Андрей Один - Заря противоборства. (СИ)
- Название:Заря противоборства. (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2010
- Город:СПб
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Один - Заря противоборства. (СИ) краткое содержание
Преодолев преграды, друзья обнаруживают пещеру, где находят корабль легендарного корсара Карриго. В их распоряжении оказываются дневник капитана и сундук, принадлежавший могущественному некроманту, павшему жертвой собственного волшебства.
Таинственная надпись-загадка на приглашении в Академию ведёт дальше — в подвалы замка, и новые находки не заставляют себя ждать. Но не всем по душе их поиски; отправившись в очередную экспедицию, друзья попадают в западню. И лишь чудом удаётся спастись...
И еще им не даёт покоя засевшая глубоко в подсознании мысль — все они лишь пешки в чьей-то игре. И это только начало....
Заря противоборства. (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И внезапно, в состоянии, близком к аффекту, в памяти его всплыли слова заклятия, обнаруженного в учебнике по Красной магии, позабытом кем-то в шкафу тринадцатой комнаты. Примени его, если тебе угрожает опасность…
-Oillfa hassh tolinn fiorrsh adrunt kuarr fintime tikonz pollika, – бросил он в лицо своему противнику.
Далекий и печальный всхлип, идущий словно со всех сторон. И сразу же умолкли все звуки, и наш герой с ужасом увидел, как превращаются в гипсовые слепки лица его друзей и врагов, словно взглянувших в лицо Медузы Горгоны. Безжизненными статуями застыли, прижавшись друг к другу, Сюэ и Вин; напротив замер на месте ирландец, так и не успев дочитать заклинание, а чуть вдали от него глуповато-победная ухмылка превратила физиономию Майкла в гротескную древнегреческую маску. Спешившие на помощь умерили свой пыл, так и не добравшись до цели. Поблекли краски окружающего мира, словно покрывшись инеевым налетом, и грозно бушевавший огонь казался лишь нарисованными в пространстве оранжевыми бликами, не обжигавшими более. Как будто вступаешь живым в нарисованное царство Вечности.
Но нет времени обдумать произошедшее – ярость, клокотавшая в груди, требовала немедленного выхода. Одним прыжком Эрик преодолел бесполезную теперь преграду и изо всех сил толкнул Дэнила в грудь, отбросив в сторону и опрокинув на землю – прямо в зажженный тем костер.
Послышался тихий стеклянный перезвон хрустальной люстры, упавшей на каменный пол. И в тот же миг мир вокруг ожил. Эрик услышал крики со стороны и осознал, что стоит в центре огненного круга – но уже того, что соорудил его противник, а тот с воплями катается по траве, пытаясь потушить загоревшуюся одежду, и даже не догадавшись отменить действие собственного заклятия.
Вдруг огонь чудесным образом утих сам собой, оставив лишь черные пятна на мостовой и проплешины выгоревшей травы. А в сознание врезался грозный окрик:
-Что здесь произошло??
И теперь уже сам Эрик онемел от страха, поскольку принадлежал голос никому иному, как неожиданно появившемуся в эпицентре событий Великому Мастеру Духа дону Фердинанду-Энрике.
-Заткнись! – рявкнул тот на ирландца, продолжавшего исторгать нечленораздельные звуки повышенной громкости. – И отправляйся в лазарет. Пусть Фарзаг приведет тебя в порядок! После чего переключился на нашего героя.
-А вот с тобой побеседуем отдельно. И едва ли разговор будет из разряда приятных.
-Эрик ни в чем не виноват, это все Дэнил! – заголосили очнувшиеся китаянки. – Пожалуйста, не наказывайте его!
-Он защищал других! – воскликнула, подбежав, запыхавшаяся Таисия. – Мы все видели! Дэнил хотел их сжечь, но Эрик опередил его и не дал совершиться злодейству!
-Смотрю, и адвокаты нашлись сразу, – хищно усмехнулся Великий Мастер. – Тем хуже для тебя. Следуй за мной!
Оглянувшись, наш герой увидел растерянные лица друзей и осознал еще не вынесенный приговор. Все, он исключен! Прощайте, Штарндаль, и волшебный остров Санта-Ралаэнна, ты никогда не увидишь их снова. И будешь отныне в поте лица зарабатывать на хлеб, пытаясь хоть как-то обустроить свою незавидную судьбу в холодном и равнодушном внешнем мире. Как жаль, а так все хорошо начиналось…
Но что толку плакать по утерянному раю, когда уже стоишь перед дверью личного кабинета мэтра Саграно?
Массивная дубовая дверь плавно, не издав ни единого скрипа, приоткрылась. Первое, что успел заметить Эрик – внутри, несмотря на солнечный день, темно, как в погребе. Лишь несколько матовых шаров, прикрепленных к стенам и подвешенных под потолком – да и то не столько освещавших помещение, сколько создававших причудливую игру полутеней.
Рабочие апартаменты сурового волшебника состояли из двух смежных комнат – собственно кабинета и примыкающей к нему прихожей, в которой на стене справа висело громадное, в человеческий рост, зеркало в старинной оправе. Проходя мимо него, дон Фердинанд-Энрике оглянулся, поправляя плащ; Эрику ничего не оставалось, как остановиться и тоже взглянуть на собственную растрепанную физиономию.
Вслед за тем они прошествовали дальше, и наш герой оказался там, где до сих пор не побывал ни один из его сокурсников. Громадный письменный стол посреди, покрытый черным сукном, и весь заваленный манускриптами, исписанными листами пожелтевшей бумаги, огрызками карандашей и перьев, самыми разнообразными безделушками непонятного предназначения. На полу пушистый ковер, приглушающий шаги. Вдоль обеих стен – шкафы, заставленные книгами, от одного названия которых добропорядочному обывателю стало бы не по себе: 'Истоки чернокнижия', 'Изначальная Книга Мертвых', четырехтомник 'Демонологии', 'Хроники Темных Миров', 'Истинные причины Салемского процесса', 'Кровавые ритуалы примитивных племен', 'Тайный смысл пентаграммы', 'Очищение через боль и страдания', 'Преступная деятельность наиболее известных некромантов', 'Вампиры: правда и вымысел', 'Мое посещение Ада' и многие другие в том же духе. Окна зашторены тяжелыми гардинами, оттого и сумрак внутри. В углу у подоконника – искусно сделанный женский манекен, похожий на те, что обычно стоят в витринах магазинов одежды. Как-то не очень гармонирует с общей обстановкой комнаты, подумал Эрик, однако больше времени на размышления у него не осталось, поскольку получил он мысленный приказ садиться и приземлился в кресло, стоявшее сбоку от стола.
-А теперь расскажи, что произошло между вами, да не вздумай врать!
Эрик вкратце поведал о причинах вражды, сведя их к стычке во время путешествия к кораблю Карриго, и особо подчеркнув, что их группа преследовала исключительно исследовательские цели. Про тайну тринадцатой комнаты и случившееся во время их последнего похода в цоколь он благоразумно умолчал, дабы не подставлять друзей, поскольку, как полагал, ему самому уже вряд ли повредит что-либо. Однако Саграно и так слушал вполуха, гораздо больший интерес проявив к финальной части поединка.
-И что за заклинание ты применил?
-Я… не знаю точно, Великий Мастер, – прошептал Эрик пересохшими от волнения губами. Тот изумленно вскинул брови.
-Как же так? Разве можно вообще произносить заклятие, когда не имеешь представления, для чего оно предназначено? А если оно проклято или относится к чернокнижию?
-Оно было написано на полях в учебнике по Красной магии 2017го года издания…
-Очень интересно. И где теперь тот учебник?
-В моей комнате, на полке, вместе с другими книгами.
-Сейчас посмотрим. Изабелла!
Манекен внезапно ожил, превратившись в хорошенькую девушку лет шестнадцати-семнадцати, одетую в длиннополое розовое платье с белыми кружевами и оторочками. Еще один магический элементаль, причем очень искусно сделанный – и не отличишь от обычного человека, пока обнять не попытаешься. Похоже, мэтру тоже не все человеческое чуждо, подумал Эрик, и тут же выругал себя за скабрезные мысли, вспомнив, что дону Фердинанду-Энрике ничего не стоит их прочесть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: