Александр Шатилов - Девочка и магия
- Название:Девочка и магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шатилов - Девочка и магия краткое содержание
Девочка и магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Немедленно переодевайся, — мадам Шортюк швырнула девочке сшитую из грубой материи серую юбку и такую же кофту. Аннет переоделась. Директриса немедленно вырвала из ее рук одежду. Потрогав материю на ощупь, мадам Шортюк закатила глаза от восторга. Затем, приложив майечку Аннет к груди, она принялась вертеться перед большим, в человеческий рост, зеркалом. Несмотря на то, что майечка с трудом прикрывала даже половину могучей груди директрисы, мадам Шортюк без устали повторяла: "Какая прелесть! Какая прелесть!".
Вдоволь налюбовавшись, директриса взялась за брючки. В первую очередь она проверила их карманы и обнаружила волшебное кольцо. "Что это? — мадам Шортюк злобно уставилась на девочку, и в этот момент Аннет действительно испугалась. "Я просто нашла его на улице в сточной канаве. Оно такое милое". Лицо директрисы передернулось от отвращения. "Фу, какая гадость! — швырнула она обратно девочке кольцо — Эта вонючая железка и гроша ломаного не стоит. Можешь оставить себе". Аннет быстро подняла кольцо. "Пронесло", — с облегчением подумала она.
В это время в кабинет вошел пан Гусак: "Звали меня, мадам?".
"Отведи ее к лорду Вольдеру, да смотри, чтобы не сбежала по дороге" — кивнула на Аннет директриса, пряча в шкаф снятую девочкой одежду.
Через некоторое время Аннет шла по той же улице, по которой незадолго до этого стража вела ее друзей. К ноге девочки была привязана веревка, другой конец которой держал в своей руке пан Гусак. Иногда дворник дергал веревку, и тогда Аннет приходилось прыгать на одной ножке.
"Ты на меня не обижайся за то, что я тебя к лорду веду, — нудил пан Гусак — Я это совсем не со зла делаю. Работа у меня такая, водить тебя к лорду. А сам я зла тебе не желаю. Я, может даже, жалею тебя, но скажи, зачем ты так Великого Лорда расстроила? Вот молодежь пошла, ничего не понимают! Взяла и Великого Лорда расстроила. Теперь ей наверно голову отрубят. А иначе, зачем она лорду может быть нужна? Только чтобы голову с плеч. Вжик!"
"Кого я вижу, премилый пан Гусак собственной персоной. Тебя-то мне и надо". Чья-то рука так сильно ударила сзади дворника по плечу, что пан Гусак чуть не упал. Намереваясь выплеснуть на дерзкого незнакомца все известные ему ругательства, дворник резко обернулся, и его лицо расплылось в довольной улыбке. "Пан Шу! Какими судьбами?".
Пан Шу работал поваром у лорда Вольдера и был известен всему миру благодаря двум своим талантам. Первым его талантом являлось умение бесподобно готовить седло барашка с овощами, вторым — способность в огромных количествах потреблять вино, которое он любил самой нежной любовью. Поскольку лорд Вольдер был на заседании Великого Совета, и готовить для него ужин необходимости не было, пан Шу отправился в город на поиски кого-нибудь из разделяющих его пристрастие знакомых.
"Я искал тебя, друг мой! Ведь ты не откажешься пропустить со мной пару стаканчиков доброго вина?" — обратился пан Шу к дворнику. Для пана Гусака это было тем предложением, от которого невозможно отказаться. "Да мне вот Аннет надо к твоему лорду отвести…" — замялся дворник. "Та самая Аннет? Ты разве не знаешь, что лорд обещал тому, кто приведет ее золото? У тебя на веревке десять золотых монет, а мы все еще трезвые?" — пан Шу увлек дворника в сторону ближайшего трактира. Аннет припрыгивая, тащилась сзади.
В трактире было накурено, и стоял сильный шум от голосов, разговаривающих одновременно людей. Усевшись на засаленную скамью около свободного стола, пан Шу смел рукавом кафтана чьи-то объедки и крикнул "Вина мне и моему приятелю". Худая черноволосая служанка поставила перед приятелями по кувшину вина, из которых пан Шу и пан Гусак сразу опорожнили по половине. "Анекдот знаешь? — сказал пан Шу и икнул — Приходит в церковь блондинка, подходит к священнику, протягивает тому деньги и громко говорит: "Мне кувшин молока, десяток яиц и каравай". Священник возмущается: "Тише, дочь моя, ведь ты в святой церкви". Блондинка тогда смущается и снова говорит, но уже шепотом: "Мне кувшин молока, десяток яиц и каравай". Громкий хохот потряс трактир.
— 10 —
Империя Совета Великих Лордов была маленькой и не слишком богатой страной. Исторически сложилось так, что хозяева земель окружавших монастырь Ордена Хранителей Предначертания, подчиняясь влиянию этого братства, объединились, и чтобы утешить свои амбиции назвали себя звучным именем Империя. Хотя страна была окружена со всех сторон гораздо более могущественными соседями, среди которых самым великим был Союз Королевств, соседи старались поддерживать с Империей Совета Великих Лордов дружеские отношения. Причиной этого был все тот же Орден Хранителей, влияние которого распространялось практически на весь мир. Столицей Империи являлся Мелотаун, единственный город, располагающейся на территории страны. В центре него возвышалось величественное здание с украшенными витражами окнами и уходящим высоко в небо куполом. В этом дворце и проводил свои заседания Совет Великих Лордов.
Зал заседаний, стены которого украшали красочные гобелены, был освещен тысячами свечей. В центре зала располагался круглый мраморный стол, покрытый темно-бордовым бархатом. Вокруг стола стояли украшенные позолотой кресла, на высоких спинках которых были изображены гербы девяти родов Великих Лордов, знаки торговой гильдии и гильдии ремесленников, председатели которых также входили в Совет, и святое распятие, на кресле предназначенном главе церкви архиепископу Сиру. Сейчас кресла были заняты своими хозяевами.
Среди представителей родов Великих Лордов наиболее влиятельными были лорд Вольдер, и сидящий напротив него лорд Зальцер. Зальцер был еще молодым мужчиной с бритым черепом и некрасивым лицом. На его лице выделялись полные чувственные губы и большие голубые глаза безумно уставшего от жизни старика. Одет он был в зеленый с позолотой камзол.
"Великие Лорды, святой отец, и вы, господа, — лорд Вольдер пренебрежительно кивнул председателям гильдий — Я получил приглашение на Совет и, как видите, прибыл. Но никто не изволил объяснить мне причину такого срочного вызова. Ведь заседание должно было состояться только через две недели".
"Лорд Зальцер настоял на внеочередном созыве Совета", — пояснил архиепископ.
"Лорд Зальцер, — Вольдер склонил голову в легком поклоне — Я жду ваших объяснений".
"Все очень легко объяснить, милорд. Я обвиняю вас в государственной измене".
Члены Совета удивленно переглянулись. Такого поворота событий они явно не ожидали.
"Меня? — удивился Вольдер — Опору порядка и члена Великого Совета? Я и империя, неразделимые понятия. Когда же я успел изменить сам себе?".
"Ну что вы, — лорд Зальцер мрачно улыбнулся — Сами себе вы не измените никогда. Вы просто уничтожили Орден Хранителей Предначертания. Совету, я думаю, будет интересно узнать, зачем вы это сделали".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: