Kagami - Лики зазеркалья

Тут можно читать онлайн Kagami - Лики зазеркалья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лики зазеркалья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Kagami - Лики зазеркалья краткое содержание

Лики зазеркалья - описание и краткое содержание, автор Kagami, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Можно, конечно, провалиться в канализационный люк, попасть под поезд, заблудиться в лесу и в полной растерянности обнаружить, что оказался в другом мире. Но как ты поступишь, если просто узнаешь о том, что он есть, и что лично тебе дорога туда открыта? Что должно стать тем призом, который заставит тебя перечеркнуть всю прежнюю жизнь? Призвание? Любовь? Долг? И знать бы еще почему этот чуждый волшебный мир так щедр на обещания…

Лики зазеркалья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лики зазеркалья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kagami
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не подходите, — предупреждаю я, хотя все и так уже поняли, что дальше идти нельзя, — Это остаточная магия. Никому нельзя приближаться к зеркалу, пока она не развеется. Рената, бегом, позови Фарияра и Ирэльтиля. Может, они смогут определить, что именно здесь наколдовали.

Гномка не заставляет просить себя дважды и тут же убегает.

— Ваше высочество, простите, но вы занимаете почти весь коридор. Не могли бы вы побыть пока в одном из экспозиционных залов. Третья дверь справа вам вполне подойдет.

Дракон кивает и, пятясь, ползет к указанной двери. Когда он, наконец, впихивают свою тушу в полупустой зал, оборотни разворачиваются и тоже начинают двигаться в обратном направлении. Мгновение спустя я понимаю, что им не помешает моя помощь. Не так легко собрать раскиданную одежду зубами.

Едва свернув за угол, я сталкиваюсь с Грэмом. Шерсть вздыблена, клыки оскалены, зрачки расширены.

— В чем дело?!

Первая мысль, разумеется, о самом худшем: Энгион снова проник в Библиотеку, но на этот раз я этого не почувствовал. Но волк быстро прячется за мою спину и тихо скулит. Я смотрю в даль коридора. О-о-о! Бедняга Грэм! Я должен был догадаться. Леди Рисс никогда не отказывается от своих планов и, похоже, собирается сыграть ва-банк. Нагая и бесстыжая, она прогулочным шагом двигается по коридору, собирая детали своего туалета.

— Мадам!

Она оборачивается, видит меня и презрительно фыркает. Я толкаю одну из дверей.

— Сейчас здесь будет половина правителей мира, мадам. Думаю, эта комната вполне подойдет вам, чтобы привести себя в порядок.

— Ты, как всегда не вовремя со своими советами, Гектор, — обиженно тянет она, но все же заходит в комнату и закрывает за собой дверь.

— Пошли, — говорю я вервольфу и начинаю собирать его одежду.

Волк хватает зубами штаны и тоже скрывается в одной из пустых комнат.

— Чертова баба! — шипит Грэм не хуже кошки, когда я вхожу следом.

— Мог бы гордиться, — усмехаюсь я.

— Ты-то очень гордишься? — рычит он в ответ.

Черт, ну откуда этот мальчишка все знает?!

— Я был для нее диковинной игрушкой. А ты — драгоценность. Леди Рисс очень хочет получить полукровку от тебя. Но гордиться тебе следует не тем, что она тебя выбрала.

— Чем же?

— Тем, что устоял.

Руки оборотня бессильно падают вдоль тела, плечи сутулятся.

— Я бы не устоял, Гектор, — шепчет он, — Я бы не устоял перед ней, если бы успел перекинуться.

За три года отчаянья в его голосе так и не поубавилось.

— Ты слишком хорошо воспитан, чтобы разгуливать голышом перед руководительницей совета кланов, — мне очень хочется свести все к шутке, но, видно, не судьба.

— Ты не понимаешь, — с горечью произносит Грэм, — Я был волком, когда ее увидел, но… У меня было такое чувство, что я не удержусь и перекинусь. Я хотел ее.

Я подхожу и кладу руку ему на плечо.

— Парень, если тебе так важно сохранить верность девушке из другого мира, в следующий раз ни на мгновенье не позволяй себе забыть, что леди Рисс воздействует на окружающих магией.

— Думаешь, она не оставит меня в покое?

— Миледи никогда не отказывается от своих планов. Конечно, сейчас ей не до того, как и всем нам. Сегодня она просто воспользовалась подвернувшимся случаем. Но в будущем постарайся не оставаться с ней наедине.

— Гектор, а ты не мог бы…

— Я не всесилен, Грэм, — перебиваю я, — Пока ты здесь, я могу лишь постараться не допустить повторения инцидента. А там жизнь покажет. В конце концов, когда кончится весна, тебе станет проще справляться с собой.

— Я понимаю, — понуро отвечает он.

Мое внимание привлекают голоса в коридоре.

— Возьми себя в руки, и вперед. Мы представляем Библиотеку. Не забыл?

Когда мы выходим, в коридоре уже никого нет. Ирэльтиль и Фариар колдуют около зеркала. Вокруг толпится почти все почтенное собрание. Даже любопытная морда Гурга высовывается из двери.

Рената внимательно смотрит на Грэма, потом подходит и становится рядом с оборотнем. Почувствовала, что что-то неладно. Грэм небрежно обнимает ее за плечи и, то ли прижимает к себе девушку, то ли сам прижимается к ней, в поисках защиты. Объединившая их тайна иного мира уже давно переросла в трогательную дружбу. Я рад, что эти двое есть друг у друга. Надо будет сказать Ренате, чтобы присматривала за парнем вне Библиотеки. Наша Рен-Атар и коварной кошке может оказаться не по зубам.

— Проникновение, — произносит, наконец, Ирэльтиль, брезгливо отряхивая руки, и Фариар кивает, — Точнее, просто контакт. Он с ней пообщался.

— Только этого не хватало, — ворчит конунг.

— Он мог ей навредить? — озабоченно спрашивает Тион.

— Нет, — Фариар качает головой, — Скорее всего он даже напугать ее не старался. Он хочет ее уничтожить, так же, как и Леандирату, а для этого нужно подобраться поближе.

— Интересно, как? — фыркает Лилея.

— Очень просто, — вздыхает Ирэльтиль, — Уговорить ее открыть встречный проход. Сила Серебряной леди огромна. У нее может получиться. На собственную погибель.

— Сам он не станет пытаться? — спрашиваю я.

— Как знать, — пожимает плечами эльф, — Может и попытается. Он сейчас уверен в своих силах. Контакт ему удался, и мы его не достали. Надо бы поставить охрану около зеркала.

— Защищенную охрану. Из тех, чьи портреты находятся как можно ближе, — добавляю я.

Все головы поворачиваются в сторону вернисажа.

Ундина. Я не знаю ее имени, но она амазонка, воительница и, почти наверняка, магичка.

— Я пошлю за Арианной, — кивает Лилея.

Оборотень-орел.

— Он не сможет драться в закрытом помещении, — качает головой леди Рисс.

Гоблиненок. Увы, они слишком медленно растут. Он все еще малыш.

Снова оборотень. На этот раз, кажется, росомаха. Отличный боец. Царственная кошка кивает.

Саламандра. Снова увы. Воины и маги у них только мужчины.

Энгион. Собственной персоной.

Еще один эльф. Кажется, я видел его несколько раз вместе с Энгионом.

— Он не на нашей стороне, — подтверждает мои подозрения Ирэльтиль.

Синдин Дил-Унгар, мастер секиры. Конунг морщится. Грэм хихикает, а Рената прячет лицо у него на груди.

— Я пошлю за Синдином, — мрачно сообщает конунг.

Цветочная фея. Одно из самых нежных и невинных созданий волшебного мира. Они даже эмиссара не прислали на этот совет.

О! А вот это удача! Хандариф — какой-то младший родич Фарияра, но, несмотря на свою юность, уже успел снискать славу одного из сильнейших магов всего мира. Фарияр улыбается. Да, есть чем гордиться.

— Думаю, этого достаточно, господа. С такой четверкой Энгиону не справиться, — я тоже невольно улыбаюсь.

— Остается решить, кто будет охранять зеркало сегодня, — подает голос Тион, — Ваши воины не появятся здесь раньше завтрашнего утра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Kagami читать все книги автора по порядку

Kagami - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лики зазеркалья отзывы


Отзывы читателей о книге Лики зазеркалья, автор: Kagami. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x