Юлия Набокова - Волшебница-самозванка
- Название:Волшебница-самозванка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-93556-667-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Набокова - Волшебница-самозванка краткое содержание
Если день рождения лучшей подруги вместо легкого похмелья оборачивается переходом в сказочное Средневековье – это еще полбеды. Куда хуже, если там все принимают тебя за могущественную волшебницу и требуют колдовских зелий, побед над оборотнями и низвержения злых чародеев. Как на грех, настоящая волшебница и не думает возвращаться домой выполнять свои прямые обязанности.
Тем временем недремлющие конкуренты пускают по ее следу киллеров, а тут еще близится Двойное полнолуние – самая страшная ночь столетия, когда на лунный свет выползают самые кровожадные монстры и самые озорные нежити. Какие уж тут сказки!
Кстати о сказках… Вы в самом деле в них верите? Верите в то, что Белоснежка – добрая девочка, пострадавшая от козней своей злобной мачехи? Красная Шапочка – ангел во плоти, а Серый Волк – хитроумный хищник? И что принц и Золушка жили долго и счастливо после свадьбы? Вы просто не были в королевстве Вессалия!
Волшебница-самозванка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тень всматривалась в меня своими пустыми глазницами и разевала беззубый черный рот. Я машинально дернула клинок, собираясь полоснуть им нечисть, но та проворно метнулась к груди девочки, и я едва успела вернуть его на место, так что мора наткнулась узким плечом на острие кинжала, и тот оставил в ее призрачном теле пятнышко света.
Тень взмыла к потолку, а затем бросилась на меня. Противное чувство – словно тебя окунули в пустой колодец с затхлым ледяным воздухом – сменилось вздохом облегчения. И это все, на что она способна? Подумаешь, чудище-страшилише! Я нервно хихикнула, мора протяжно вздохнула и принялась кружить надо мной, улюлюкая, как Карлсон, наводящий ужас на грабителей. Я едва не прыснула со смеху – и прыснула бы, глядя на бессильные потуги нечисти меня напугать, вот только девочек будить нельзя.
Тень озадаченно повисла под потолком и осторожно булькнула: «Бу!»
«Бе!» – чуть слышно шепнула я, показав язык.
Мора обиделась и замолчала. Но только для того, чтобы вспомнить все известные ей способы устрашения и скопом вывалить их на меня.
Нечисть протяжно стонала (я беззвучно стучала зубами, изображая высшую степень ужаса), тянула ко мне тонкие ручки («Отстань, противная!» – кокетничала я), приближалась ко мне вплотную, демонстрируя белесые провалы на месте глаз (вдруг я не вижу?), взмывала к потолку и черной тучей кружилась над моей головой, усыпляя бдительность, а затем падала вниз, строя тошнотворные рожицы (я отвечала тем же).
Несколько раз, потеряв всякую надежду, мора исчезала из комнаты, то выплывая за оконце, то растворяясь в стене. Но в соседнем доме ее тоже не ждали, и тень возвращалась ни с чем, с каждым разом предпринимая все более рьяные попытки напугать меня так, чтобы я хоть на минуту убрала кинжал, дав море вернуться в тело. Иногда она в отчаянии кидалась на лезвие, и на ее призрачном тельце возникали все новые пятнышки света, отчего нечисть стала похожей на изрядно прохудившуюся тряпку, годную разве что для мытья полов.
Так мы развлекали друг друга до самого рассвета. С первыми лучами солнца нечисть, демонстрирующая мне очередную страшную рожу (могла бы и не изощряться, и без того хороша), начала стремительно таять, и когда Гелиана загремела за стеной посудой, затевая завтрак, от моры остался лишь черный кружок рта. Да и тот, провисев в воздухе немым укором, лопнул, как мыльный пузырь, когда за окном промычала соседская корова.
С чувством выполненного долга я повалилась на лавку, натянула одеяло на макушку и провалилась в сон.
Проснулась я к полудню. На полу, растянувшись на шкуре, спал Ив, тоже проведший бессонную ночь. Растолкав рыцаря и приведя себя в порядок, мы рванули на кухню, откуда доносились оживленная болтовня и детский смех.
За столом сидели все семь дочурок Гелианы, Эрлена и ее сын.
Мальчик был еще бледен, но уже с аппетитом заправлялся геркулесовой кашей, на радость матери и соседке.
Мы с удовольствием присоединились к веселой компании и проглотили по миске каши, ломтику каравая и плошке домашнего творога.
О причине болезни Рея мы ответили уклончиво – проще говоря, скрыли. Девочка не виновата, что родилась такой, и больше несчастий не повторится. А мать, узнав о том, что первой жертвой дочки стал ее же отец, вряд ли сможет простить Инару.
От вознаграждения – пяти серебряных монет, робко протянутых нам Эрленой, – мы решительно отказались.
– Но как же,– запротестовала счастливая мать.
– Окажите мне услугу за услугу, – попросила я. – Вам не рассказывали, как пропала Ивонна?
– Я там всех расспрашивала, куда подевалась ведунья и где ее можно найти, – со вздохом ответила та. – Никто не видел, никто не знает. Только на следующее утро после Страшного полнолуния ее избушку нашли пустой, а хозяйка пропала. Один пьяница что-то бормотал о том, что видел черных всадников, забравших ведунью в ад за ее темные делишки. Да с перепою и не такое привидится!
Распрощавшись с Гелианой, Эрленой и ватагой ребятишек, мы покинули Мухоморы и отправились в следующий пункт назначения.
Поле красных маков, давшее название замку, начиналось чуть поодаль от деревни. Как пояснил Ив, поместье находилось приблизительно на равном расстоянии от Мухоморов и Красных Кротов, а поле служило границей.
– У тебя в роду нечисти были? – со смешком поинтересовался Ив, когда лошади ступили в узкий коридор между цветочных зарослей.
– Только недоросли, – хихикнула я, оглядываясь по сторонам.
Поле казалось высоким зеленым ковром, по которому были раскиданы яркие головки маков.
– А то сам не видишь.
– Ну считай я тебя предупредил.
– А то что?
– А то живой ты из этого поля не выберешься, – серьезно объявил рыцарь и, перехватив мой недоуменный взгляд, добавил: – Это же маки, их аромат для нежити – как яд.
– Поэтому они нас и не приглашали, да? – догадалась я. – В Двойное полнолуние?
– Зачем им маги, когда у них такая защита под боком, – кивнул Ив. – Никакой нечисти и в голову не придет сюда забраться, а придет – так до замка ей все равно не добраться. С той стороны – горы, с этой – маки. Я удивлюсь, если у них домовые с привидениями водятся.
На миг мне захотелось попросить политического убежища в этом замке – единственном островке спокойной жизни в этом королевстве. Тем более что выглядел этот островок на редкость привлекательно.
Из белого камня, с алыми пиками башенок, венчающих крышу, как корона, замок походил на невесту, нарядившуюся к свадьбе. А маковое поле служило шлейфом, окутавшим каменную красавицу.
Я давно заметила, что есть здания сильные, коренастые, мощные, с мужским характером, а есть противоположные им – изящные, легкие, воздушные, игривые и кокетливые, само воплощение женской души в камне.
Замок Красных маков был женским на все двести процентов. В таком замке должны жить феи или сказочные принцессы. Вот только мне совсем не хотелось бы с ними встретиться. После свидания с фреей к местным красоткам я отношусь с подозрением.
– Раз нечисть им не грозит, тогда зачем мы туда едем? – чувствуя, как у меня начинает раскалываться голова, поинтересовалась я.
– Делия – племянница королевы-матери. Посетить эту сиятельную даму – наша прямая обязанность.
Сдается мне, у рыцаря была иная причина. И звали эту причину Эсмеральда.
Юная наследница замка Красных маков была сама жизнерадостность. Такие, как она, проживают каждый день, как последний, и берут от жизни все – удовольствия, развлечения, любовь. При таком отношении к миру она была бы окружена толпой поклонников, даже если бы обладала внешностью Бетт Мидлер. Но Эсмеральда была писаной красавицей – с утонченными чертами лица, изящной фигуркой и густыми каштановыми волосами, мягкими волнами спускающимися до узкой талии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: