Вера Школьникова - Выбор Наместницы

Тут можно читать онлайн Вера Школьникова - Выбор Наместницы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство М., год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Выбор Наместницы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    М.
  • Год:
    2007
  • Город:
    «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
  • ISBN:
    978-5-93556-914-3
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Школьникова - Выбор Наместницы краткое содержание

Выбор Наместницы - описание и краткое содержание, автор Вера Школьникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир Сурема. Мир, в котором Магия тысячелетия назад победила научный Прогресс. Мир, в котором огромной империей правят Наместницы от имени давно уснувшего короля-эльфа, мир, не знающий изменений. Но рано или поздно всему приходит конец, и сотрясаются сами основы мироздания. Аред Проклятый, Аред Восставший, бог Познания, рвется из солнечной ловушки, верные лорды поднимают мятеж, непорочная Наместница, добродетельная супруга каменного короля устраивает личную жизнь... А в семье герцога Суэрсен рождаются необычные близнецы, один из которых может спасти мир, а второй – погубить. Но кто из них кто?

Выбор Наместницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Выбор Наместницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Школьникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А здесь мы замерзнем под снегом, – капитан был уроженцем Квэ-Эро и снег впервые увидел этой зимой, когда поступил на службу к герцогу Иннуону, вернувшись вместе с ним с войны.

– Да нет, под снегом – тепло. Потом разгребемся и дальше поедем, вы не беспокойтесь.

– Это если к вечеру все утихнет, а если пару суток мести будет, а?

На этот вопрос капитан так и не получил ответа, потому что разговор прервало лошадиное ржание и сквозь мокрый снег и оглобли пробился всадник на мохнатой серой лошадке. Старший возница первый бухнулся на колени прямо в снег:

– Ваше сиятельство! Что ж вы сами-то?! Мы бы скоро уже!

Теперь и капитан узнал герцога, меховой капюшон парки скрывал черные волосы, но карие глаза и золотистая кожа, столь странно выглядящая в этом царстве зимы, не оставляли никаких сомнений – герцог Иннуон сам решил встретить свою невесту. Герцог кивнул капитану, спешился и, ведя лошадь в поводу, подошел к саням, в которых ехали дамы. Их разместили в самом центре временного лагеря, натянув сверху меховой полог, как шатер. Он резким движением распахнул мех, засыпав сани ворохом мокрого снега, и бесцеремонно уставился на Соэнну, безошибочно узнав ее среди фрейлин. Один долгий, изучающий взгляд, и полог снова опустился:

– Нам пора ехать, я проведу вас.

На этот раз возницы не спорили, а быстро подняли коней. Все знали – нет такого бурана, в котором бы Аэллин заблудился. Зима с ними в родстве, они всегда знают, как с ней ладить. А уж дом свой и подавно чуют за сто верст. Караван тронулся в путь, следуя за серой лошадкой. Та, хоть и коротконогая, каким-то чудом умудрялась в снег по шею не проваливаться, и, худо-бедно, а идти за ней следом было можно.

Соэнна растерянно посмотрела на мать:

– Это был он?

– Не знаю, – задумчиво ответила графиня, – похоже, что он, но это же верх неприличия! – Но она быстро взяла себя в руки. Негоже при дочери хулить ее будущего супруга. Ей с ним жить и, если даже и не уважать, то хотя бы высказывать уважение.

Обоз медленно тянулся за проводником. Буран чуть притих, а когда поднялись повыше, к началу горной дороги, ведущей в замок, и вовсе прекратился. Подход к дороге охраняли две сторожевые башни – высоченные, аж голова кружилась, с узкими темными бойницами вместо окон, коронованные зубастыми смотровыми площадками. Герцоги Суэрсен чувствовали себя в горах достаточно уверенно, чтобы проложить к замку удобную широкую дорогу прямо до ворот, но не страдали излишней беспечностью. Подобные сторожевые башни, но уже высеченные в горах, еще трижды преграждали дорогу, а на потайных площадках дежурили солдаты, готовые завалить путь многопудовыми валунами, как только загорятся сигнальные огни. Родовое гнездо Аэллин не зря считалось неприступным. Стражники лихо отсалютовали всаднику на лохматой лошадке. Путников уже ждали такие же лошади, перефыркивающиеся друг с другом на морозе. Возницы торопливо распрягали сани, слуги перегружали сундуки в крытые повозки с непривычно широкими колесами. Капитан пояснил графине:

– Дальше на санях никак, миледи, только верхом. Вещи ваши следом доставят, тут повозки особые, чтобы вверх по снегу в гору ехали и не скользили. Дорогу чистят, но зима есть зима.

Графиня слушала рассеянно. Верхом так верхом. Она покосилась на своего супруга, уже сидевшего в седле, и с трудом сдержала улыбку. Уж очень забавно выглядел долговязый граф на маленькой лошадке – словно его на мула посадили. Граф и сам понимал нелепость своего внешнего вида, и лицо его выражало все возможное недовольство. Леди Олейна ничего не имела против верховой прогулки, наоборот, предвкушала возможность размяться, а Соэнна так и вовсе будет счастлива, но сейчас почтенную даму куда как больше волновало загадочное поведение их проводника. Если это действительно герцог, то зачем нужна глупая игра в прятки? Что постыдного в том, чтобы встретить невесту? А если нет, то откуда такое сходство? Стражники, ухмыляясь в усы, подсадили дам в седла. Ехать верхом во всех этих мехах оказалось достаточно серьезным испытанием даже для хорошей наездницы, и скоро графиня думала только о том, как бы удержаться в седле. Служанок и фрейлин к седлам просто-напросто привязали, но подойти с веревками к суровой графине, а уж тем более к своей будущей госпоже никто не осмелился. Проводник возглавил неторопливую цепочку всадников, графиня могла видеть только его узкую спину в меховой парке, и все же у нее никак не получалось избавиться от ощущения насмешливого взгляда, пронизывающего насквозь. Этот взгляд проникал под шубу, скользил по взмокшей спине, распущенной шнуровке корсажа, видел побелевшие костяшки пальцев в перчатках и меховых рукавицах, вцепившихся в уздечку. Презрительный, беспощадный взгляд. Лошадь Соэнны поравнялась с нею, и девочка тихо, почти неслышно прошептала:

– Матушка, я боюсь, – и госпожа графиня впервые в жизни не нашла, что ответить дочери.

* * *

До замка добрались на закате. Огромное красное солнце зависло над ажурными башнями, облило червонным золотом шпили, зажгло пожар в витражных окнах. Медленно и на удивление бесшумно распахнулись тяжелые железные створки ворот, и всадники въехали во внутренний двор. Он ждал их там, высокий, стройный, в легком камзоле, даже без плаща, с непокрытой головой. Иннуон Аэллин, герцог Суэрсэн. За прошедшие годы он не прибавил в росте, но плечи стали шире, руки – крепче. Мальчик стал мужчиной, способным вызвать головокружение у любой дамы. Единственное, что несколько портило его внешность – слишком узкий подбородок. Небольшая бородка исправила бы дело, но герцог не собирался идти на поводу у моды. Но кто же тогда… догадка пришла в голову в тот самый момент, когда проводник, точнее, проводница, откинула капюшон, и черные волосы, такие же, как у герцога, упали на спину. Иннуон снял сестру с лошади, наклонился, быстро поцеловал в щеку, что-то шепнул на ухо и подошел к гостям. Он поклонился Соэнне:

– Сударыня, приветствую вас в моем доме. Я герцог Суэрсэн, ваш будущий супруг.

К графу и графине он обратился с нескрываемой насмешкой:

– Господин граф, госпожа графиня, счастлив снова видеть вас.

Ударение на слово «снова» лишний раз расставляло все по местам: ваша младшая дочь нужна мне не больше, чем была нужна старшая.

– Вас проводят в ваши покои, там вы сможете отдохнуть до ужина. Моя матушка с нетерпением ждет встречи с вами. – Он еще раз вежливо поклонился.

Это изящество в каждом жесте раздражало. Рядом с измученными долгой дорогой женщинами в бесформенных меховых шубах, закутанных до кончика носа, оно казалось изысканной насмешкой. Улыбка Ивенны, ожидавшей брата чуть поодаль, показывала, что она все поняла и наслаждается ситуацией. «Ну погоди же, – зло подумала графиня, – за ужином сочтемся». Юная Соэнна по праву считалась второй по красоте девушкой империи. Первое место традиционно принадлежало наместнице, впрочем, в случае Энриссы – без всякой лести. Герцог удалился под руку с сестрой, подоспевшие слуги помогли дамам спешиться, конюхи развели лошадей по конюшням, только после этого ворота открыли снова, впуская повозки с грузом. Высокая пожилая дама в меховом плаще присела в реверансе:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Школьникова читать все книги автора по порядку

Вера Школьникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выбор Наместницы отзывы


Отзывы читателей о книге Выбор Наместницы, автор: Вера Школьникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x