Анна Аршинова - Девочка по имени Аме
- Название:Девочка по имени Аме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Аршинова - Девочка по имени Аме краткое содержание
Он смотрит в небо с тоской, ощущая непреодолимое желание летать, но крыльев за спиной нет. Есть странный незнакомец с желтыми глазами и золотыми волосами, который обещает эти самые вожделенные крылья. Но это — начало, впереди еще долгий-долгий путь и мучительное обретение самого себя.
Девочка по имени Аме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Накатоми растянул губы в улыбке и поправил очки, прежде чем повернуться.
— Где бы мы еще встретились, как не здесь, Накатоми Ирию? Нет, — он пристально посмотрел на ками, возникшего перед ним, — Аматэрасу Ивато Элайя.
Акито шел впереди, а Данте на шаг отставал. Он смотрел ему в спину, не в силах оторвать взгляда, и искал ответ на все тот же вечный вопрос: "Как так вышло, что между ними теперь такая огромная пропасть?"
Стояла тихая осенняя ночь, непривычно прохладная и непривычно светлая. Полная луна светила в небе, но казалась какой-то маленькой и совсем далекой после Нары. И звезд было меньше, и они все, как одна, незнакомые, чужие, колючие, прямо как тот человек, что бесшумно шел впереди. А ведь должен быть родным, должен!
Данте закусил губу почти до боли. Отношения с Акито его огорчали и выматывали. Ведь не могло же это так обернуться! Но получилось… И как исправить? Что сделать?
— В Наре ночи темнее, — произнес Удзумэ. — И теплее.
Акито сделал вид, что не слышал. Просто шел дальше по каменной тропинке, по краям которой стояли клены, начинающие желтеть. Они беспокойно шумели листвой.
А еще здесь были каменные фонарики. Они доходили примерно до пояса Данте и горели тусклым масляным светом. Окрестный мрак такие фонарики почти не разгоняли, но были похожи на цепочку светлячков, которые выстроились вдоль дороги и приветливо подмигивали им. И они плодили бесконечное множество беспокойных, переговаривающихся, но таких привычных теней.
Было нечто завораживающее в том, чтобы смотреть, как по этому коридору идет Акито. С безупречно прямой осанкой, четким, но плавным шагом. На нем форменные широкие шаровары-хакама из черной ткани, такие длинные, что штанины нет-нет да облизывали камни дороги, а то и относили от себя ветром первые опавшие листья. А мон Хатимана, белый, особенно яркий в таком свете, который был нарисован на спине формы Аши, казался каким-то особенным знаком родства и странно грел измученную душу Данте. Ведь у него такой же на спине. Только вот форма у него белая, а сам мон — черный.
— Скажи, как там дома? Амако… сильно переживала из-за моей пропажи? — спросил Данте, не удержавшись.
Акито остановился. Удзумэ еле успел отреагировать — еще бы чуть-чуть и врезался бы. Он только сейчас понял, что они шли шаг в шаг.
— Чего ты этим добиваешься? — спросил Акито сухо и, даже странно, спокойно.
Данте пожал плечами, но ответил честно.
— Хочу знать. Ведь после трагедии на Церемонии…
— Будешь и дальше пытаться притворяться? Лгать?
Слишком спокоен и смотрит как-то… Такой Акито Данте не был знаком. Чего от него ждать? Его глаза не потемнели от гнева. На его щеках нет румянца, а губы упрямо не сжаты. Что же это может быть? Этот стальной блеск глаз, в которых отражается свет фонариков… Что это?
— Я не лгу. Говорю правду. Так случилось. Знаешь, мне хотелось тебе сказать, раскрыть свой секрет, но было страшно. Что не поверишь и отвернешься. Тебе ведь не нужен еще один брат, тебе нужна младшая сестра, что ждала тебя с трепетом, глядя в небо. Что рыбачила с тобой на озере и пряталась за тебя, когда боялась. Или бежала к тебе, спасаясь от сумасшедшей матери. А кимоно оно скрывает многие формы, братик.
— Не называй меня так!
Данте усмехнулся.
— Давай, задавай вопросы, ответы на которые можем знать только мы с тобой. У нас ведь много секретов…
Данте говорил, почти не веря, что Акито его слушал. Брат холодно улыбнулся, и от этой улыбки у Данте мурашки по коже пошли, потому что он вдруг понял, что за выражение лица у брата. Это ненависть. Так он смотрит на любого ками.
— Ты ведь Ямасиро, да? — задал свой вопрос Акито.
— Что? — тот недоуменно нахмурился. Причем тут это? — Нет, Бизен.
— О, — протянул Акито, делая шаг к Данте. Заглянул в его лицо с каким-то новым, но фальшивым интересом. — Это даже интереснее. Но даже если ты не Ямасиро, а Бизен, хочу тебе сообщить, что я знаю о Сейкатсу Ветра. Она работает с информацией. При талантливом подходе, можно получить ответы на любые вопросы о прошлом. Ты ведь на это рассчитываешь?
Данте не выдержал, сделал шаг назад. Аура Акито на него давила. Она была такой сильной, враждебной и колючей, что почти причиняла боль.
— Мне неизвестны подобные приемы…
— Снова — ложь.
— Я не лгу! — в отчаянии выкрикнул Данте, и тени подхватили его голос и закружились вокруг них, точно сухие листья на ветру. — Впервые в жизни я ни в чем тебе не лгу! Почему ты не хочешь мне поверить? Просто выслушать… Акито… — ласково, с болью и надрывом, — пожалуйста, Акито…
— Поверить? — рассмеялся он злым смехом. Он ранил Данте не хуже хрустальных осколков. — Почему я должен тебе верить? Ведь моя милая Амэ дома. На Церемонии ее спас Рихард, и я благодарен ему за это. Я сам ее забрал из Летней резиденции ректора.
— Рихард? — Данте схватился за голову, пытаясь осознать, что только что услышал. Этого не могло быть! Этого просто не могло быть! Как Амэ мог быть дома? Да, Рихард, и Хорхе, и Эхисса, и Ванесса — все там были. Они спасли его. Хорхе позвал, чтобы Удзумэ смог возродиться, а потом… — Не могло такого быть!
— Пытаешься отрицать? Но меня не убедить в этом. Все, что я знаю — ты лжешь. Любое твое слово неправда.
— Нет, я не лгу. Тут какая-то ошибка…
Но Акито оставался непреклонен. Как стихия, которой не помешать. И не переубедить… Потому что она не слышит, она глуха к мольбам.
— Не лгу! — в истерике выкрикнул Данте, зажмуриваясь и затыкая руками уши. Вокруг них тени водили дружный хоровод и повторяли раз за разом: "Ты лжешь! Ты лжешь! Ты лжешь!", как заведенные, без перерыва. Голосом Акито…
— Не лгу! — снова закричал Данте, пытаясь заткнуть тени. — Это не ложь! Я — бывшая принцесса Сарумэ! И Акито мой брат! Не-ет!..
— Ты еще и к истерикам склонен. Жалкое зрелище…
— Заткнитесь! — Данте, казалось, провалился в свой собственный ад, где его душа горела. — Это было не по моей воле! Это Амако! Из-за нее мне приходилось лгать! Это ей хотелось дочь!..
Акито слушал это с каменным выражением. Ни один мускул на его лице не дрогнул, не изменилось выражение глаз. Только в один прекрасный момент он поднял руку, щелкнув пальцами. И все смолкло, лишь кровь ревела в ушах. Данте медленно открыл глаза и поднял голову на Акито.
— Ты даже с тенями справляться не умеешь, — сказал он.
Данте молчал. Он замер, не в силах пошевелиться от произошедшего шока. Что происходило, он соображал плохо. Он просто смотрел на Акито и видел в нем того, за кем всегда тянулся, с кем всегда хотел быть рядом. Несмотря ни на что. Вопреки всему!
— Ты… — прошептал Данте охрипшим, севшим от крика голосом, — ты всегда просишь, чтобы я остался с тобой… всегда…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: