на насмешку.
— Они не согласятся, без вашего приказа…
— Вот тебе подтверждение моего приказа.
Мольфи показалось, что на стол упал какой-то небольшой предмет. Легкое шуршание со стороны стула указывало на то, что предмет перешел в руки первого из собеседников.
— Ну вот и хорошо. Можешь взять яблоко.
Судя по звуку второй подвинул по столу какой-то предмет, наверное, вазу с фруктами. Одно из яблок вылетело из нее, звучно ударилось об пол, и покатилось за скатерть прямо к Мольфи.
— Я подниму, — прошелестел тихий голос первого.
Девушке показалось, что ее сердце остановилось.
— Не надо, — отмахнулся второй, — утром горничная подберет. А теперь уходи, мое отсутствие могут заметить, и совершенно ни к чему, чтобы кто-то тебя видел.
Одна за другой захлопнулись обычная и потайная двери. Мольфи отпустила опору стола и бессильно повалилась на пол.
Зашивая ранним утром в своей комнате порванный рукав, Мольфи думала о том, стоит ли кому-нибудь рассказать о произошедшем этой ночью. Но она почти никого в замке не знает, ну может кроме Фриксы. Тут она вспомнила суровое лицо Лотакинта и окончательно решила никому ничего не говорить и вообще как можно быстрее забыть о случившемся.
По случаю хорошей погоды на следующий день занятия было решено проводить на открытом воздухе — на балкончике, окружавшем верхнюю часть башни, прямо там, где начиналась остроконечная черепичная крыша. Учиться одной Уртиции одной было скучно, и Мольфи теперь почти всегда сидела рядом, слушая поучения и рассуждения Румпля, который совершенно не возражал против появления второй ученицы.
Сегодня тема урока опять коснулась практической магии.
— Вот пример магии огня.
Румпль указал рукой на стоявший на столике медный котелок с водой. На глазах восхищенных девушек с его дна сперва начали подниматься цепочки пузырьков, а потом вода и вовсе закипела.
— А вот еще один пример этой магии.
Кипение быстро стихло, на медных стенках проступила сначала испарина, а потом и иней. В воде расцвели морозные разводы, и она подернулась льдом.
Уртиция захлопала в ладоши.
— Как здорово. А еще?
Румпль довольно улыбнулся и сделал широкий жест рукой над столом. Просторный рукав опахалом качнулся в воздухе, подняв небольшой вихрь. Но после того как рука остановилась, вихрь не исчез а наоборот, усилился, и превратился в миниатюрный смерч, набравший воды из котелка и грозно покачивавшийся над столом. В образовавшемся над ним облачке протрещало несколько искорок.
— Ой, — не удержалась Уртициия, — и целый ураган можно так сделать?
Румпль опустил руку, смерч остановился, и набранная им вода с плеском вернулась в котелок.
— Можно, — неожиданно серьезно произнес он, — но одному волшебнику, это не под силу.
— А многим? — спросила Уртиция, — если они станут действовать заодно?
— Волшебники, — снова заулыбался Румпль — на редкость склочные существа. Им почти никогда не удается договориться и действовать сообща.
— А еще что-нибудь можно посмотреть? — спросила Мольфи, — это так интересно.
Румпль достал из кармана платок, и ловко завязав несколько узелков, превратил его в маленькое подобие человеческой фигурки. Он положил фигурку на стол и пристально на нее посмотрел. Ткань вздрогнула и внезапно приподнялась. Немного поколыхавшись, фигурка приняла вертикальное положение и сделала несколько шагов по столу.
Девушки были вне себя от восторга.
Не удержавшись, Мольфи спросила.
— Смерч был магией воздуха, а это какое волшебство?
Фигурка упала на стол, а с лица Румпля исчезла улыбка.
— Это… — Мольфи показалось, что он на мгновение растерялся, — Лучше давайте вот что попробуем…
Он смахнул со стола полотняную фигурку и достал из складок плаща мраморный шарик. Смахнув со стола пыль и отставив в сторону котелок, он положил шарик на столешницу.
— А теперь, милая барышня, — он обратился к Уртиции, — попробуйте сдвинуть его с места. Нет, нет, не руками… И дуть на него тоже не надо.
— Но как?
— Вы же хотели попробовать волшебство сами? Так что думайте…
Уртиция надулась и пристально уставилась на шарик. Мольфи увидела, как не бледных висках девушки выступили бисеринки пота. Шарик едва заметно вздрогнул, качнулся, но остался на месте. Уртиция шумно выдохнула и недовольно посмотрела на учителя.
— Не получается.
Мольфи показалось, что она видит в глазах Румпля скрытую радость, но лицо того оставалось серьезным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: