Валентина Булгакова - Мир Энни Мор

Тут можно читать онлайн Валентина Булгакова - Мир Энни Мор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валентина Булгакова - Мир Энни Мор краткое содержание

Мир Энни Мор - описание и краткое содержание, автор Валентина Булгакова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Энге Андельсон, 16-летняя девушка, переезжает в Россию в город, который невозможно найти на карте. И тут она сразу встречает странных и необычных людей. Она пытается отогнать от себя мысль, что что-то здесь не так. Но с каждым днем это становится сложнее, пока она не понимает, что всё, что происходит вокруг — это правда. Эти таинственные люди, при виде которых другим становится плохо, но не ей… И они это замечают. Замечают, что Энге другая, которой нельзя знать их тайны, иначе они поплатятся жизнью…

Мир Энни Мор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир Энни Мор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Булгакова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через пару часов молчания и бесконечно длинной и грязной дороги мы завернули на нашу улицу. Как я и ожидала, за два дня здесь ничего не изменилось. Школа та же, дома те же, люди тоже те, которые здесь и были всегда. Лишняя здесь только я, только я приехала сюда и до сих пор не уехала. Больше новых жителей здесь не было, то есть они были, но их уже нет, что меня не мало радует. Я могу дышать свободно, когда в доме Фейтов никто не живет.

Вот автомобиль остановился возле дома Эрн. Сначала я старалась не смотреть в сторону своего дома, но взгляд так и хотел упасть в другую сторону. Я не сдержалась. Как только мы вышли из машины, но первым делом я уставилась на дом и стала присматриваться, не изменилось ли что? Вроде бы на первый взгляд изменений.

— Эн, разве у тебя на первом этаже шторы были раздернуты? — только сейчас я заметила, что Эрн тоже смотрит на мой дом и в отличие от меня, она кое-что заметила.

Из-за того, что в доме темно, то я не сразу увидела, что шторы, которые всегда загораживали от меня то, что скрыто в комнатах, сейчас были развешаны. Я стала вспоминать, были ли они раскрыты, когда я уезжала или когда в доме на первом этаже свет загорелся? Вроде нет, я бы это точно заметила!

Несколько минут мы стояли и смотрели в раскрытое окно моего дома, пока я не заметила, что уже стала замерзать. Эрн тоже стало холодно. Ни сказав больше ни слова друг другу, мы взяли свои чемоданы и понесли в дом Эрн.

Было удивительно ощущать, что дом Хапли не такой теплый, как всегда, что здесь стало как-то слишком пусто. Я знаю, что это ненадолго, но это ощущение… Если бы я не ссорилась с Эрн, то сейчас тоже разбирала свои вещи тут, а не собирала оставшиеся в чемоданы. Какой раз я уже переезжаю с одной стороны улицы на другую? Сколько еще раз это будет?

Мое настроение опустилось очень низко, когда я собрала последние вещи и уже спускалась с лестницы. Теперь мне предстоит идти в дом, который наверно, никогда не станет таким же теплым и уютным, как дом Эрн. И это не из-за того, что в нем живет один человек, даже когда мы там жили вместе с Леоном, дом был такой же мрачный и холодный. Просто в доме Хапли есть атмосфера любви, заботы. А какая атмосфера в моем доме?

Я усмехнулась собственным мыслям. Нет там никакой атмосферы ни любви, ни заботы. А теперь там и вовсе сплошное ощущение одиночества.

Подходя к дому, я немного притормозила у лестницы. Ключи у меня в кармане, я стою тут одна с двумя чемоданами, Эрн сейчас нет никакого дела до меня, миссис Элис тоже, с соседями мы в принципе никогда не общаемся. Если я сейчас провалюсь под Землю, то заметят это только дня через два, а может и вообще через неделю, когда я уже должна буду выйти в школу.

Еще одна глупая мысль. Мне надо срочно выспаться и успокоиться, и только уже потом думать о своем предназначении в этом мире и о том, что произошло в Венеции.

Достав ключи из кармана, я поднесла их к замку. Непроизвольно я стала прислушиваться к тому, нет ли кого в доме, но там, за дверью, сплошная тишина. Не удивительно. Но в доме точно кто-то был, пока меня не было. Чувствую это.

Вот замок щелкнул, и дверь открылась, выпустив тем самым пыльный воздух. На меня словно дунула та самая атмосфера одиночества. Жить здесь одной — то же самое, что не жить вовсе.

Я зашла в дом и захлопнула дверь. В комнатах сейчас было холодно, потому что отопление было отключено. Что же, придется мне пару часиков проходить в шерстяных носках и пуховой куртке…

Пройдя в гостиную, я стала осматривать комнату. Если здесь кто-то был, то хоть что-то, хоть маленькая деталь, но должна была измениться! Но картина за картиной, ваза за вазой, каждый дюйм стены — изменений нет, никаких. Мне даже стало немного обидно. Неужели мне показалось, что в доме горел свет, а шторы всегда были развешаны? Неужели я была так невнимательна? Да, в доме я была не так часто. Но когда ничего не происходило, особенно осенью, то я целыми днями бродила по дому, рассматривая картины и вазы, ища что-нибудь интересное. Тогда я и изучила досконально свой дом, кроме тех закрытых комнат. Закрытые комнаты…

Я бросила чемоданы внизу и помчалась на второй этаж со скоростью пули. Если что и есть, если что и надо кому-то в этом доме, то это точно есть в тех закрытых комнатах, в которых я никогда не была. Они всегда закрыты, хотя после того, как ушел Леон, я обнаружила, что одна из комнат открыта. Это верно сделал переводчик, но зачем? Зачем?

Только сейчас, когда я уже положила свою руку на ручку двери в комнату (бывшую) Леона, до меня медленно, но очень четко доходил смысл всего, что происходит. Все, что произошло за последний месяц, стало медленно выстраиваться в цепочку. Я даже оторопела от этой мысли, точнее от ответа на некоторые мучавшие меня вопросы.

Не слишком ли странно выглядело то, что Леон ушел из этого дома, когда в город приехали крудусы? Странно. Он ушел и что сделал? Он открыл одну из комнат, но свою закрыл. Хотя этого я не очень понимаю, но знаю, зачем он открыл комнату. Это было сделано, чтобы отвлечь мое внимание. Внимание от того, что в городе творится что-то неладное. Всё, что было потом, выстраивается в точную логическую цепочку, как будто только сейчас я смогла собрать так долго мучавшую меня картинку из пазлов. Переводчик знал, что я еду в Венецию. И он знал, что если уйдет из моего дома, то одна я не останусь, особенно тогда, когда ко мне приходил Джеки и сказал, что даже в моем доме есть уши. Он ушел, чтобы отвлечь мое внимание от него. И все для чего? Для того, чтобы когда меня тут не будет, кто-то смог зайти в дом, взять то, что нужно и чтобы это выглядело так, будто в дом воры забрались. Какие к черту воры в Инсенсе?! Он помог кому-то пробраться в мой дом! Он надеялся, что я ничего не замечу и поэтому же в первую ночь, когда я ушла, он вернулся в дом. Именно тогда я видела, как в доме на первом этаже горел свет и именно тогда не понимала, как такое возможно, если Леона нет в городе?! Он всегда был тут, всегда!

Осознание того, что Леон действовал против меня, что я просто пешка в чьих-то руках, вывело меня из себя. Но что тогда было в Венеции? Еще одна часть плана, чтобы отвлечь меня?! Отвлечь… Он увел меня из дома, как раз тогда, когда там что-то произошло! Он увел меня, чтобы я ничего не видела, что опять осталась в неведении! И сказал, чтобы я немедленно отправлялась домой…

Я повелась на его удочку, так как думала, что могу ему доверять, особенно когда он рассказал мне про крудусов. Кто знает, может, это тоже был пункт его гениального плана? Но я не могу понять, чего он хочет добиться? Что ему нужно, какой результат всего этого?

Отчаянье, подступившее к горлу, сейчас просто душило меня. Неужели все думают, что я настолько глупа, что поведусь на все, что они скажут? Голова теперь просто раскалывается на части. Все слишком запутанно в жизни? Нет, это просто я такая глупая, что ничего не могу понять. Маленькая глупенькая Энге Андельсон, которая верит в сказки, верит в добро и что все будет хорошо, несмотря на события. Леон, говоришь, я сама напишу конец? Нет, его напишите вы, только моей рукой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентина Булгакова читать все книги автора по порядку

Валентина Булгакова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир Энни Мор отзывы


Отзывы читателей о книге Мир Энни Мор, автор: Валентина Булгакова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x