Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей

Тут можно читать онлайн Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотник: Лорд пустошей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей краткое содержание

Охотник: Лорд пустошей - описание и краткое содержание, автор Андрей Буревой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лорд пустошей… Какой же это эфемерный титул! Ну как, скажите на милость, в пустошах жить? Там же вотчина демонов! И вряд ли они пожелают стать добрыми подданными. Да и чем им налоги платить? Не верится, что в ходу у них золото… Прекрасно отблагодарили власти удачливого охотника. Ни единым словом не обманули и обмишурили так, что не знаешь, что делать. А тут еще Мэри — не хочет зверюка оставить в покое. Да и не только она, есть и другие злокозненные личности в этом мире. Всем что-то нужно от новоявленного лорда…

Охотник: Лорд пустошей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охотник: Лорд пустошей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Буревой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да помню, помню я, — рассмеялся я и протянул ему свой клинок. — Но пока мне бы ножны к этому мечу смастерить. Возьмешься?

— Да дело не хитрое, — уверил меня Гедрин. — Сделаем в лучшем виде.

— В лучшем не нужно, — отказался я. — Простые ножны требуются, без изысков. Хвастать богатой отделкой оружия я все одно не собираюсь. Так только чтоб ходить по улицам с оружием, а то идешь без меча и голым себя ощущаешь. — И тут же вспомнил о еще одной вещи. — И еще кинжал бы мне, а еще лучше практичный походный нож для мелких надобностей.

— Так этого добра у меня сколько хочешь, — указал на заложенный ножами прилавок Гедрин. — Выбирай какой пожелаешь. — И предложил. — Да и рапиру вот возьми на время, пока ножны будут готовы.

Выбрав себе удобно легший в руку небольшой нож с односторонней заточкой, я расплатился и закрепил свою покупку на поясе. Кожаные ножны имели очень удобные ремешки в двух местах, позволяющие расположить нож на ремне горизонтально и оттого мое приобретение совершенно не мешалось и не болталось в движении. Словно нарост возник на поясе, немного утолщив его.

А вот рапира доставила мне массу хлопот — приходилось постоянно придерживать ее одной рукой. Просто беда, а не оружие. Но нужно привыкнуть к ношению такого оружия, так как добытый в Покинутом городе меч имеет довольно схожую с рапирой форму и крепится на поясе. Так что скорей всего мне придется еще довольно мириться с неудобствами — ведь магического оружия получше в данный момент не достать. Денег-то на что-то другое считай что и нет. Разве только попробовать сменять свою добычу на что-нибудь поудобней и попривычней у Савора… Только сначала нужно разобраться с магической составляющей клинка.

Покончив с делами мы отправились на постоялый двор, где расположились в моей комнате, дабы не греть лишние уши рассказами о моей насыщенной жизни и за вином просидели чуть не до полуночи. Не упивались конечно, так только потягивали изредка по глотку-другому, чтоб горло не пересыхало, да слова ладно складывались. Стоун только охать и ахать успевал, слушая меня, ибо приключений на мою долю выпало столько, что не всякий баснописец сможет выдумать так много завлекательных историй.

В общем потешил я своего друга. И раззадорил открывающимися возможностями. Для того ведь и старался расписать все покрасочней. А уже на следующий день, рассчитывая на то что кое-что из моего рассказа запало Стоуну в голову, я и к серьезным вещам подступился.

— Стоун ты пойми, — втолковывал я десятнику, — мне сразу много людей не нужно. Хватит нескольких. Но таких чтоб можно было доверить свою жизнь. Которые не предадут и не обманут. И разуменье чтоб имели, так как дальше им предстоит людьми управлять. То есть нужны такие как ты.

— Да что я-то? — отмахнулся Стоун.

— Да то, что ты самый подходящий человек для меня. Тебе доверие есть, а это главное. И зову же я тебя не в шайку разбойничью. Ты сам посуди, ну чего ты добьешься в Тарине? Пусть станешь сотником, но что с того? А у меня и до тысячника дорасти сможешь. — Тут Стоун поперхнулся вином и закашлялся. Видимо ошалев от такого предложения, забыл, что отпитое вино проглотить нужно. — Или если тебе не по душе дела дружинные возглавишь городскую стражу. Я ведь не смыслю в том как обеспечить спокойствие и безопасность горожан, да всяким темным людишкам укорот дать, а ты в этом деле разбираешься. И будешь жить в почете и уважении. У меня ведь городская стража действительно людей защищать будет, а не ерундой заниматься. Оттого и отношение будет иное. Как к защитнику, а не как к неизбежному злу городских улиц, что еще похлеще карманников обобрать может. Тебе самому жить легче будет, сознавая, что жизнь твоя не попусту растрачивается, а в доброе дело идет. К тому же, — добавил я, усмехнувшись, — есть еще кое-что…

— Что? — не удержался от вопроса Стоун.

— Девицы в Элории куда как предприимчивей будут, — с ухмылкой поведал я. — Быстро тебя к рукам приберут. Не дадут холостяком сидеть.

— Тут ты меня уел, — рассмеялся Стоун. — Не ожидал я такой подначки. — И отсмеявшись, серьезно сказал: — Все что ты говоришь Дарт, с одной конечно заманчиво… А с другой… Жить почитай в логове демонов…

— Стоун, я не говорю что все просто и никакой опасности нет, — перебил я. — Но это реальная возможность добиться чего-то в жизни добрым делом. А демоны… Честно тебе скажу, за время моих странствий я растратил свою иллюзию относительно жутких и безумно опасных чудовищ обитающих в Пустошах. Настоящие чудища гораздо чаще встречаются в городах… И зовутся почему-то людьми… Демоны же по сути своей обычные звери, только облика непривычного.

— Н-да, — только и смог сказать десятник. — Люди конечно такие бывают, что и говорить о них не хочется. — И решительно кивнул: — Демон с тобой Дарт. Вернее с вами владетельный лорд. Согласен я.

— Отлично, — искренне обрадовался я.

— А нескольких надежных парней я подыщу, — пообещал Стоун. — Поговорю сегодня вечером с ними, должен еще кто-нибудь согласиться к тебе на службу пойти.

— Савора бы еще уговорить, — мечтательно сказал я. — Но пока в этом просто смысла нет. Не на пустое же место старика тащить. — И вспомнив кое о чем, добавил. — И еще Стоун. В общем, может так статься, что один милый варг поселится в моем доме. Так что ты предупреждай об этом парней, чтоб они потом не сбежали…

— Варг? — переспросил Стоун, мигом стерев с лица улыбку. — Так ты свои дела с этой леди так и не уладил?

— Не беспокойся, вражды меж нами больше нет, — успокоил я своего друга. — Скорее наоборот…

Но убедить Стоуна в том, что присутствие варга не принесет моему окружению ничего плохого, оказалось нелегко. С большим трудом удалось немного развеять его опасения относительно участи людей подвернувшихся под руку злобной хищнице пребывающей в плохом настроении. Хорошо еще что я этот разговор затеял в отсутствии дяди, а то точно не переубедил бы Стоуна. Да и то сдвинуть дело с мертвой точки удалось лишь после того как я намекнул что подумываю о женитьбе на варге. Тут уж Стоуну крыть было нечем — уж если такой отчаянно опасавшийся варгов человек как я коренным образом изменил о них свое мнение и перестал бояться, то значит действительно все басни об их злобе и жестокости всего лишь глупые сказки.

Решив одно из самых важных намеченных мной дел, последующие несколько дней до возвращения Савора я провел в праздности. Только отсыпался, да отъедался. Даже с магическими построениями не упражнялся. Нужно было восстановиться после недавних приключений — вот я и не усердствовал с нагрузками.

Тем более что дела и так двигались. Стоун ушел из городской стражи и теперь был занят поисками подходящих для моей дружины кандидатов. А мне приходилось лишь окончательное решение принимать, переговорив уже непосредственно с желающими поступить ко мне на службу. Прям как у Кирха у меня занятие было — все за столом, да за столом приходилось с людьми общаться. С постоялого двора я-то считай что не вылезал, а где еще поговорить с удобством, как не в зале, за кубком вина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Буревой читать все книги автора по порядку

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник: Лорд пустошей отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник: Лорд пустошей, автор: Андрей Буревой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x