Елена Величка - Ушедший в бездну
- Название:Ушедший в бездну
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Величка - Ушедший в бездну краткое содержание
Продолжение повести "Кольцо демона". Приключения мальчика, которому покровительствует дьявол в образе его умершей матери.
Ушедший в бездну - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Криштоф Марек — потомок обедневших моравских аристократов, худощавый, сероглазый, проворный, был самым молодым в этой компании. Он считался близким другом четы Адельбург, но чаще бывал у Регенсдорфа, чем у них. Ходили слухи о любовной связи Криштофа с Гертрудой, но Конрад фон Адельбург не изводил себя ревностью. У него была любовница, и все об этом знали.
Гертруда Маргарета Луиза фон Адельбург звонко смеялась, перебрасываясь шутками со своими спутниками. По правую сторону от неё ехал красивый, легкомысленный и всё ей прощающий муж, по левую — друг сердца, следом — отец. Трое любимых ею и любящих её мужчин. Какая женщина не чувствовала бы себя королевой в таком обществе? На Гертруде была коричневая амазонка, шляпа с вуалью, белые перчатки. Под платьем, на груди у неё висел овальный медальон с портретом пана Криштофа Марека, но об этой маленькой детали её наряда знал только Криштоф.
Она была замужем второй год, но всё так же страстно, как в первые дни после свадьбы, любила своего ветреного супруга, хотя многие предрекали ей скорое разочарование.
Он был именно таким, каким грезился ей с раннего детства: ясные голубые глаза, обаятельная улыбка, светло-русые волосы. Прекрасный рыцарь из сказки. Даже его имя — Конрад — было ей смутно знакомо. Так и должны были звать её возлюбленного. Он пришёл за ней, и она узнала его с первого взгляда.
Когда они поженились, ей едва исполнилось двадцать, ему — двадцать три, но она была вдовой — её первый муж погиб на дуэли, прожив с ней три года.
На счету Адельбурга было немало любовных похождений. С его репутацией и доходами не стоило надеяться на более удачный брак. Регенсдорф принял нового зятя довольно сдержано, но вскоре примирился с выбором дочери, видя, как она счастлива.
Она не хотела детей. Ей казалось, что они встанут между ней и Конрадом. Через три месяца после свадьбы она забеременела. Никто не сомневался в том, что она горячо любит и с нетерпением ждёт своего первенца, но в её душе царило смятение.
Ребёнок умер. Она быстро утешилась. Что значил в её жизни этот младенец? Он совсем не походил на своего отца…
Конрад фон Адельбург был очень опечален смертью сына. Гертруда ласково утешала мужа: на всё воля Божья. Они так молоды. У них ещё будут дети.
Прошёл год, а детей не было. Это начало беспокоить Гертруду. Она испытывала отвращение к материнству, но наследник был необходим. Она боялась разочаровать Конрада. Он не упрекал её, но ей казалось, что его любовь к ней потускнела, утратила пьянящую остроту. Чтобы раззадорить мужа, она стала оказывать знаки внимания пану Криштофу Мареку и вскоре узнала, что у Конрада любовница.
Гертруда была потрясена. Муж, в котором она души не чаяла, предал её! Она отдалась Криштофу. Месть утешила её, но ничего не изменила. Конрад не подавал виду, что знает о любовном приключении жены. Криштоф Марек был опьянён своим неожиданным успехом и, не подозревая о его истинной причине, надоедал Гертруде глупыми, неумелыми ухаживаниями. В отчаянии она написала отцу, прося его приехать. Он был единственным, кто мог понять её горе и помочь ей.
Уже неделю Альбрехт фон Регенсдорф гостил у зятя и дочери. Его присутствие волшебным образом действовало на обоих супругов. Казалось, у них вновь начался медовый месяц. Конрад расстался со своей пассией, Криштоф Марек получил от Гетруды решительный отказ. Как ни странно, это унижение не помешало гордому пану остаться близким другом Адельбургов. Спокойный, немногословный Альбрехт фон Регенсдорф обладал удивительным даром примирять враждующих и укрощать надменные сердца. Никто не умел так, как он, сделать увлекательной застольную беседу, приятной — верховую прогулку, весёлым — маленький семейный праздник. И на охоте он был прекрасным спутником, в чём не раз имели возможность убедиться его зять и пан Криштоф Марек.
Именно Регенсдорф предложил навестить нелюдимого барона Норденфельда. Зять, дочь и приехавший к ним утром Криштоф нашли эту идею очень недурной.
До смерти Бертрана Герхард фон Норденфельд часто бывал у Адельбургов. Конрад посмеивался, дорогой вспоминая, как в детстве был безнадёжно влюблён в его красавицу-жену и едва не сошёл с ума от горя, узнав о её кончине.
— Возможно, сердце баронессы откликалось на вашу безумную страсть, — ехидно заметила Гертруда. — Не в вашу ли честь был назван её прелестный младший сын?
— Увы, дорогая, — с почти искренним сожалением вздохнул Конрад. — В четырнадцать лет я не мог рассчитывать на взаимность королевы моего сердца, которая к этому времени родила уже седьмого ребёнка.
— Говорят, баронесса была строгих правил и никогда не изменяла мужу, — вмешался Криштоф Марек.
Конрад усмехнулся.
— Неужели вы, сударь, верите в эту легенду?
Он хотел сказать "в легенду о верных жёнах", но вовремя сдержался: Регенсдорфу едва ли понравилось бы такое замечание.
Обмениваясь шутками по поводу чрезмерной плодовитости Августы Венцеславы фон Норденфельд, вспомнили о её трогательной дружбе с паном Мирославом, соседом Герхарда. Альбрехт фон Регенсдорф молча слушал эту болтовню. Он был знаком с Герхардом ещё до рождения своей дочери и считал его весьма достойным человеком. Теперь же в замке Норденфельде Регенсдорфа кое-что интересовало…
Герхард невольно вздохнул, глядя в окно на въезжающих во двор гостей. Гертруда была его тайной любовью. Пару лет назад он даже подумывал о том, чтобы жениться на ней: не оставаться же до конца своих дней вдовцом! Но его опередил Конрад фон Адельбург…
Выбежавшие из замка слуги взяли лошадей под уздцы, мажордом помог Гертруде сойти с седла. Она легко спрыгнула на землю, что-то весело сказала. Конрад и Криштоф засмеялись. Сама беспечность!
Герхард помрачнел и отошёл от окна. Почему именно фон Адельбург? Что заставило Гертруду выбрать его из многочисленной свиты своих поклонников? Какое наваждение владело Регенсдорфом, когда он дал согласие на брак своей единственной дочери с двадцатилетним распутником, славящимся злым языком и кровавыми дуэлями?
Вновь, как и прежде, не найдя ответа на эти вопросы, Герхард отправился встречать гостей.
На клумбах, по обе стороны парадного крыльца, цвели, наполняя воздух чудесным ароматом, необычайно крупные белые розы.
Опираясь на руку мужа, Гертруда поднялась по мраморной лестнице.
Снаружи замок выглядел не таким запущенным и угрюмым, каким показался ей изнутри. Она была здесь всего раз — на похоронах Бертрана. Мрачность обстановки в сочетании с общим настроением и плохой погодой не оставляла того гнетущего впечатления, которое замок Норденфельд производил сейчас, ясным и ласковым июньским днём. Если бы не присутствие отца, Гертруда ощущала бы страх. Шпаги мужа и Криштофа не были надёжной защитой в этом наполненном мистическим ощущением месте. Ей чудился тайный взгляд, следящий за ней сквозь толщу стен. Она чувствовала, что с каждым шагом приближается к невидимому наблюдателю, и, войдя в гостиный зал, встретилась с ним глазами. Вернее, с ней…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: