Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение колдуна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2007
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-343-548-0
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна краткое содержание

Возвращение колдуна - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Вольфганга Хольбайна посвящен новым приключениям уже знакомых читателю героев, которые снова противостоят могущественным силам зла.

Роберт Крэйвен, сын знаменитого колдуна, получив в наследство необыкновенный дар, продолжает борьбу с доисторическими монстрами. Ему не только удается избежать многочисленных ловушек, расставленных коварными чудовищами, но и одержать победу в невероятных по эмоциональному накалу сражениях.

Возвращение колдуна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение колдуна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я с облегчением опустил шпагу и сделал шаг в сторону Лоскампа. В тот же миг с диким шипением чудовище обернулось и нанесло мне удар. Я отчаянно отпрыгнул в сторону, с большим трудом уклонившись от его огромных когтей, и вновь оступился.

— Оставайся на месте, Роберт, — сказал Лоскамп, когда я поднялся на ноги и посмотрел на него. Помедлив, он добавил: — Мне жаль.

— Что… что ты хочешь этим сказать? — прохрипел я.

Я догадывался, что он имел в виду, но эта мысль была настолько ужасной, что я отказывался сразу принимать ее.

— Ты не вернешься с нами, — тихо ответил Гер, не глядя на меня. — Мне жаль, Роберт, честно. Но ты останешься здесь.

Я хотел возмутиться, вспылить, но мне вдруг не хватило сил на этот всплеск эмоций. В принципе, я, наверное, все это время чувствовал, чем может закончиться наш поход в лабиринт.

— И вы планировали это с самого начала? — спросил я.

Гер не сводил глаз с огромного чудовища, стоявшего рядом с нами. Его руки так сильно сжимали драгоценный кристалл, словно он хотел раздавить его. Внутри мозга светились таинственные огоньки.

— Не мы, — спокойно возразил он. — Это был… — Гер запнулся, пытаясь подобрать подходящее слово, и продолжил изменившимся, более твердым тоном: — Это был совет брата Балестрано. Честно говоря, я не хотел этого. Но он глава нашего ордена.

— И вы взяли меня с собой в качестве жертвы, не правда ли?

Гер покачал головой.

— Не жертвы, — сказал он. — Ты был нашим Кодром. [3] Кодр — по преданию последний царь Аттики, добровольно отправившийся в лагерь неприятеля, чтобы быть убитым и таким образом спасти Аттику от завоевания.

Я рассмеялся.

— И в чем тут разница? Вы использовали меня — вот и все!

— Это необходимо, Роберт, — прервал меня Гер. Его голос звучал почти умоляюще. — Пожалуйста, пойми это. Мы никогда не зашли бы так далеко, если бы лабиринт не был заинтересован в том, чтобы привести нас к своему сердцу. И нам никогда не удалось бы найти его сердце…

Неожиданно раздалось шипение и монстр двинулся к нам. Лоскамп тотчас поднял кристаллический мозг еще выше над головой и напряг мышцы. Чудовище сразу же остановилось.

— Тогда уничтожь его! — в отчаянии крикнул я. — Уничтожь его, и все закончится! Или ты боишься?

— Боюсь? — Гер громко рассмеялся. — Ты глупец, Роберт. Неужели ты думаешь, что я согласился бы пожертвовать жизнью невинного человека, если бы речь шла только об этом?

— Движением головы он указал на кристалл, внутри которого мерцание и горение стали еще сильнее. — Да ты даже не догадываешься, что это такое на самом деле! Я говорил тебе, что это мозг врат, но это далеко не все! Ни одни нормальные врата ДОИСТОРИЧЕСКИХ ГИГАНТОВ не смогли бы стать лабиринтом самостоятельно, независимо от того, насколько сильно они дегенерировали. У меня в руках главные врата , Роберт, — врата , которые могут управлять всеми другими вратами во времени и пространстве. И тот, кто владеет этим сердцем, может управлять ими! Теперь ты понимаешь?

Я изумленно смотрел на него. Понимал ли я?! Для Балестрано самым главным было не уничтожение или ослабление извращенных врат ДОИСТОРИЧЕСКИХ ГИГАНТОВ. Нет, он увидел, какая огромная власть может оказаться в руках ордена, и решил рискнуть, чтобы завладеть ими. Врата! Я совсем немного знал об этой фантастической транспортной системе ДОИСТОРИЧЕСКИХ ГИГАНТОВ, но и этого было вполне достаточно, чтобы понять, какую силу приобретал тот, кто ею владел. Наверное, таких врат было тысячи по всему земному шару. Используя их, можно было в мгновение ока не только переместиться из одной точки мира в другую, но и путешествовать во времени.

Балестрано, конечно, понимал, какие возможности для него открываются: если Геру удастся принести главе ордена кристаллический мозг, старик Балестрано станет могущественным как никто из людей. Ордену тамплиеров — и ему самому — мир будет принадлежать безраздельно, потому что никто не сможет противостоять противнику, у которого есть возможность одновременно быть практически во всех точках мира.

Нет, Гер просто не мог вернуться со мной. Я должен был остаться здесь в качестве заложника — жертвы для кровожадного существа лабиринта. Я был той ценой, которую рыцари собирались заплатить за сокровище, отобранное у чудовища.

Я почувствовал, что во мне закипает неистовый гнев, а вместе с ним поднимается что-то темное и сильное. Я испуганно вздрогнул, и на миг оно потухло, но затем вновь проснулось, набирая силу и накатываясь на меня жаркой волной.

— Оно уничтожит вас, Гер, — тихо сказал я. — Вы никогда не выйдете отсюда.

Гер холодно рассмеялся.

— О нет, Роберт. Ты забываешь, что это все еще врата . И к тому же они сейчас в моих руках!

Он снова поднял кристалл над головой. Один из рыцарей отошел назад и коснулся руками черного конуса. С губ Лоскампа сорвалось одно-единственное темное слово на языке, которого я еще никогда не слышал, и в тот же миг тамплиер нажал по очереди на какие-то выступы и наросты, которыми была покрыта поверхность камня.

Ужасное чудовище рядом со мной гневно зашипело. Его щупальца стали нервно извиваться. Но оно не решалось напасть на Лоскампа и его рыцарей.

Воздух над камнем начал накаляться, вновь вспыхнул жутким зеленым светом, но на этот раз намного более интенсивным. Это был свет, который пожирал действительность, втягивая ее в горящий круг. Внутри камня открылась черная дыра.

Это были врата — путь, которым Гер и его воины собирались уйти отсюда. А я оставался здесь, чтобы утолить кровожадность чудовища и тем самым помешать ему преследовать тамплиеров.

Непонятное бурление и кипение внутри меня стало еще сильнее. Какое-то воспоминание вновь мелькнуло в моей голове, но, как и раньше, картинка исчезла, прежде чем я смог как следует рассмотреть ее.

Один из тамплиеров развернулся, сделал шаг в круг из дрожащей черноты и исчез. Чудовище гневно зашипело. Его щупальца со свистом разрывали воздух, подобно плетям, но оно все еще не решалось наброситься на Лоскампа или его воинов.

Потом второй тамплиер исчез внутри врат , а за ним — третий, четвертый, пятый…

Глубоко внутри меня что-то напряглось. Было такое ощущение, будто во мне сжимается стальная пружина, все сильнее и сильнее, так что давление стало почти невыносимым. Чернота выползла из моей души. Воспоминания стали более отчетливыми. Шеннон! Я увидел лицо Шеннона и почувствовал , что он не был мертв. Он жил. Где-то в глубинах лабиринта он еще жил. Я ощущал его присутствие так же отчетливо, как дуновение ледяного ветра.

Тем временем еще один воин исчез внутри бурлящего черного круга, и возле врат остались стоять лишь Гер и один из его рыцарей. Тамплиер стоял молча, странно согнувшись и правой рукой держась за меч. Его взгляд метался между Гером, чудовищем и мной. Лоскамп выпрямился, продолжая держать кристаллический мозг высоко над головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение колдуна отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение колдуна, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x