Стивен Браст - Иорич
- Название:Иорич
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Иорич краткое содержание
Почему Императрица готова принести в жертву одну из немногих близких подруг, отправив ее под суд по обвинению, карающемуся смертной казнью? Почему подруга не желает себя защищать и отказывается от адвоката? Почему ее друзья, обладающие настоящей властью и могуществом, остаются в бездействии?
Потому как ждут, пока на сцене появится бывший наемный убийца Влад Талтош и все исправит. А так ли неправ сам Влад, полагая, что эта сцена создана специально под него? Ведь дело происходит в столице, а награда за его голову по-прежнему в силе…
Двенадцатый роман из цикла «Влад Талтош», действие — через четыре года после «Дзура».
Иорич - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Императрица опустилась в кресло и жестом указала мне встать перед ней. Подчинившись, я ждал, не уверенный насчет этикета. Хотел бы я, чтобы здесь оказалась леди Телдра — во плоти — и сообщила, что мне полагается делать. По виду Зерики не похоже было, чтобы я нарушил какой-то протокол — в Империи вообще подходят ко многим вещам проще, чем на Востоке.
— Талтош Владимир, — с легкой улыбкой проговорила она. На вид невероятно молодая для императрицы, но внешность обманчива. — Что случилось с вашей рукой?
Я покосился на левую руку, где не хватало мизинца.
— Маленький укус насекомого обернулся большим заражением, — сказал я, заставляя себя не смотреть на Державу. Утверждается, что Держава чувствует ложь только когда ее просят об этом; и даже тогда ее порой можно обмануть, уж я-то знаю.
— А вы не смогли исцелить это с помощью ваших искусств? — спросила она.
Я тронул висящий на шее амулет.
— Не знаю, насколько ваше величество осведомлены…
— О, конечно же, — ответила она. — Я совсем забыла.
— Ваше величество столь добры, что вообще об этом помните.
— Да. Мы воплощение доброты, а также милосердия и справедливости, которые, как вам известно, шагают нога в ногу. И что же привело вас обратно в Город, учитывая обстоятельства?
Ну ладно, она в курсе насчет «обстоятельств». Меня удивляло лишь, что ей до этого есть дело. Интересно, почему.
— Алиера — мой друг, — проговорил я.
— И мой, — отрезала она.
Я чуть не подпрыгнул. Если императрица на тебя сердится — это не к добру, всякий подтвердит.
— Само собой, я хотел ее повидать, — ответил я.
Она, кажется, чуть-чуть расслабилась и кивнула.
— И если я в силах, то и помочь ей, — добавил я. — Полагаю, вы не станете возражать?
— Это зависит, — осторожно проговорила она, — от того, что именно вы подразумеваете под «помощью».
— Для начала я подумываю нанять адвоката.
— Против этого возражений не будет, — кивнула она.
— Возможно, ваше величество пожелает что-либо мне сообщить.
— Возможно.
— Я могу ошибаться, но мне представляется, что дело Алиеры специально движется ускоренными темпами. Если это так…
— Это не так, — твердо заявила она.
Глаза ее сверкали. Она лгала.
Когда императрица лжет тебе в лицо — это что-то, а?
— Как будет угодно вашему величеству, — кивнул я.
Глаза ее сверкали, а я созерцал стену над ее правым ухом. Держава приобрела красно-оранжевый оттенок.
Я ждал.
Не стоит объяснять, полагаю, почему в этом положении я держал рот на замке?
Спустя сколько-то лет она махнула на ближайшее кресло.
— Сядьте, — велела она.
— Благодарю ваше ве..
— Заткнитесь.
Я сел. Кресло было уютным, чего не скажешь о моем состоянии.
Она глубоко вздохнула.
— Что ж, то еще положение.
Я надеялся каким-то образом задать вопрос: «Слушайте, вы же много лет знаете, что Алиера и Морролан развелкаются с доимперским волшебством.
Почему это вдруг стало так важно?» Сейчас я понял, что задавать этот вопрос никак нельзя.
Держава кружила над ее головой, меняя свечение к болезненно-зеленому.
Невозможность скрывать свои чувства, вероятно, жутко раздражает.
— А Державу нарочно создали, чтобы показывать, в каком настроении император, или это побочный эффект чего-то другого?
Императрица пропустила вопрос мимо ушей.
— Какого адвоката вы наняли?
— Его зовут Перисил.
— Не знаю такого. Он сможет устроить, чтобы вы с ней увиделись?
— Надеюсь.
— Дайте ей знать, что если признает себя виновной, к ней будут милосердны.
Я начал было отвечать, а потом быстро переформулировал это в словах, более уместных в присутствии императрицы:
— Ваше величество изволит шутить?
Она вздохнула.
— Нет, но я вас понимаю.
А я пытался вообразить Алиеру э'Киерон, взывающую о милосердии — неважно, к кому и по какой причине, — но рассудок отказывался принимать подобную картину.
Она проговорила:
— Мне бы следовало сказать об этом раньше, однако я рада, что вы не… то есть, я рада, что вы еще живы.
— Я тоже. То есть, благодарю, ваше величество.
— С кем вы встречались по прибытии в город?
— С Морроланом, больше ни с кем.
— Он, э, сказал что-нибудь?
— Вы имеете в виду какие-либо неверноподданнические высказывания в адрес суверена? Нет.
— Я могу повесить Державу над вами и велеть повторить это.
— Должно быть очень приятно — иметь такую возможность всякий раз, когда захочется, ваше величество.
— Далеко не столь приятно, как вам кажется.
Я кашлянул.
— Со всем уважением, ваше вели…
— Оставьте уважение при себе. В чем дело?
— Трудно ожидать от кого-либо в моем положении сочувствия к кому-либо в вашем.
— Сочувствия я и не жду, — отозвались ее величество.
— Полагаю, что нет.
— И вы знаете, кто виновен в ваших затруднениях.
— Да. А можно ли сказать то же самое о вас?
— Только углубившись в глубокую метафизику, на что у меня сейчас не хватит терпения.
Я чуть улыбнулся.
— Могу себе представить, как ваше величество, сидя в библиотеке Черного замка, яростно ругается о метафизике с Морроланом.
— Я тоже могу, — легкой улыбкой ответила она.
Половину этого разговора я беседовал с Зерикой, а половину — с императрицей. И поди пойми, кто есть кто.
— Должно быть, это трудно, — проговорил я.
— Я же сказала, что не жду сочувствия.
— Простите.
Она вздохнула.
— Да, трудно. Выбирая, бросить за решетку друга, или допустить насилие в… — Она прервалась и покачала головой. — Что ж, я знала, на что иду, когда взяла Державу.
Никто из нас не упомянул, что когда она брала Державу, больше никого, способного на это, просто не было. Я произнес:
— И все же я по-прежнему к услугам вашего величества.
— На самом деле?
— Да.
— И пока это не заставляет вас идти против друзей, как всегда? — сморщась, проговорила она.
— Да, — подтвердил я, делая вид, что не замечаю, как ей больно.
— Боюсь, — сказала она, — это тот самый случай, когда вам придется выбирать, кому помочь.
— Ха. Выбирать между друзьями и Империей? Простите, но тут и думать не о чем. Не можете ли вы просветить меня хотя бы в плане того, что происходит, чтобы я по крайней мере понял, почему должно быть именно так?
Минуту спустя она проговорила:
— Вы в курсе, Влад, что исходя из лучших наших источников, самое малое пять из исходных шестнадцати племен практиковали человеческие жертвоприношения?
— Я понятия не имел…
— И многие предполагают, что поскольку у нас есть свидетельства о пяти, вполне резонно предположить то же самое и об остальных одиннадцати.
Не знаю, правы ли они, но не могу и доказать, что они ошибаются.
Я кашлянул, словно мог что-либо ответить на это. Императрица ожидающе смотрела на меня, и пришлось быстро что-то придумать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: