Хорт Анатольевич - Дан. Книга вторая.
- Название:Дан. Книга вторая.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хорт Анатольевич - Дан. Книга вторая. краткое содержание
Два черных как уголь гаррида мчались по широкому торговому тракту, соединяющему город Равн и Истр. Брызги из луж, оставленных после себя ночным дождем, разлетались из под их лап радужным веером, иногда попадая на зазевавшихся путиков. Гарриды мчались, расправив крылья, они изредка разгонялись, продолжая после этого полу полет полу бег работой ног для поддержания скорости. Сорок километров до отворота к храму Хранителей они преодолели за неполный час и, высадив своих седоков, развернулись в обратном направление к своему постоянному месту обитания: Ромадинской пустоши.
Дан. Книга вторая. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поздно вечером было закончено обсуждение действий при ограблении и изучены все возможные варианты. Предполагалось прыгнуть в один темный проулок с помощью камня телепортации и, ограбив Дикого и Терека уйти телепортом в район города Перевал. В конце концов, я согласился на предложенный план, и мы легли спать, завтра предстояло распродать все лишнее имущество в поселке и, дождавшись ночи воплотить план в жизнь. Все слили, в том числе и я, всю имеющуюся у них магическую энергию в мой амулет-накопитель и минут через пять заснули.
Весь следующий день, когда мы прибыли на тяжело груженой ладье в поселок, три моих напарницы распродавали все накопленное имущество. Я был очень удивлен, когда перед ужином Донь похвасталась мне, что они сумели 'отторговать мясом на восемьдесят золотых и пятьсот за шкуры, рога и клыки', похоже без меня девушки не сидели, сложа руки. Остальное имущество ушло за полторы сотни золотых. Девушки были довольны.
Ночевать остановились у кузнеца Адди, пришедшего встречать Зари и Донь. Увидев меня, кузнец подскочил ко мне и дружески обнял.
— Как ты Дан? — Спросил меня кузнец, когда мы обнялись, похлопывая друг друга по спине, как старые знакомые.
— Потихоньку. Решил вот навестить своих партнеров, а получилось, что они решили уехать со мной.
— Хех… — Усмехнулся Адди. — Они тебе говорили, что скучают по тебе? Умеешь ты оставить о себе хорошую память. Я тоже часто вспоминаю о тебе, особенно когда сын пробегает мимо. Я до сих пор считаю себя в долгу перед тобой.
— Да, брось ты. — Отмахнулся я от кузнеца. — Я вот тут раздумываю открыть свое дело. Мне понадобится кузнец. Не хочешь присоединиться к нам? — Забросил я удочку Адди.
— Да я бы рад, надоело уже тут все до чертиков. — Отозвался Адди. — Но ты сам понимаешь, у меня жена, сын, две дочери. Какое дело?
— Да пока сам не решил все до конца. — Задумался я. — Есть наметки, но пока только в виде идеи.
— А… — Разочарованно протянул кузнец. — Будет что серьезное, я готов отсюда уехать. Надоели бандиты, народ, ждущий от меня чудес. Я всего лишь глава Совета поселка, а не маг. Отказаться не могу от должности, будет еще хуже, а на должности нет сил терпеть измывательства барона Локроу и его приспешников. Убью кого-нибудь из них в ярости, отразится на моей семье. Сволочи! — С ненавистью закончил свои слова кузнец.
— Что так плохо? — Сочувственно спросил я.
— Пока терпимо, но требования быстро растут, и думаю, со временем они вконец обнаглеют, у них там только один нормальный, Терех, если бы он был бароном, было бы легче. Он понимает, что нельзя убивать курицу, несущую золотые яйца. Остальные полное дерьмо. — Пожаловался кузнец и махнул рукой. — Ладно, что это я о себе и о себе. Ты то как?
— Я пока перекати-поле, но думаю осесть. Присматриваю место. — Улыбнулся я.
— Ночевать у меня остановитесь?
— Да, но уедем ночью. — Кивнул я Адди. — Это не для лишних ушей. — Предупредил я его.
— Не вопрос. Пойдем ко мне, девчата и без тебя справятся. — Предложил кузнец.
Я согласился и, сказав Донь, что буду у кузнеца, отправился с Адди к нему в гости.
Вечером мы поужинали с семьей кузнеца. Супруга Адди, Нафтена, встретила нас как дорогих гостей, поэтому только ужином дело не ограничилось. Выпили пару фляг хорошего вина и разошлись только когда начало темнеть. Я сразу попрощался с кузнецом, сказав, что утром он нас уже не найдет, мы покинем его дом магическим способом.
— Значит ты все-таки маг. — Кивнул мне кузнец.
— Просто пробую, дар есть, но очень маленький. — Улыбнулся я Адди и пошел спать.
— Дан, вставай. — Разбудила меня через пять часов Донь, ограбление мы планировали начать под самое утро, когда все спят. — Пора начинать.
Я быстро встал, оделся и, вызвав Шали, завершил подготовительный этап ограбления местных бандитов. Просмотрев все ментальные картинки, переданные мне сколопендрой, я выбрал очень хорошее по моим меркам место в восьми лигах от города Перевал и сообщил об этом девушкам:
— У меня все готово, место у города 'Перевал' для телепортации я выбрал.
— Можно тогда начинать. — Кивнула мне Лазуритта, девушки встали вокруг меня и положили мне на плечи руки. Я представил мысленно место телепортации, узкий темный переулок Гремячего, расположенного всего в сорока лигах, вкачал в камень телепортации магическую энергию из амулета-накопителя и активировал артефакт…
Глава десятая
Операция по изъятию незаконно нажитых ценностей у бандитов-рабовладельцев прошла как по учебнику 'Действия штурмового отряда в условиях глубокого тыла противника', когда-то прочитанному мной в космической академии.
Высадка на месте произошла без проблем, в темный переулок, ни кто не заходил и он использовался местным населением как помойка. Мы сразу выдвинулись к задней ограде особняка, в котором жил главарь бандитов, терроризирующих окрестные территории. Магическая защита особняка была установлена явно не профессиональным магом, и поэтому не доставила нам ни каких проблем. Мы просто перепрыгивали силовые линии или проходили под ними. Взломали окно и проникли в помещение кладовки кухни, которое вообще не охранялось. Я осторожно взломал замок из кухни в обеденный зал, и мы вышли на оперативный простор. Дальше нас ждало преодоление охраны особняка в виде двадцати пяти охранников: барон Локроу, он же Дикарь, опасался, что его могут сместить его подручные, и заботился о своей охране, постоянно дежурившей в его особняке.
Лазуритта осторожно открыла дверь и первым в дело вступила Донь, у которой особенно хорошо получалось заклинание 'ступор'. Волна магической энергии прокатилась по длинному коридору, ведущему к дверям большого зала. Она была небольшой силы, но пятеро охранников, прогуливающихся по длинному коридору, замерли в неестественных позах. Как мы и ожидали, у охраны первого этажа не было 'защитных' амулетов. Следующие три минуты мы вязали им руки и забросили в одну из комнат, предварительно выбив сознание ударами тяжелых рукояток кинжалов по голове.
Лазуритта уже осмотрела холл и кивнула, прошептав:
— Двое в зале, сидят на креслах, трое прохаживаются.
Настал черед Зари. Она активировала заклинание 'сон' и выпустила в зал, ментально управляя летящей конструкцией. Первыми вырубились сидящие в креслах, следом заснули еще трое. Пока все шло, как было нами задумано. Соблюдая тишину, мы связали еще пятерых и ударами по голове отключили их как минимум до утра. Следующей нашей целью по плану было караульное помещение, тут тоже не было особых проблем. В караулку ушло заклинание Донь 'ступор', подкрепленное 'сном' Зари и мы вошли в караулку, повторив свои действия еще с десятком охранников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: