Хорт Анатольевич - Дан. Книга вторая.

Тут можно читать онлайн Хорт Анатольевич - Дан. Книга вторая. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дан. Книга вторая.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.75/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хорт Анатольевич - Дан. Книга вторая. краткое содержание

Дан. Книга вторая. - описание и краткое содержание, автор Хорт Анатольевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Два черных как уголь гаррида мчались по широкому торговому тракту, соединяющему город Равн и Истр. Брызги из луж, оставленных после себя ночным дождем, разлетались из под их лап радужным веером, иногда попадая на зазевавшихся путиков. Гарриды мчались, расправив крылья, они изредка разгонялись, продолжая после этого полу полет полу бег работой ног для поддержания скорости. Сорок километров до отворота к храму Хранителей они преодолели за неполный час и, высадив своих седоков, развернулись в обратном направление к своему постоянному месту обитания: Ромадинской пустоши.

Дан. Книга вторая. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дан. Книга вторая. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хорт Анатольевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это почему? — Удивился я и налил в бока вина и откинулся в своем кресле.

— Что вы хотели у меня узнать, господин барон? — Поинтересовалась Лизи.

— Когда?

— Вы хотели меня спросить, а потом передумали спрашивать, сказав, что это глупость. — Пояснила девушка.

— А. — Улыбнулся я.

— Что вы хотели узнать?

— Ты не ответила на мой вопрос?

— Какой?

— Про горничных.

— Ответьте на мой, я отвечу на ваш.

— Ответ на свой я уже знаю. — Ответил я и улыбнулся. — Лизи, давай еще по бокалу и хватит, а то я быстро пьянею.

— Ох, господин барон. Вы так слабы для такого легкого вина? — Удивилась девушка.

Мы выпили.

— Да, Лизи. Я бы и рад выпить больше, но тогда могу заснуть, а я хотел бы поговорить, но тебе я налью, если не возражаешь.

— Не возражаю. — Улыбнулась мне девушка. — Какой вопрос вы хотели задать мне?

— Очень простой. Скажи мне Лизи, какое у тебя самое большое желание в жизни?

Девушка уже слегка опьянела и сидела в кресле в раскованной позе и улыбалась.

— У меня много желаний, они все большие, господин барон. — Девушка изобразила загадочность.

— Скажи мне одно, может я смогу его выполнить?

— За чем это вам?

— Просто у меня плохое настроение сегодня, не спится, если твое желание не сложное, то могу его выполнить. — Улыбнулся я Лизи.

— А если не сможете?

— Значит, ты желаешь что-то такое, что выше моих возможностей или оно не разумно. Я не маг, доставать с неба звезды не умею. — Пожал я плечами.

— У меня болеет мама, я как могу ее лечу. — Сказала Лизи. — В город привезли одно лекарство, оно поможет, но у меня нет денег, чтобы его купить. Оно очень дорогое.

— Сколько оно стоит?

— Шестьсот золотых, деньги нужны срочно.

— Ладно. — Я подошел к шкафу, достал три мешочка по двести золотых и поставил на столик перед девушкой. — Сходишь завтра и купишь, можешь сказать Ану, что бы свозил тебя на моей коляске.

— О, господин барон, это целое состояние! — Лизи восторженно на меня посмотрела.

У меня отлегло от сердца, восторг горничной дал мне чувство, что я не такой и плохой. Этот восторг простой и молоденькой девушки согрел меня, и теперь мир мне уже не казался таким мрачным. Тянущее чувство одиночества прошло. Я действительно чувствовал себя сейчас одиноким, не смотря на то что, имел Лазуритту, Зари и Донь. Я принимал решение один, разделить такую ответственность с ними я не мог. В этот момент я был ответственен за то, что происходило в городе, и разделить эту ответственность было не с кем. Я вдруг отчетливо это ощутил. У меня не было того родного человека, моей половинки, своей любви и судьбы. Поэтому я был одинок. Девушки, каждая в отдельности мне были не интересны. Лазуритте не хватало мягкости и чуткости Зари. Зари без остроумия и ума Лазуритты меня не интересовала. Обеим девушкам не хватало здравомыслия и серьезности Донь, зато Донь без искрометного юмора Лазуритты и чуткости и душевной мягкости Зари тоже теряла в моих глазах. Я был один и чувствовал себя чудовищем, так как по моему велению в городе сейчас умирали люди. Они были для меня сначала людьми, а уже потом головорезами, бандитами, насильниками и подонками.

Я понял, глядя в эти раскрытые мне на встречу зеленые глаза, с искорками смешинок, от выпитого вина, восторгом оттого что ее желание сбылось, что мне не стоит думать о творящихся сейчас убийствах в городе. Возможно, я спас жизни других людей, подобных этой девушке. Я улыбнулся Лизи и подумал, что конец, чего-то одного, может быть просто началом другого.

— Вот и исполнилось твое желание Лизи. — Я отвел глаза от девушки и сел в кресло. — Ты можешь забрать золото и идти. Спасибо, что составила мне компанию и я рад, что смог помочь тебе, как ты помогла мне.

— Чем, я помогла вам, господин барон. — Удивилась Лизи.

— Тем, что скрасила своим присутствием мое одиночество.

— О…. Эта такая малость.

— Лизи, забирай деньги и иди, отдыхай, завтра купишь своей маме лекарство, и она, я надеюсь, выздоровеет.

— Вам уже не надо составить компанию? — Удивилась девушка.

— Нет, спасибо Лизи, я буду ложиться спать. — Я встал и ни чего не понимающей девушке помог донести мешочки с золотом до двери кабинета. — До завтра Лизи.

— До завтра. — Ответила мне девушка, взяла мешочки с золотом и вдруг посмотрела мне в глаза. — Спасибо вам, господин барон, я ведь подумала, что вы меня позвали для другого… Вы не сомневайтесь, если вам надо, я ни когда не откажу вам. Вы мне очень симпатичны и приятны.

— Спасибо, Лизи, у меня и в мыслях не было такого. — Улыбнулся я девушке.

— Просто знайте, что рядом с вами есть девушка, которая хоть и простая, но имеет горячее сердце и может быть благодарна, за проявленную к ней доброту. — Произнесла Лизи и пошла по коридору в свою комнатку, в которой жила.

Я смотрел вслед Лизи, пока девушка не ушла в темноту коридора.

- 'Я пришел, чтобы сообщить, что все поручения выполнены'. — За моей спиной заструился серебристый туман, я закрыл дверь и повернулся к вампиру.

— Где Гарани Фом?

— В трактире 'Полуночный стрелок'.

— Пойдем, покажешь, где это. — Я вышел через задний ход из дома и пошел за вампиром. — Все прошло без неприятностей?

— Да, пришлось немного поколдовать, магические защиты, защитные системы сейфов, но я справился. — Улыбнулся мне истинный вампир.

— Отлично. — Кивнул я Рахту. — Что с главой Магистрата и его помощником?

— Завтра придет в Магистрат, созовет обычное совещание, передаст свой пост казначею, схватится за сердце. Успеют вызвать лекаря, довезут до дома, потом помрет. — Ответил вампир. — Я на всякий случай приказал вынести из его сейфа все документы, его личный архив, все золото и драгоценные камни. Вещи, принадлежащие его жене, дочери и сыновьям забирать не стал, но он перегнал все деньги со своей карты банка двардов на эту карту. Так же все, кто сегодня был в вашем списке, перевели свои деньги на карты или отдали карты, которые были на анонимного клиента банка двардов. — Усмехнулся Рахт.

— Отлично справился, Рахт. Деньги нам пригодятся. — Я не приказывал собирать деньги с карт, это была инициатива вампира.

— Что делать, пока ты будешь разговаривать с этим Гарани?

— Просто жди. Ты можешь читать мысли? — Спросил я вампира.

— Да.

— Тогда сообщишь мне, если он вздумает меня обмануть.

— Хорошо.

Я зашел с черного входа в трактир и бросил вперед по коридору простое заклинание 'сон'. Несколько охранников, ходивших по коридору, свалились, я подошел к двери, за которой находился Гарани Фом и пинком ее открыл. Гарани лежал на кровати с несколькими молоденькими девушками.

— Пошли вон отсюда. — Приказал я жрицам любви.

Девушки выскочили, в чем мать родила, в коридор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хорт Анатольевич читать все книги автора по порядку

Хорт Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дан. Книга вторая. отзывы


Отзывы читателей о книге Дан. Книга вторая., автор: Хорт Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x