Любовь Романова - Жареные сосиски
- Название:Жареные сосиски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Любовь Романова - Жареные сосиски краткое содержание
Оказывается, причиной нескончаемой пробки на шоссе стал цигельтод! Что это такое и с чем его едят? Ответы на эти вопросы можно получить при чтении этого необычного, но яркого рассказа.
© Доктор Вова
Жареные сосиски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Простите, что я разрушил?
— Цигельтод. Пространственно-временную аномалию, порожденную совпадением более чем у сотни людей деструктивных желаний, — проклокотал Тихе.
— То есть глупых, бессмысленных желаний, — ведьма развернулась в кресле и уселась лицом к Родиону, подобрав под себя одну ногу. — Люди иногда хотят таких странных вещей! Например, спрятаться о всего мира на необитаемом острове. Или, упаси Боже, смерти близких. Да, да, матери хотят смерти плаксивых чад, дети — строгих родителей, братья — вредных сестер, сестры — противных братьев. Не со зла, а по незнанию основ мироустройства. Цигельтоды возникают сплошь и рядом. Чаще, чем вы думаете, где бы раздобыть денег для своего журнала.
— Откуда вы столько про меня знаете?
— Ох, это совсем не интересно! — махнула ведьма рукой и начала молодеть на глазах. Секунда, другая, и Родион обнаружил, что у костра греется его бывшая жена.
— Кира?
Но нет. Лицо ведьмы снова поплыло, точно кусок пластилина на горячей батарее, и Кира превратилась в незнакомую женщину. Темноволосую, красивую, с соболиными бровями. Она, точно сестра, походила на хлопочущего у костра Грая.
— Кто вы?
Троица переглянулась.
— Нам давно не приходилось отвечать на этот вопрос, — наконец заговорил Грай. Он успел выложить все сосиски на огромное деревянное блюдо и теперь обкладывал их пучками слегка подвявшей петрушки. — Мы те, кто следит, чтобы цигельтодов не становилось слишком много. Люди редко догадываются пересечь границу ловушки, поэтому приходится им помогать. Это Ананке, куратор Неотвратимости, — кивнул он на помолодевшую ведьму. — Тихе — главный по Случайностям.
— И Грай — ответственный за Предназначение, — улыбнулась Ананке. — Если тебя не смущает слово «боги», можешь использовать его.
— Вы боги? — Родион взял кружку с остывшим пуншем и осушил ее одним глотком.
— Это всего лишь слово. Радуйся! Ты сегодня герой. Пересек границу цигельтода, отправил всех, кто стоял в пробке, по домам. Завтра они и не вспомнят о своем приключении. Так что тебе полагается…
— Сосиска! — Тихе взмыл в воздух, подхватил блюдо и завис рядом с оторопевшим Родионом, — Ты имеешь право на одно желание. Бери сосиску и загадывай.
От желтоглазой мыши с крыльями пахло черникой.
— Все, что угодно?
— Не совсем. Только то, что имеет хотя бы малейший шанс сбыться, — уточнила Ананке. — Например, ты не можешь просить нас вылечить ребенка от ДЦП. Это невозможно. Так же как воскресить мертвеца с проломленным черепом или сделать тебя Гарри Поттером.
— Но ты можешь попросить спасти твой журнал! — крылатое божество широко улыбнулось.
— Или вернуть жену, — заметил Грай.
Рука человека зависла над блюдом с сосисками.
— Это журнал, — Тихе указал загнутым когтем на одну, чуть подгоревшую сбоку. — А это — Кира. Но, может, у тебя есть другие желания?
Взгляды бегемото-мыши и Родиона встретились.
— Нет, нет, нет! Не делай этого! — завопил Тихе и чуть не уронил блюдо. — Мы не благотворительная кантора. Второго желания не будет.
— Плевать! — засмеялся Щерба. — Где то, что мне нужно?
Какой смысл загадывать желание, которое и так может сбыться? Как они называют эту штуку? Цигельтод? У каждого цигельтода есть граница. Нужно только ее найти и пересечь — вытащить из ямы свой бизнес, помириться с партнерами, вернуть жену. Он сможет. А не сможет — так тому и быть.
Три пары глаз, много чего повидавшие за тысячи лет, наблюдали, как человек взял хорошо прожаренную сосиску и с аппетитом съел ее в два укуса.
Васька выскочила из машины без пяти минут десять. Она успела заметить сутулого мужчину, входившего в подъезд.
— Дядя Паша! — заорала Василиса. — Стой!
И бросилась следом.
© Copyright: Любовь Романова, 2010 Свидетельство о публикации № 21012230883Интервал:
Закладка: