Дарья Орехова - Амулет для ведьмы

Тут можно читать онлайн Дарья Орехова - Амулет для ведьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Амулет для ведьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Орехова - Амулет для ведьмы краткое содержание

Амулет для ведьмы - описание и краткое содержание, автор Дарья Орехова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Амулет Судьбы нужен многим. Но некогда могущественному темному магу, Хозяину Смерти, особенно. Он может сохранить ему жизнь. К счастью, амулет попадает к простой девушке. Прекрасный экземпляр: порывистая, несерьезная, не нашедшая себе места в жизни. Что может быть проще, сыграть на ее слабостях и желаниях, и она сама принесет ему амулет. Но обаяние зла оказывается не столь притягательным. Ему придется понять суть истинного могущества, чтобы снова стать живым.

Амулет для ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Амулет для ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Орехова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тайрек хладнокровно перечислил все неблаговидные случаи с участием Фреда, уже разбиравшиеся в этом суде, четверо старейшин посовещались пару минут под аккомпанемент тихонечко шепчущейся толпы и, высказав свое мнение князю, встали за ним. Тайрек пару секунд подумал и тут же огласил свое решение — столетние изгнание Фреда не только из родной деревни, но и вообще из владений князей Даленов.

Неожиданно из толпы выскочила Кили и, разразившись проклятиями в адрес князя, старейшин и всех подряд, прорвалась сквозь замершую толпу и бросилась куда-то в ночь. Сэлли вышла за ней, но та уже каким-то образом успела скрыться. Народ начал расходиться. Вскоре из дома вышла мачеха Кили.

— О, госпожа, простите нас за дочь, она вообще-то замечательная девочка. Не знаю, что на нее нашло. Должно быть, она так переживает смерть брата. Мы все ходим сами не свои от ужаса. — Она чуть не плакала. — А теперь это, это какой-то злой рок.

— Я так понимаю, она была сильно неравнодушна к Фреду.

— У них очень теплые отношения. Только он все не решался сделать Кили предложение, он очень скромный нерешительный мальчик. Как же это могло произойти, я не понимаю. Может быть здесь действительно замешена ведьма или может быть злой колдун? Какое-нибудь страшное проклятие. Только за что это все на наших деток то свалилось?

Женщина ушла, поддерживаемая мужем за локоть. Сэлли проводила ее взглядом. Замечательная девочка Кили и скромный парень Фред не шли у нее из головы. Похоже, мать недооценивает свою дочь и ее друга, а может, и вообще отношения в своей семье или в деревне. Похоже, стоит поговорить с самой Кили.

Сэлли было пошла навестить домишко в лесу, но скоро в деревне начался настоящий переполох. В разных местах запылали пожары. Сэлли бросила эту свою затею, посчитав, что Кили должно быть все-таки осталась в деревне. Посомневавшись немного, она побежала к дому, где жила семья Кили, но, поплутав в темноте, снова оказалась у общинного дома, где недавно закончился достопамятный суд. От нечего делать вошла. Кили была там, стояла лицом ко входу, будто ожидая чьего-то прихода.

— Я знаю тебя, ты жена младшего князя. — Заявила она. — И храмовница. Зачем ты пришла сюда?

— Сэлли, помоги, мне плохо, — попросила Май слабым голосом. Она находилась около стола судьи, ее глаза закрывались. Кили стояла прямо за нею, удерживая сестру за шею.

— Ты не сможешь ей помочь. Ты вообще ничего не сможешь сделать. Ты слабачка, дура! — От спокойного отрешенного состояния Кили перешла к неожиданной истерике, выкрикивая каждое слово отдельно. — Он ведь и тебе предлагал, но ты испугалась! Да, да, я все о тебе знаю.

— И что же ты знаешь, о себе для начала? — Сэлли шла к ним по проходу и чувствовала, как натягиваются нервы. — Это ты убила Тая, или ты позволила ему сделать это за тебя, твоими руками? — Она не представляла, кто это он, но надеялась вынудить Кили сказать ей.

— Я? Он сделал это для меня! Тай — противный мальчишка! Но нет, для них он лучше всех!

— Ты ревнуешь родных? — Спросила Сэлли. Еще ближе по проходу.

— Они мне никто! Им плевать на меня. А Он стоит за мной. Теперь все будет, так как хочу Я! Он поможет мне. Приди на мой зов!

Сэлли едва заметила разницу. Что-то едва заметно изменилось в окружающем пространстве.

Кили схватила нож, резким движением приставив его к горлу Май.

— Хочешь увидеть настоящую силу? — взвизгнула она.

— Попробуй остановить мое намерение и сравни! Помни, я предлагал это тебе! — раздалось из неоткуда.

Нож в руке Кили дрожал. Сэлли чувствовала, как быстро тают ее силы, она видела только нож. Но она была уже совсем близко. И что-то чужое завладело ей в этом стремлении. Кили тоже уже не была в образе Кили. Это была громадная черная птица, с длинным острым клювом. Сэлли дернула ее за этот клюв, и птица упала вперед, стукнувшись об пол. Она резко поднялась и прыжком набросилась на нее. Они сцепились, ревя и ударяя друг друга крыльями. Вцепившись когтями в кожу, птица рванула под потолок, Сэлли не осталась в долгу, полетели перья. Две непомерно крупные пташки врезались в притолоку и продолжили дубасить и рвать друг друга на части. Глаза застлала то ли боль, то ли ярость, она почти ничего не видела в бордовом тумане. Уже невозможно было остановиться. Вбежавший в помещение страж увидел двух сцепившихся в воздухе птиц, которые, рыча, сметали со столов тяжелые канделябры. Клубок докувыркался до стены и врезался в шкаф с книгами с такой силой, что тот разлетелся в щепки и книги посыпались на стол, потом полетели и заляпанные кровью страницы, вырванные бешено работающими когтями. У стола прямо из пола торчал нож. Страж схватил его и бросил в птиц. Он попал в одну из них и отбросил ее назад. Вторая просто упала на пол, как будто потеряв опору. Но и сам страж повалился на пол, забившись в конвульсиях.

Сэлли сидела на полу, казалось, что сознание потихоньку возвращалось назад. Лицо горело, по нему текла кровь. Она подняла руку, чтобы вытереть ее, но это оказалось бесполезно, ее кисти были сплошь покрыты глубокими кровоточащими царапинами. Кили же увидела себя лежащей на столе, заваленном растерзанными книгами. Из ее живота как-то нелепо торчала рукоять ее же ножа.

Сэлли подняла глаза, перед нею стоял Магнус собственной персоной, он был слишком доволен, и это ей очень не понравилось. Он смотрел на нее сверху вниз, покровительственно улыбаясь.

— Я говорил. Теперь наконец-то ты с нами.

— Магнус, — испуганно пискнула Кили. — Помоги мне, я… я умираю.

— Конечно, дорогая, — обернулся к ней колдун. — Но это не страшно. — Успокоил он ее. — Ты мне больше не нужна. — Он повернулся к Сэлли. — Не думал, что это мое маленькое предприятие, добудет мне такую добычу.

Сэлли переводила взгляд то на Магнуса, то на Кили. Она почему-то перестала понимать происходящее и не знала, как повлиять на него. Все тело так устало, так болело, что мозг чуть не принял это обстоятельство как данность. Магнус уже про себя праздновал какую-то одному ему известную победу. Он подошел к Кили.

— Ты сама не знаешь, как хорошо ты послужила мне.

— Но ты же обещал, ты же сказал… — запротестовала Кили из последних сил. — Я не понимаю…

— Конечно, дорогая, — ласково сказал Магнус, гладя ее по голове. — Я, можно сказать, даже благодарен тебе.

— Нет, нет, — Кили неожиданно завизжала.

— Отправляйся к остальным.

Сэлли видела, как призрачный двойник Кили отделился от ее тела. Тело обмякло, а двойник постепенно начал исчезать в неоткуда взявшемся черном пламени и, следя за этим, Сэлли начала чувствовать чужую боль.

— Вот так, нам ведь не нужен лишний балласт, — обратился Магнус к Сэлли, но, обернувшись, напоролся на презрительный взгляд. — Ну не начинать же все сначала!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Орехова читать все книги автора по порядку

Дарья Орехова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Амулет для ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Амулет для ведьмы, автор: Дарья Орехова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x