Баркер Клайв - Пятый доминион

Тут можно читать онлайн Баркер Клайв - Пятый доминион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пятый доминион
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Баркер Клайв - Пятый доминион краткое содержание

Пятый доминион - описание и краткое содержание, автор Баркер Клайв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Имаджика. Книга странствий Джона Фурии Захарии, прозванного Милягой, художника-дилетанта, подделывающего полотна великих, ловеласа, не пропускающего ни одной юбки, обладателя сотни других таких же достойных качеств, - но это для непосвященных. На самом деле, путешествуя по Имаджике, вселенной, где действуют магические законы, а на обычные, физические, лучше не возлагать надежд, Миляга, он же великий маг Сартори, близкий знакомый Сен-Жермена и Казановы, проживший восемь человеческих жизней, выполняет опасную и чрезвычайно важную миссию.

Пятый доминион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пятый доминион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Баркер Клайв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты живешь посреди урока истории, - сказал Тик Ро, усаживаясь у постели Миляги.

Примиритель поправлялся, но даже при его необычайных способностях к быстрому выздоровлению, этот процесс обещал затянуться надолго. Он спал по двадцать часов в день, а остальные четыре часа почти все время лежал на своем матрасе.

- Ты выглядишь так, словно повидал немало войн, мой друг, - задумчиво заметил Тик Ро.

- Больше, чем мне хотелось бы, - слабым голосом ответил Миляга.

- Чую запах Ин Ово.

- Гек-а-геки, - сказал Миляга. - Не бойся, они уже подохли.

- Им удалось прорваться во время ритуала?

- Нет, все не так просто. Спроси у Клема. Он тебе расскажет всю историю от начала, до конца.

- Не хочу обижать твоих друзей, - сказал Тик Ро, доставая из кармана целлофановый пакет с сосисками и солеными огурцами, - но я предпочел бы, чтобы ты рассказал мне сам.

- Знаешь, с меня и так уже довольно, - сказал Миляга. -Я не хочу ничего вспоминать.

- Но ведь мы победили, - сказал Тик Ро. - Разве не стоит это отпраздновать?

- Празднуй с Клемом, Тик. А мне надо поспать.

- Как пожелаешь, как пожелаешь, - сказал Тик Ро, направляясь к двери. - Да, кстати, ты не будешь возражать, если я задержусь у вас на несколько деньков? В Ванаэфе уже полно желающих совершить большое турне по Пятому Доминиону, и я вызвался показать им достопримечательности. Но так как я их пока и сам не видел...

- Будь моим гостем, - сказал Миляга. - И прости, если я не источаю благодушия...

- Никаких извинений, - сказал Тик Ро. - Я ухожу, а ты спи.

По совету Миляги, Тик Ро принялся вечером донимать вопросами Клема и Понедельника, пока не услышал от них всю историю.

- Так когда же я увижу гипнотическую Юдит? - спросил он по окончании рассказа.

- Не уверен, что это вообще произойдет, - сказал Клем. - После того как мы похоронили Сартори, она сюда уже не вернулась.

- Так где же она?

- Где бы она ни была, - скорбно сказал Понедельник, - Хои-Поллои она увела с собой. Вот такие дела, ядрена вошь.

- А теперь послушай меня, - сказал Тик Ро. - Я всегда легко находил общий язык с женщинами. Предлагаю тебе сделку. Если ты покажешь мне город - снаружи и изнутри, - то я тебе точно таким же образом покажу несколько симпатичных барышень

Рука Понедельника выскочила из кармана, где она ощупывала следствие долгой разлуки с Хои-Поллои, и ухватила ладонь Тик Ро, еще до того как тот успел ее протянуть.

- Решено, дружище, - сказал Понедельник. - Будет тебе экскурсия.

- А что насчет Миляги? - спросил Тик Ро у Клема. - Он тоже томится по женскому обществу?

- Нет, он просто устал. Скоро он придет в норму.

- Что-то я в этом не уверен, - сказал Тик Ро. - У него вид человека, который с радостью бы отправился на тот свет.

- Не говори так.

- Это не я, это он так говорит, Клемент. И мы все об этом знаем.

Энергия и шум, которые Тик Ро принес с собой в дом, только подчеркнули справедливость этих слов. Дни шли, превращаясь в недели, а настроение Миляги все не улучшалось. Он, по выражению Тика Ро, томился, и Клем начал чувствовать себя, как во время последней болезни Тэйлора. Любимый человек ускользал, а он ничего не мог с этим поделать. А с Милягой не было даже тех кратких передышек, которые бывали у них с Тэйлором, когда они вспоминали старые добрые времена и боль немного отступала. Миляге не нужны были ни фальшивые утешения, ни улыбки, ни сочувствие. Он хотел лишь лежать на своем матрасе, постепенно становясь таким же белым, как и его простыни. Иногда ангелы слышали, как во сне он начинал говорить на неведомых языках - как когда-то в присутствии Тэйлора. Но с уст его срывалась какая-то невнятная чепуха - бессмысленный бред сознания, которое блуждает по незнакомым странам без карты.

Тик Ро пробыл с ними целый месяц. Вместе с Понедельником он уходил из дома на заре, а возвращался за полночь. Его любознательность была неутолимой, а склонность к наслаждениям не знала никаких границ. Ему нравилось все: пирог с угрями и английское пиво, Угол Ораторов (Угол Ораторов - специальная площадка в Гайд-парке, где любой желающий может выступить с речью на любую тему - прим. перев.) в воскресный полдень и привидение Джека-Потрошителя в полночь, собачьи бега и джаз, жилеты, изготовленные в Сэвайл Роу, и женщины, подцепленные за Кингз Кросс. Что же касалось Понедельника, то по его физиономии было видно, что боль от разлуки с Хои-Поллои вылечена весьма радикальными средствами. Когда Тик Ро в конце концов объявил, что ему настало время возвращаться в Четвертый Доминион, парень чуть не сошел с ума от горя.

- Не бери в голову, - сказал Тик Ро. - Я вернусь. И не один.

Прежде чем отправиться, он явился к Миляге с предложением.

- Пошли со мной в Четвертый, - сказал он. - Настало время тебе посмотреть на Паташоку.

Миляга покачал головой.

- Но ведь ты не видел Мерроу Ти-Ти, - протестующе воскликнул Тик.

- Я прекрасно понимаю, что ты пытаешься сделать, Тик, - сказал Миляга, - и я тебе за это очень благодарен, честное слово. Но я больше не хочу видеть Четвертый Доминион.

- Что же ты тогда хочешь увидеть?

Ответ оказался очень простым:

- Ничего.

- Кончай, Миляга, - сказал Тик Ро. - Это уже начинает надоедать. Ты ведешь себя так, будто все потеряно.

- Для меня - да.

- Она вернется, вот увидишь.

- Кто?

- Юдит.

Миляга чуть было не рассмеялся.

- Не Юдит я потерял, - сказал он.

Тик Ро осознал свою ошибку и впервые в жизни не нашелся, что ответить. Все, что он смог выдавить из себя, было короткое кхгм.

Миляга же впервые за прошедший месяц по-настоящему посмотрел на своего гостя.

- Тик, - сказал он, - я хочу сказать тебе что-то, что я никому еще не говорил.

- Да?

- Когда я был в Городе моего Отца... - Он запнулся, словно на этом желание себя исчерпало, но потом начал снова. - Когда я был в Городе моего Отца, я видел там Пай-о-па.

- Живого?

- Но ненадолго.

- Господи, как же он умер?

- Земля под ним разверзлась.

- Это ужасно, ужасно.

- Теперь ты понимаешь, почему я не чувствую себя победителем?

- Да, понимаю. Но, Миляга...

- Кончай свои уговоры, Тик.

- ... такие перемены носятся в воздухе. Может быть, в Первом Доминионе происходят не меньшие чудеса, чем в Изорддеррексе. Это вполне возможно.

Прищурившись, Миляга наблюдал за своим мучителем.

- Ты же помнишь, Эвретемеки были в Первом Доминионе задолго до Хапексамендиоса, - продолжал Тик. - И они творили чудеса, налагали заклятия. Может быть, эти времена вернулись. Земля ведь не забывает. Люди забывают. Даже Маэстро забывают. Но земля? Нет, никогда.

Он встал.

- Пошли вместе со мной к переходу, - сказал он. - Давай отправимся на поиски самих себя. Вреда от этого не будет. Если у тебя ноги не ходят, я тебя понесу.

- В этом нет необходимости, - сказал Миляга и, отбросив простыни, встал с постели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Баркер Клайв читать все книги автора по порядку

Баркер Клайв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятый доминион отзывы


Отзывы читателей о книге Пятый доминион, автор: Баркер Клайв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x