Виталий Башун - Господин Целитель
- Название:Господин Целитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Башун - Господин Целитель краткое содержание
Другой вариант продолжения Будь здоров. Будь здоров 2_2. Благодарю Михаила (RSoFT) за помощь в корректуре текста.
Господин Целитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дело в том, что Финь Ю научил меня между делом, как изменять свой облик. Разумеется, речь идет не о преобразовании физического тела, а всего лишь о создание прямо на месте фантома тела, лица, части тела, части лица… совмещенного и связанного с соответствующей частью физического тела. Иногда в магическом бою не помешает раздвоиться. Только целитель сможет разглядеть и то не сразу, где фантом, а где человек. Естественно, в данном случае облик я изменил по минимуму, чтобы потом списать все на обычный грим.
Достав жетон, я продемонстрировал его женщине.
— Вас ознакомили с этими штуками? — старшая помощница, заворожено глядя на символ моего статуса, медленно кивнула. — Я не хочу излишнего шума и помпы. Мне надо осмотреться, определить, кто в приоритетном порядке должен получить помощь и что для этого потребуется. Толпы персонала и больных следом мне категорически не надо. Так вы поможете мне? — женщина снова заморожено кивнула. — Так чего сидим? Чего ждем?
Помощница пушинкой вспорхнула со стула, крутнулась между полок, создав маломощный смерчик в отдельно взятом помещении местной больницы и вскоре я стоял в халате, мой костюм лежал в пакете, пакет сжимала моя правая рука, а левая прижимала к телу сверток с бельем и одеялом. Настала моя очередь открывать рот в изумлении. Я ведь даже не почувствовал, как меня переодели. Вот это настоящее чудо — куда там магии. В том числе и целительской.
В некотором обалдении я вышел из каптерки и направился в ближайшую палату. Конечно, можно было бы попросить Ирритано, но я не верил в его лицедейские способности, а старшая помощница, как помнил я еще по прошлому посещению этого славного города, практически никогда не покидала свой командный пункт. Был в ее разуме маленький и совсем безобидный сдвиг. Она была абсолютно уверена, что стоит ей покинуть каптерку, как ее имущество немедленно растащат или в лучшем случае все перероют и все перепутают. Каждый вечер она вела героическую борьбу с этим подтачивающим все ее силы червячком, пытаясь, если не затоптать его навсегда, то хотя бы отодвинуть в самую глубину души, чтобы покинуть свою светелку и пойти домой переночевать. Не надо и говорить, что уходила она из больницы позже всех, а приходила чуть свет. В отпуске не была никогда. Зато в ее ведомстве царил монументальный порядок: каждый лоскуток и каждая шерстинка знали свое место, а хозяйка знала, где это место.
Обитатели палаты встретили меня насторожено. Пока прошелся меж рядов коек, бегло просматривая с помощью аурной диагностики характер заболеваний присутствующих, ненадолго задерживаясь перед некоторыми больными, чтобы с помощью целительского узора точнее определить, что именно повреждено, меня провожали отнюдь не дружескими взглядами. Больше всего насторожили присутствующих мои непонятные задержки перед некоторыми больными.
— Что тебе надо, парень? Что ты тут потерял? — выступил самый нетерпеливый и самый злобный из больных.
— Да вот смотрю — не выбрать ли вашу палату? Вроде светло, тепло и соседи… приятные.
— Проваливай! Мест нет.
— Ну-у-у… если подвинуть эту кровать сюда, а ту придвинуть вплотную к стенке.
— А кто тебе разрешил самому выбирать? Да еще в палате, когда люди уже давно в коридоре лежат?
— А вы знаете, кто мой папа?..
— Не знаем и знать не хотим! — чуть ли не хором, пронзая меня ненавидящими взглядами, заворчала уже вся палата.
— Нам без разницы!
— Целителя на всех не хватит!
— Иди сначала в очередь запишись, а потом пристраивайся… возле туалета. Там еще вроде местечко осталось!
— А к нам не суйся! Надо же, и здесь без протекции никак?!
— Вали, а то и целитель тебе не поможет!
Сообщение о какой-то очереди меня заинтересовало.
— Так я что? Я ничего! Я ж в смысле не собираюсь нарушать. Где записаться-то надо?
— В шестой палате спросишь сержанта Клотиниана. Он тебе и место определит! А папы у нас у всех есть. Я сам папа, ежели что!
Провожаемый этими выкриками, я шустренько перешел в следующую палату и там повторилось то же самое.
В шестой палате действительно нашелся отставной сержант канцелярской службы (нет такой в армии, но для подобных профессионалов надо бы и создать), который вел самую настоящую картотеку и журнал учета. Карточками учета у него являлись прямоугольные вручную разграфленные листочки бумаги. Меня занесли в анналы, оставив пустыми графы: номер палаты (иные координаты) и номер очереди. Сержант уведомил меня, что эти графы будут заполнены по результатам утреннего обхода. Номер очереди и палаты, хотя, скорее всего, координаты (например, вторая койка слева от процедурной номер два) определит штаб пациентов в зависимости от тяжести заболевания и рекомендаций господина Ирритано.
Да уж. Не по детски здесь все организовано. Ничто не пущено на самотек.
В некоторых палатах я не задерживался надолго, в других приходилось тратить гораздо больше времени. Соответственно, в этих других мне довелось много больше узнать о себе нового, нежели в первых. Но я не обижался и продолжал делать свое дело. Одиннадцать человек удалось по ходу исцелить с помощью обычных магусов — их родственники просто приняли небольшие проблемы с желудком или печенью за нечто страшное и решили перестраховаться.
Перед самым ужином — завтракал и обедал я вместе с больными — у меня уже сложилась своя очередность проведения операций в зависимости не от тяжести, а от срочности помощи. Впрочем, и картотеку Клотиниана я отменять не собирался — в случаях более-менее не смертельно опасных я решил исцелять действительно в порядке очереди, чтобы никого не обижать.
Десять дней с раннего утра до позднего вечера я проводил в больнице, возвращаясь в номер практически без сил. Если бы не слияние с магией и не уроки Финь Ю такой темп, наверняка, выдержать не смог бы. Учитель, кстати сказать, узнав, в чем дело, отменил наши занятия до тех пор, пока я не разберусь с больницей. Через неделю Ирритано, преданно глядя на меня взглядом больной собаки, предложил сделать перерыв и отдохнуть. Травок попить, эликсиров внутривенно попринимать… Я отказался, чувствуя, как утекают минуты, и вот-вот настанет время делать то, ради чего меня сюда прислали «отдохнуть».
Вечером десятого дня ко мне подошел недавно нанятый лакей герцогини, известный мне как командир невидимок, в подчинении которого, в том числе, состояла и моя жена, поскольку в этой поездке она не просто исполняла супружеские обязанности (не только в прямом смысле, а в прямом с очень даже большим энтузиазмом), но и находилась в служебной командировке. Неофициально.
— Велено передать. Не желает ли господин Филлиниан сделать небольшой перерыв и совершить прогулку в горы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: