Софья Ролдугина - Тонкий мир
- Название:Тонкий мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Ролдугина - Тонкий мир краткое содержание
Тонкий мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что ж… – Ксиль нежно провел рукой по волосам – теплой, почти горячей. – Если пуговица болтается на одной нитке, нужно либо оторвать ее совсем, либо пришить покрепче.
– Значит, будем пришивать.
– А как же, – мне почудилось, что он улыбнулся. – Знаешь, а ведь это может быть больно…
– Ксиль!
– Ладно, ладно, – волосы на макушке пошевелились от дыхания. – Не бойся. Пойдем спать, что ли… Все наладится.
И мне подумалось, что этим сильные и отличаются от слабых: они-то не боятся давать обещания.
– Я так и знал, что найду тебя здесь, – печально констатировал голос.
– А что? Здесь очень уютно. Зуб даю, ты бы с удовольствием занял мое место, – весело и самую чуточку сонно откликнулся второй.
– Зуб отдашь сейчас или потом? – с изысканной язвительностью осведомился первый. – До ее совершеннолетия мне делать здесь нечего. И даже не тянет, поверь.
– Не поверю, – хмыкнули в ответ. – Я здесь, знаешь ли, тоже просто греюсь здесь, эльфенок. Ничего, о чем бы она не могла рассказать своей маме. А вот то, как ты смотришь сейчас на ее губы, наводит меня на определенные подозрения… А что касается зуба… Давай меняться: ты мне три литра крови, можно частями, а я тебе два клыка. Сам спилю, заверну в тряпочку и даже ленточкой перевяжу… Все равно новые отрастить – раз плюнуть. Ну, идет?
– Предложение, конечно, заманчивое, – замялся собеседник, – но я чую в нем подвох. Кровь ведь нужна не из пробирки?
– Бр-р, – искренне возмутился второй. – Разумеется, из твоей прелестной шейки. Ненавижу мороженые полуфабрикаты.
– Я подогрею, – невозмутимо пообещал первый.
Второй хохотнул.
– Ну уж нет. Нет свежей крови – нет сделки. Но могу предложить другую, – коварно продолжил он. – Ты отдаешь мне замечательный кофе у тебя в руках, а я разрешаю тебе поцеловать эту милую малышку, пока она спит. Как тебе это?
– И здесь тоже наверняка подлянка, – грустно произнес первый. – И я даже догадываюсь, какая. Доброе утро, Нэй. Ты ведь уже проснулась?
– В точку, – фыркнула я, открывая глаза. – С добрым утром!
Дэйр, разумеется, обнаружился здесь же, греющим руки о чашечку кофе. А Максимилиан, соответственно, рядом со мной, с весьма настойчивыми и наглыми руками, крепко обнимающими меня поверх одеяла. В окно лился приглушенный свет, как будто снаружи шел снег.
– Уже не утро, уже полдень, – заметил Дэйр, улыбаясь. Светлые пряди челки смешно топорщились кверху. Наверняка целитель встал с восходом и уже успел поработать в лаборатории. – И поэтому кофе в постель ты не получишь, – и он демонстративно сделал глоток. – Тем более что все равно он остыл.
– Вижу я, как он остыл, – проворчала я, выкарабкиваясь из-под одеял и Максимилиана. Вампир то ли спал в одежде, то ли уже успел встать и одеться, а потом лег обратно, чтобы позлить Дэйра. Зная Ксиля, я могла предположить, что верно последнее. – У тебя сейчас пар из ушей пойдет, а губы вообще как помадой намазаны.
– Это не из-за кофе, это из-за тебя, – охотно просветил меня Ксиль. – У тебя ночная рубашка… то есть футболка… коротковата… А кофе холодный.
– Ой! – опомнилась я и нырнула обратно под одеяло.
Максимилиан хмыкнул и сполз с кровати. Потянулся, зевнул и направился к двери, по пути дернув Дэйра за ухо со словами: «Хватит уже смущать ребенка, развратник, пошли лучше завтрак готовить». К моему удивлению, целитель не стал спорить и покинул комнату, оставив недопитый кофе на столе и подмигнув напоследок.
Кстати, Максимилиан опять приврал. Кофе был не просто горячим – огненным. Удивляться нечему – кажется, этот сервиз дарила Лиссэ, а у нее в доме блюда и напитки всегда остаются той же температуры, какая была изначально. Меня это в детстве очень умиляло: нетающее мороженое, политое теплым, недавно сваренным вареньем.
На кухне Ксиль с Дэйром то ли спорили, то ли мирились, но шум стоял такой, что идти туда я побоялась. Вместо этого решила связаться с леди Элен и рассказать ей про бал. Кто там будет покупать платье – не так важно, но вот поговорить с мамой надо. Элен, в отличие от меня, не чуралась праздников, и достаточно часто бывала на светских мероприятиях – что человеческих, что ведьмовских. Насчет этикета Лиссэ обещала меня просветить прямо перед выходом, все равно с равейны спрос небольшой. Но без маминого совета и, так сказать, благословления отправляться на такое торжественное мероприятие я бы не рискнула.
– Найта, доченька, – Элен оказалась у зеркала через мгновение после того, как пришел вызов, будто караулила меня. Она была без макияжа, с убранными в хвост волосами, и от этого казалась моложе и оживленней, чем обычно. – Почему так долго? Два дня от тебя ни слуху, ни духу. Как ты? Привыкла к другому времени? У вас тепло или снег уже идет? У нас сплошные метели, половину города засыпало…
– Сейчас погода облачная, но к обеду, похоже, расчистится, – начала я с самого легкого вопроса. – Я в порядке. Дэйр меня поселил в старой комнате… – помявшись, я решила не упоминать, что в эту же комнату фактически перебрался князь. Честно говоря, мне все-таки было немного не по себе обсуждать с мамой личную жизнь. Даже такую… невинную. – Я не могла связаться, потому что каждый день что-то происходило. То в дубраву прогуляемся, то к Лиссэ, а недавно были в Кентал Дарсиль, – я совсем не врала. Просто недоговаривала. Маме совсем не обязательно знать, что на Дэйра охотятся. Помочь не поможет, а вот волноваться будет наверняка. – Мы встретили наследницу Меренэ. Поболтали довольно мило, она даже пригласила нас с Ксилем на день рождения. Можно пойти?
– Конечно, можно, – на автомате произнесла мама и тут же опомнилась: – Ты имеешь в виду бал в честь сотни сотен у наследницы?! – в светло-зеленых – так похожих на мои! – глазах мелькнули удивление и восхищение, сразу сменившиеся сосредоточенностью. – Ты уже была у Лиссэ? Обязательно попроси ее помочь с платьем. И пусть расскажет тебе о правилах поведения! Помни, ты будешь присутствовать не просто как ведьма, а как эстаминиэль, представительница своего народа.
Я немного скисла. Конечно, развлечения и танцы на балу не входили в мои планы, но быть равейной, которая защищает своего друга, и «представителем народа» – это совершенно разные вещи. И последнее меня нисколько не прельщало.
– Все так серьезно, да?
– Когда имеешь дело с эльфами, лучше быть слишком серьезной, – мама подперла щеку рукой. – Пойми, то, как ты себя подашь, повлияет на мнение о ведьмах в целом. А ведь вскоре должны начаться переговоры с Повелителем Леарги эм-Ллиамат о сотрудничестве. «Альянс двух» превратится в «Тройственный союз»… Если все пойдет удачно. Найта, – Элен поймала и удержала мой взгляд. – Будь умницей. Никто не заставляет тебя лезть в дипломатию или политику, Нэй, – смягчилась она, – но забывать о них совершенно все же не стоит. Конечно, ты еще только ребенок… О, кстати, замечательная мысль! – мамины глаза засверкали колдовскими искрами. Раньше я тоже очень хотела научиться этому фокусу, но сейчас мне казалось, что такое «визуальное» отражение эмоций чаще доставляет неудобство. – Передай Лиссэ, чтобы наряд тебе выбирали… детский. Как у несовершеннолетних наследниц Домов. Ведь формально ты еще ребенок! Нужно только закрепить это в знаковой системе. Тогда тебя не смогут пригласить на танец, а разрешения на то, чтобы заговорить, будут спрашивать у опекуна… У Дариэля, наверное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: