Роберт Сальваторе - Одинокий эльф
- Название:Одинокий эльф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Максима
- Год:2006
- ISBN:5-94955-075-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Одинокий эльф краткое содержание
Королевство дворфов, великий Мифрил Халл осажден несметными полчищами орков. Король Бренор при смерти, его друзья и подданные ведут неравную борьбу с вражеской ордой, но нет среди защитников города ни темного эльфа, ни его верной пантеры.
Дзирт До'Урден считает своих друзей погибшими и мстит за них, в одиночку сражаясь с орками и гигантами в тылу вражеского войска. Горечь, ненависть и жажда мести поселились в его душе и толкают благородного дроу на гибельную тропу. В этом одиноком странствии его путеводной звездой остается вера в торжество справедливости и победу добра.
Одинокий эльф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тот изумленно уставился на нее налившимися кровью глазами.
— А ты чуть не провел меня, негодник! — подмигнув, бросила ему Кэтти-бри.
Но внезапно на нее откуда-то издалека бросился в могучем прыжке еще один орк.
Правда, в следующий момент, когда он пролетел над ней и упал с обрыва, Кэтти-бри поняла, что он взмыл в воздух не по своей воле. Следом за ним с молотом в руке показался Вульфгар.
— Готовь лук! — крикнул он. — Сейчас мы их отбросим!
Она беспомощно развела руками, но варвар уже отвернулся, сражаясь с невидимыми ей из-за выступа противниками. Тогда она, не теряя времени, перелезла через глыбу, чтобы помочь другу.
Плечом к плечу они вклинились в самую гущу орков. Варвар раскидывал врагов могучими взмахами Клыка Защитника, а Кэтти-бри атаковала орка, прикрывшегося деревянным щитом. Однако Хазид'хи разрезал и щит, и державшую его руку, и грудь, как масло.
В тот же миг Кэтти-бри развернулась и, отражая нападение другого орка, успела отрубить наконечник брошенного в нее копья. Потом она сделала выпад, и орк отпрянул, но получил в спину удар молотом и полетел мимо девушки.
Она даже успела в полете всадить Горлорез ему в бок.
Сегодня у меня пир! — блеснула у нее в сознании посланная клинком мысль.
О словах девушка не думала, но жажда крови, охватившая меч, завладела ею. Не вполне сознавая, что делает, не отдавая себе отчета, что оружие вновь пытается овладеть ее волей, Кэтти-бри бросилась мимо Вульфгара в толпу орков и принялась самозабвенно рубить их.
Горлорез грубо рассекал все, что подворачивалось девушке под руку. Кэтти-бри размахивала мечом с головокружительной быстротой, отбиваясь сразу от нескольких врагов. Внезапно еще один набросился на нее сбоку, она тут же повернулась и стала наносить удары, ожесточенно всаживая лезвие в тело визжащего орка.
Затем девушка обернулась к прежним противникам и едва успела пригнуться, как что-то пролетело мимо.
Это был Клык Защитника, сообразила она, когда один из двух орков перед ней рухнул.
Это наша добыча! — возмутился меч, побуждая хозяйку броситься на оставшегося врага.
Перепуганный орк отшвырнул свой меч и бросился бежать. Его клинок попал в Кэтти-бри, но ее это не остановило ни на мгновение. Она нагнала врага, когда тот присоединился к двум своим товарищам, и с яростью набросилась на всю троицу. Своего ранения девушка даже не заметила.
Уложив всех троих, она кинулась дальше.
— Погоди! — крикнул у нее за спиной Вульфгар. Однако крик этот был очень слабым в сравнении с охватившей ее жаждой убивать. Это желание испепеляло душу Кэтти-бри.
Еще один орк упал. Другого она мимоходом ранила и уже намеревалась прикончить вторым ударом. Однако первый оказался таким сильным, что клинок, разрубив руку орка, глубоко вошел в тело. Не ожидавшая этого Кэтти-бри по инерции взмахнула мечом и оторвала умирающего врага от земли, при этом едва не выпустив из рук оружие. Разозлившись, она изо всех сил пыталась выдернуть меч, потому что новый противник был уже буквально в шаге от нее.
— Эй, да ты нас всех без дела оставишь! — крикнул «враг», и только тогда Кэтти-бри поняла, что это свой, — одержимая жаждой битвы, она приблизилась к краю дворфских позиций.
Слабо улыбнувшись дворфу, она с ужасом подумала, что, если бы ее оружие не застряло в теле орка, следующим на пути Хазид'хи вероятнее всего стал бы этот бородач.
Напуганная, Кэтти-бри мысленно обругала клинок, потом уперлась ногой в тело врага и вновь попыталась выдернуть его, но чья-то сильная рука легла ей на плечо и остановила.
— Полегче, полегче, — сказал Вульфгар. — Мы ведь как-никак вместе сражаемся.
Глубоко вздохнув, она подняла глаза на друга.
— Это меч, — пояснила она. — Ему не терпелось.
— Тогда сдерживай его нетерпение своим здравым смыслом, — усмехнулся Вульфгар.
Кэтги-бри оглянулась назад: там, где она осталась дорожка из трупов, жестоко искромсанных и изрубленных ею, а сама она, оказывается, была с головы до ног залита кровью.
Только сейчас она почувствовала острую боль. На левой руке кровоточил глубокий длинный порез от брошенного в нее меча, еще одна рана — на бедре, а другая — на своде стопы, куда вонзилось острие копья.
— Тебе не помешает сходить к жрецу, — заметил варвар.
Кэтти-бри упрямо сжала зубы и решительно выдернула меч. Из мертвого тела ударил фонтан крови, и ее обдало с головы до пят.
— И помыться, — добавил Вульфгар с грустным смешком.
Банак Браунавил заложил два пальца в рот и резко свистнул. Дворфы в очередной раз обратили орков в бегство и теперь преследовали их, сохраняя порядок построения. Но сверху Банак увидел, что орки поворачивают к западу. Разгадав их замысел, Банак отчаянно засвистел и велел помощникам передать приказ отступать.
Однако опытные вояки и, сами уже все поняли и замерли на месте. Одержимые жаждой преследования, они оказались чересчур близко к позициям гигантов, окопавшихся на отроге и поджидавших их. Дворфы стали поспешно разворачиваться, и в тот же миг сверху на них обрушился град огромных валунов.
Организованное преследование мгновенно превратилось в повальное бегство, а орки, заманившие их сюда, тоже развернулись и бросились преследовать своих врагов.
— Вот чертовы свиньи, сообразительные! — сердито буркнул Банак.
— Да, разместив гигантов наверху, они получили тактическое преимущество, — согласился стоявший рядом Торгар.
Это преимущество вело к полному поражению дворфов. При такой поддержке гигантов орки могли далеко продвинуться на удерживаемый дворфами склон.
И командиры, затаив дыхание, принялись молча мотаться о том, чтобы их отряды успели уйти из-под обстрела и хоть как-то дать отпор врагам. Банак приказал командирам оставшихся отрядов выставить подкрепление отступавшим и помочь им отразить натиск орков.
Но тут неожиданное происшествие остановило преследователей. От бегущих дворфов отделился небольшой отряд и яростно врезался в ряды орков. Их строй мгновенно рассыпался.
— Похоже, Пуэнт, — пробормотал Банак, а Торгар восхищенно цокнул языком.
Пуэнт же со своими «мясниками» яростно начал рвать орков в клочья.
Тогда гиганты стали обстреливать именно этот участок. Орков было раз в пять больше, чем дворфов, однако камни сыпались так часто, что соотношение сил все время сохранялось.
Главное, преследование было остановлено и дворфы уже успели перегруппироваться и занять оборонительные позиции. Все, не отводя взглядов, следили, как «Веселые мясники» расправляются с противниками.
На склон смогла подняться лишь половина отряда, и дворфы сверху, перекрикивая друг друга, подсказывали: «Беги!», «Пригнись!», «Быстрей!», стараясь помочь товарищам с наименьшими потерями добраться до своих. Но камни все равно долетали до отступавших «мясников», и, когда время от времени один из них падал, бойцы наверху испускали дружный вопль отчаяния.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: