Лорел Гамильтон - Божественные проступки

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Божественные проступки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Божественные проступки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лорел Гамильтон - Божественные проступки краткое содержание

Божественные проступки - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В восьмой книге Мери Джентри расследует убийства фейри в Лос-Анджелесе, вместе со своими телохранителями и полицией.

Пришло время, чтобы проснуться и осознать, что зло не знает границ, и что никто не живет вечно - даже если они магические существа!

Переводчик – Minibulka

Божественные проступки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Божественные проступки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сладкая Горечь повернулась к нам, и я увидела рябь силы вокруг нее, как парение в жаркий летний день. Ее волосы бледный ореолом окружали ее лицо, поднятые ветром ее собственной силы. Это магия, которая поддерживала существование маленького живого организма без необходимости есть каждый день пищу, превышающую по массе собственную массу тела, как у колибри или у землеройки.

- Не спеши, - сказал Холод. Его кожа отдавала холодом рядом с моей, его магия покалывала кожу холодом зимы. Гламор, которым я скрывала нас, слетел, отчасти потому что удержать его с приливом магии было труднее, отчасти потому что я надеялась, что это поможет привести фею-крушку в чувство.

Ее крылья замерли, и этого мгновения хватило, чтобы увидеть кристальные крылья стрекозы на ее крошечном теле, поскольку она нырнула вниз, как человек спотыкается на кочке. Она упала почти до пола, прежде чем она поймала себя и поднялась на уровень глаз Холода и Дойла. Она повернулась боком, чтобы видеть их обоих. Ее энергия успокаивалась вокруг нее, пока она колебалась.

Она исполнила в воздухе неуклюжий реверанс.

- Если ты скрываешь себя гламором, Принцесса, тогда как фейри должны знать, что им делать?

Я начала выбираться из объятия Холода, но он удержал меня в руках, так что пришлось говорить из-за этого щита.

- Ты могла бы повредить нас, если бы мы были просто людьми, даже с примесью крови фейри?

- Вы выглядели так, как те, что притворяются эльфами и наряжаются как эльфы.

- Ты имеешь в виду эльфоманов, - уточнила я.

Она кивнула. Ее белокурые волосы упали на крошечные плечики красивыми локонами, словно ее сила завила волосы в кудри.

- Почему человеческие эльфоманы пугают тебя? - Спросил Дойл.

Ее глаза стрельнули на него, затем вернулись ко мне, как будто сам его вид напугал ее. Дойл был убийцей королевы на протяжении столетий, факт, что теперь он был со мной, не отменял его прошлое.

Она ответила на его вопрос, глядя на меня.

- Я видела, как они спустились с холма, где были мои друзья... - Здесь она остановилась и, закрыв глаза руками, начала плакать.

- Сладкая Горечь, - сказала я, - я сожалею о твоей потере, но ты говорила, что видела убийц?

Она только кивнула, не убирая рук от лица, лишь громче заплакав, удивительное количество шума от столь маленького существа. Плач был на грани истерики, но думаю, не могу обвинить ее.

Роберт обошел ее и подошел к Эрику, они взялись за руки как только Эрик спросил Роберта причинили ли ему боль. Роберт только покачал головой.

- Я должна позвонить, - сказала я.

Роберт кивнул, и что-то в его движении давало понять, что он понял и кого я собралась вызвать и почему я не хотела этого делать в этой комнате. Фея-крошка, казалось, не хотела, чтобы кто-то знал, что она видела, и я должна была вызвать полицию.

Роберт позволил нам вернуться в кладовую комнату, которая была позади офиса, но прежде он позвал Фё Дэррига остаться с Эриком и феей-крошкой. Дополнительная охрана была хорошей мыслью.

Холод и Дойл хотели было пойти со мной, но я сказала:

- Один из вас остается с нею.

Дойл приказал, чтобы это был Холод, а сам остался со мной. Холод не спорил, он много столетий следовал приказам Дойла. Для большинства стражей было привычно выполнять то, что приказал Дойл.

Дойл закрыл двери за нами, пока я набирала телефон Люси.

- Детектив Тейт.

- Это Мерри.

- Ты что-то надумала?

- Как на счет свидетеля, который говорит, что видел убийц?

- Не дразни, - сказала она.

- Не дразню, я собираюсь передать его вам.

Она почти рассмеялась.

- Где ты, и кто это? Мы можем прислать автомобиль и забрать их.

- Это - фея-крошка, и очень маленькая. Скорее всего, она не сможет поехать на автомобиле без проблем с металлом и техникой.

- Дерьмо. У нее будут проблемы в ближайшей штаб-квартире?

- Вероятно.

- Вдвойне дерьмо. Скажи мне, где ты, и мы приедем к ней. У них есть комната, где мы можем допросить ее?

- Да.

- Давай адрес. Мы уже выезжаем. - Я услышала, как она идет по траве так быстро, что ее слаксы издавали чуть свистящий звук.

Я дала ей адрес.

- Подожди. Со мной будут несколько полицейских, они смогут поработать нянями, но у них нет волшебства, только оружие.

- Мы подождем.

- Мы будем минут через двадцать, если поедем с сиренами.

Я улыбнулась, хотя она этого не увидит.

- Ждем минут через тридцать. До этого времени отсюда никто не уйдет.

- Держись. Мы в пути. - Я услышала, как завыли сирены прежде, чем телефон отключился.

- Они в пути. Она хочет, чтобы мы остались здесь и после того, как здесь появятся полицейские, - сказала я.

- У них нет волшебства, а у убийцы есть, - сказал Дойл.

Я кивнула.

- Мне не нравится, что детектив подставляет тебя под угрозу по ее делу.

- Это не ее личное дело. Это защитит больше наших людей от смерти, Дойл.

Он смотрел вниз на меня, изучая мое лицо, как будто он не видел его прежде.

- Ты осталась бы так или иначе.

- Да, пока они не выгнали бы нас.

- Почему? - он спросил.

- Никто не имеет права убивать наших людей и избежать при этом расплаты.

- Когда мы узнаем, кто это сделал, ты хочешь увидеть, что они предстанут перед человеческим судом?

- Ты имеешь в виду, что я должна послать тебя позаботиться о них по-старому? - Теперь была моя очередь изучать его лицо.

Он кивнул.

- Думаю, они должны предстать перед судом.

- Почему? - Спросил он.

Я не пыталась сказать ему, что это было правильно. Он видел, что я убивала людей из мести. И было слишком поздно прятаться теперь за принцип неприкосновенности жизни.

- Мы в изгнании в человеческом мире и мы должны приспособиться к их законам.

- Было бы легче убить их, и сэкономить деньги налогоплательщиков.

Я улыбнулась и покачала головой.

- Да, в финансовом плане это было бы выгодно, но я не мэр и не управляю бюджетом.

- А если бы ты им была, то мы бы убили их?

- Нет, - сказала я.

- Потому что теперь мы играем по человеческим правилам, - сказал он.

- Да.

- Мы не сможем играть по этим правилам все время, Мерри.

- Скорее всего да, но сегодня будем.

- Это приказ, моя принцесса?

- Если ты нуждаешься в приказе, то да, - сказала я.

Он задумался, потом кивнул.

- Нужно время, чтобы привыкнуть к этому.

- К чему?

- Что я больше не приношу смерть, и что ты заинтересована в правосудии.

- Убийца все еще может уйти от ответственности из-за формальностей, - сказала я. - Здесь закон на самом деле не так справедлив, и убийца может воспользоваться букой закона, если у него хороший адвокат.

- Если убийцы смогут уйти от ответственности, то какие будут приказания?

- Здесь правосудие медленно двигается. Так что у нас есть месяцы или годы, Дойл.

- Уточни позицию, Мередит. - Он снова стал изучать мое лицо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Божественные проступки отзывы


Отзывы читателей о книге Божественные проступки, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x