Берёза - Сказка о трёх волшебниках
- Название:Сказка о трёх волшебниках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Берёза - Сказка о трёх волшебниках краткое содержание
В этой истории есть четыре героя и четыре злодея. У каждого из них своё прошлое и свой путь, но их судьбы тесно переплелись вокруг мифической штуковины — источника Жизни.
Сказка о трёх волшебниках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Караван деда возвращался в Шур лишь осенью, так что у Сеша в запасе оставалась ещё половина лета. И как-то само собой получилось, что он остался вместе с Ай.
Раньше Сеш никогда не общался со своими сверстниками, не говоря уж о детях помладше. Но теперь он проводил с девочкой целые дни, и почему-то это его совсем не напрягало, напротив, с каждым днём он незаметно привязывался к ней всё сильнее. Тёплыми летними вечерами они играли в прятки в лесу, купались, жгли костры и просто лежали на берегу, бросая в реку камни.
— Что бы ни случилось, ты всегда улыбаешься. Я не понимаю тебя, — сказал как-то Сеш. Ай озадаченно посмотрела на него, не зная, что сказать, и улыбнулась ещё шире. Мальчик ещё никогда не встречал людей, подобных ей. Девочка смеялась по любому поводу, а молчать, казалось, и вовсе не умела. И слушая её забавную болтовню, Сеш сам не мог удержаться от улыбки.
На сказках Ай была просто помешана. Она пересказала ему все, какие знала, и стала требовать, чтобы Сеш рассказал какую-нибудь легенду из своих краёв. С детства мальчик наизусть знал байки о призраках, которые травили крестьяне в окрестностях его замка, но они были слишком связаны с кланом Тори. Поэтому он напряг память, пытаясь вспомнить шурские сказки, которые ему рассказывала мама. Почему-то все сказочные герои Шура оказались какими-то кровожадными. Неужели на родине мамы нет ни одной доброй легенды? Или Сеш их просто не запомнил?
Из всех сказочных существ Ай больше всего волновали феи. Она искренне верила, что они живут в ветвях плакучих ив на реке, и мечтала однажды заполучить такую фею. Ещё девочку интересовало всё, связанное с волшебством.
— Ты веришь в волшебство? — спросила она мальчика однажды. Сешу почему-то не хотелось обманывать этого доверчивого ребёнка, но говорить о себе правду не хотелось сильнее.
— В тех краях, откуда я родом, встречаются люди, называющие себя волшебниками, — осторожно сказал он и вспомнил отца.
— Ты, наверно, сам волшебник, — мечтательно вздохнула Ай. У Сеша ёкнуло сердце. Не желает он быть никаким волшебником!
— Почему ты так думаешь? — спросил мальчик.
— Ты так легко прогнал тех взрослых рыбаков, которые гнались за мной. Разве это не волшебство? — ответила девочка, устремив на него восхищённый взгляд красивых чёрных глаз. "Наверно, я кажусь ей чем-то вроде того рыцаря из маминой поэмы", — подумал Сеш, а вслух сказал:
— Ну, если ты ожидаешь, что я могу метать гром и молнии и превращать людей в лягушек, то должен тебя разочаровать. Ничего этого я не умею.
Девочка явно поняла, что он что-то недоговаривает, и её взгляд стал ещё более восхищённым. "Теперь она думает, что я рыцарь, к тому же окружённый ореолом тайны", — решил Сеш. Его это вполне устраивало.
Ай сказала мальчику, что отец накажет её, если узнает, что она укрывает в сарае какого-то бродягу, и просила не попадаться никому на глаза. При одной мысли об отце девочка испуганно сжималась, и её улыбка гасла, поэтому Сеш старался выполнять её просьбу.
За время, проведённое в сенном сарае, мальчик досконально изучил распорядок жизни семейства Яо. В доме вставали с петухами, а ложились с наступлением темноты. За коровой ухаживала средняя сестра Ай, розовощёкая Тин-Тин: девочка доила скотину и выгоняла её в поле на выпас. Другие члены семейства в сарай не заходили. Рано поутру Сеш зарывался глубоко в сено, чтобы его не увидели, а ближе к вечеру вылезал из сарая и бродил по окрестностям, возвращаясь, когда все в доме уже засыпали. Посреди дня в сарай не заглядывали, поэтому Сеш был застигнут врасплох, когда дверь неожиданно отворилась, и внутрь зашёл незнакомый крестьянин.
Мальчик сидел на самом видном месте. Он хотел, было, зарыться в сено, но не успел. Крестьянин закрыл за собой дверь и, взяв вилы, двинулся прямо к охапке. Тут он увидел мальчика, и его глаза удивлённо расширились.
— Ты кто такой? Что ты тут делаешь? — строго спросил крестьянин.
— Молчи, — быстро приказал Сеш, испугавшись, что родители Ай могут услышать голоса. Крестьянин разинул рот, собираясь что-то сказать, но не смог издать ни звука. В его глазах появился ужас, и он попятился, чтобы выйти из сарая.
Что же делать?! Если Сеш отправит его восвояси, то крестьянин всё равно расскажет отцу Ай, что в сарае посторонний. Значит, надо придумать что-то другое. Но что?
— Стой и слушай. Ты никого не видел, — медленно произнёс Сеш. Крестьянин застыл, и его лицо приняло отрешённое выражение, как у торговца апельсинами на базаре в Шуре. Сеш представил себе образ пустого сарая и постарался мысленно передать его крестьянину. Глаза того вновь стали осмысленными, но теперь смотрели сквозь мальчика, будто не видя его.
— А теперь делай то, зачем явился, и уходи отсюда, — приказал Сеш. Крестьянин покорно наткнул на вилы охапку сена и вышел из сарая. Мальчик вздохнул с облегчением.
Внезапно его охватило острое и пьянящее чувство восторга от осознания своей почти безграничной власти. Одной лишь мыслью он может заставить человека делать то, что он пожелает, видеть то, что он пожелает! И щуплый крестьянин, и здоровый рыбак, и страшный разбойник — все они подчиняются его воли. Выходит, он сильнее даже мага, умеющего открывать двери взглядом и разжигать огонь словом? Что против него магическая сила, если он может подчинить человека своей воле одной лишь мыслью?
И тут только Сеш понял, как глупо и по-ребячески он поступил, когда ушёл от Учителя. Ведь если подумать, то он постоянно убегает от всего, что ему неприятно. Он даже отказался от своего имени. А зачем? Почему слово Тори должно быть связано прежде всего с высокородным кланом магов, а не с именем чародея Тори Сеша?
И Сеш принял решение. Он больше не будет убегать. И не будет отказываться от своего имени. Он вернётся к Керку и станет самым сильным чародеем, чтобы ни один маг не смог с ним справиться. Он уйдёт немедленно. Осталось только дождаться Ай и сообщить ей о своём решении.
Девочка ворвалась в сарай уже к вечеру. Однако, взглянув на её лицо, расцветшее радостью при виде его, Сеш не смог сказать ей о своём намерении, а лишь предложил погулять. Во время прогулки Ай дурачилась и смеялась больше обычного, будто чувствовала, что его что-то гложет и старалась приободрить, но Сеш был мрачен. Он знал, как сильно девочку расстроит его намерение, и слова застревали у него в горле. Наконец, мальчик собрал всю свою решимость в кулак и позвал:
— Ай! Я должен сказать, я…
— Что такое? — девочка подняла на него свои ласковые и доверчивые чёрные глаза, и Сеш почувствовал, как тает его решимость. А ведь, правда, почему он обязательно должен уйти сегодня? Почему он не может провести с ней последний вечер?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: