Светлана Прокопчик - КРЕСТ
- Название:КРЕСТ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Прокопчик - КРЕСТ краткое содержание
Повесть Светланы Прокопчик можно охарактеризовать как фэнтези с мистическим оттенком. В произведении есть все необходимые атрибуты — и ожившие трупы, и связь с потусторонним миром, и колдовство с магией. Но это всего лишь антураж, позволяющий рассказать о главном — о человеке, с его слабостями и достоинствами, сомнениями и переживаниями.
КРЕСТ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Столовая была такой огромной, что внутри запросто поместилось бы турнирное ристалище. Для почетных гостей поставили стол на возвышении, и туда прошли старый князь с сыном и дочерью, семья Фриды, толстый мужчина, которого она приметила ранее, с женой, еще две супружеских пары и Оттар Горлард. Последний оказался соседом Фриды. Она углядела знак небес в столь приятном совпадении.
Сначала толстый мужчина — он оказался королевским наместником в Еррайской провинции, герцогом Эстольдом дель Хойра, — встал и объявил причину торжества. И первую здравицу пили за нового князя Валадского. Вторую, ответную, произносил отец Эрика.
Фрида за ужином — благо, от Эрика ее отделяло несколько человек, — искоса рассматривала его. Лицо некрасивое, тут она своего мнения не переменила. Но достоинств обнаружилось больше, нежели она ожидала. У Эрика были руки настоящего аристократа, грация и осанка принца, властность и уверенность правителя… Кушал он аккуратно, чувствовалось прекрасное воспитание. Мать обмолвилась, что он поразительно умен. Да и слава победителя устаановых полчищ давала ему некий незримый ореол. Ах, как жаль, что он уродлив!
Разглядывала она и Оттара Горларда, восседавшего слева от нее. Красив, бесспорно, но запястья широковаты, черты лица грубы, хотя и правильны. Сквозь слой пудры на лице виден летний загар; Фрида одобряла принятый у мужчин обычай подкрашивать лицо, но Оттар перестарался, и пудра осыпалась ему на одежду. А князь, подумала Фрида зачем-то, не накрашен совсем, у него такая белая кожа и такие черные ресницы, что краска не нужна. И еще Оттар ел как солдат — сильно двигая челюстями. Однако от него исходило ощущение надежности. В любом случае, в этом собрании никто не мог спорить с ним по части привлекательности.
Правда, Фрида уже убедилась, что родня вовсе не разделяет ее вкусы. Мать едва ли не требовала, чтоб дочь признала Эрика красавцем и самым желанным женихом. А своевольной девушке молодой князь не нравился, и она решила отомстить матери за назойливость. Фриде пришло в голову, что пора бы ей вести себя подобно другим городским девушкам. Ведь не отправит же ее мать обратно в Брадо за некоторые вольности! Нет, она все стерпит, потому что мечтает выдать дочь замуж за отвратительного князя.
На всякий случай Фрида покосилась на родительницу и отодвинулась подальше. Та увлеклась беседой со своей соседкой, женой толстого герцога Эстольда. Даму звали Ингрид, была она Хайрегардкой и, на взгляд Фриды, отличалась слишком малой привлекательностью для герцогини. Эстольд дель Хойра мог бы выбрать супругу и посимпатичней. Хотя профиль у нее был изящный и правильный, но черные волосы безнадежно портили миловидное лицо. Очевидно, все Хайрегарды страдали этим родовым пороком. Впрочем, подумала Фрида, у герцога наверняка слабое зрение, а у герцогини — ангельский нрав. И он тоже не обольстителен — толстый и лысый. Ну какая красивая женщина пойдет за такого?
Убедившись, что семья не глядит в ее сторону, Фрида собралась с духом. Чуть-чуть склонив очаровательную головку влево, независимым тоном произнесла, обращаясь к Оттару Горларду:
— Не будете ли вы так любезны передать мне во-он то блюдо?
И сама поразилась собственной непринужденности. Будто лакею кивнула. Надо же, и у нее, дикарки, получилось! Сосед охотно выполнил просьбу. Поразмыслив, Фрида нашла, что он не счел ее нескромной. Неплохо для начала.
— Вы из Годинора? — спросила она для поддержания приличной беседы. — А где это?
— Валад, неподалеку от Найнора. У нас не так много земли, но это не вина моих предков. В отличие от большинства златиринов нашего княжества, мои предки были старожилами, а не явились к Сарграду вместе с бешеным Рериком. Когда Берим Валенсар пожаловал Валад зятю-варвару, большинство родовитых людей предпочли уйти, но мои предки остались. Они слишком любили свою землю, чтобы бросать ее из-за какого-то дикаря.
— Как интересно, — вежливо, но равнодушно отметила Фрида.
Она быстро подсчитала: если клану Хайрегард более четырехсот лет, то род Горлард старше. Неудивительно, что Оттар красив: у него по-настоящему благородное происхождение.
— О, история нашей семьи действительно может заинтересовать любого. Потомки Рерика ненавидели нас, коренных жителей Аллантиды. И потому под разными предлогами ущемляли моих предков. Закончилось тем, что две трети нашего клана все-таки ушли в Бьярму — мы ведь из народа Эркас, — а остатки вынуждены были смешаться с чужаками. Но вы сами видите, — он с улыбкой дернул себя за прядь светлых волос, — наша кровь оказалась сильней. Иначе мы были бы такими же черноволосыми, как и Хайрегарды.
Все ясно, подумала Фрида. Нечто подобное уже приходило ей в голову, когда она удивлялась обилию некрасивых людей на этом пиру. Оказалось, в уродстве валадцев повинна дурная кровь бернарских пришлецов. Оттого-то, верно, и кажутся коренным аллантам — к каковым она относила и себя — черноволосые люди уродливыми, что напоминают захватчиков.
Она хотела поделиться открытием с соседом, но передумала: вдруг расценит ее слова неправильно? Еще решит, что понравился… Потому вслух Фрида сказала совсем другое:
— Получается, вы вассал Хайрегарда?
— Формально — да. Но с некоторых пор князья не вмешиваются в наши дела. Наверное, у нас больше не осталось ничего такого, что вызывало бы у них зависть, — сказал Оттар с очаровательной добродушной иронией. — А сейчас и подавно им не до нас. Ругерт состарился, а его сын — Эрик — ничего не понимает в таких вопросах. Делами поместья занимается управляющий. Но он по происхождению купец… Сударыня, неужели мы, люди благородные, станем прислушиваться к какому-то простолюдину, и даже не честному землепашцу, а торгашу?!
Ей понравилось, с каким великолепным презрением сосед отозвался об управляющем. Такое высокомерие свойственно только людям, чье происхождение не запятнано смешанными браками.
— А мне говорили, что молодой князь, — Фрида намеренно избегала называть Эрика по имени, — вникает во все хозяйственные мелочи, а управляющего держит лишь для виду.
— Так, но не совсем, — кивнул Оттар. — Эрик прекрасный хозяин в кремле, но за его пределами теряется. Один раз к нему обратились крестьяне с просьбой рассудить спор со старостой. Бедный Эрик, он не знал, что делать! Мне стало жаль его. Я сам вырос на земле и все тонкости знаю. Чтобы не умалить его достоинства сеньора, мы сделали вид, будто он поручил мне вершить суд, и таким образом выпутались.
— Вы хорошо с ним знакомы?
Оттар странно на нее поглядел, Фрида едва не покраснела — так вольно прозвучал ее вопрос. Но тут же подавила неуместное в городе смущение:
— О, сударь, вы же понимаете, что я не могу расспрашивать родителей. Они могут подумать, что у меня какой-то интерес к… князю. Но вы молоды и не сочтете постыдным любопытство девушки, желающей узнать что-то о хозяевах дома, куда ее пригласили. К кому мне еще обращать вопросы? Не к князю же.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: