Вероника Кузнецова - Забавы колдунов. Часть первая
- Название:Забавы колдунов. Часть первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Кузнецова - Забавы колдунов. Часть первая краткое содержание
Роман-сказка. Девушка по имени Адель вынуждена отправиться в далёкое и опасное путешествие для того, чтобы выручить своего жениха из плена злой колдуньи Маргариты. По пути она встречает много добрых и злых людей, животных, сказочных существ. Как Адель выдержит этот путь?
Забавы колдунов. Часть первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Буду я бояться какой-то…
— Франк! — грозно остановила его Адель, боясь, что мальчик допустит грубость.
— Франк, Франк! Я змея не боялся, а меня просят не бояться какой-то девушки. Я скоро буду странствующим рыцарем…
— Пока ещё ты мой оруженосец, — прервал его дон Мигель, — а потому помолчи.
Франк едва не запрыгал от радости при известии, что рыцарь сделал его своим оруженосцем.
— Приготовь нам место для отдыха и вынь еду, — распорядился дон Мигель.
Мальчик перекувырнулся через голову, прошёлся колесом, потом на руках и только после этого принялся за дело.
— Не буду от вас скрывать, добрые люди, а я вижу, что вы люди добрые и зла нам не желаете, что слова моей Торы очень странные и кажутся иногда бессмысленными, а иногда исполненными зловещего смысла, но дочь моя не знает, о чём говорит. Некоторые видят в них пророчества и пытаются их понять, но многие считают Тору колдуньей и боятся её. Где страх, там и ненависть, поэтому мы вынуждены были бежать из родных мест. Но куда? Где бы мы ни появлялись, весть о странностях моей дочери разлеталась с быстротой ветра. Я слышала, что где-то на юге живёт колдун, который может освободить мою дочь от её опасного дара.
— Значит, она, и правда, предсказывает будущее? — спросил дон Мигель.
— Да, её предсказания сбывались, — подтвердила женщина. — Но Тора говорит бессвязно, почти в беспамятстве, а когда приходит в себя, не помнит своих слов и не может их объяснить. Я была бы рада пройти с вами хоть часть пути, потому что вижу в вас защиту и подмогу, но захотите ли вы иметь своими спутниками нас с Торой теперь, когда вы узнали правду?
— Я рыцарь, и мой долг помогать тем, кто нуждается в защите, — объявил дон Мигель.
— Я рада нашей встрече, — сказала Адель.
— А я люблю большое общество, — вставил своё слово Франк. — Вместе всегда веселее. Из всех наших знакомых только Ганс был дураком и нытиком.
— Зато он и получил по заслугам, когда начал тайком воровать еду, — с удовольствием припомнил ослик.
— Мы не будем вам в тягость, — заверила их всех госпожа Бергер. — Я привыкла к кочевой жизни и умею хорошо готовить, даже имея мало продуктов.
— Я пробовала твои блинчики, — согласилась Моська, облизываясь. — Они очень вкусны.
Нарочно ли это сказала хитрая собачка или нет, но госпожа Бергер приняла эти слова как намёк и решительно принялась за приготовление еды для вновь прибывших. Адель отметила про себя, как ловко привычная к странствиям женщина замесила тесто, и подумала, что ей самой приготовление еды в походных условиях всегда доставляло много хлопот.
— Вам пришлось обойти много мест? — спросил дон Мигель.
— Да. Мы жили далеко на севере, но постепенно были вынуждены уходить на юг, и теперь от родных мест нас отделяет невообразимое расстояние.
Адель стала расспрашивать, не слышала ли она о колдунье Маргарите, но бедная женщина так боялась любых разговоров о колдуньях и ведьмах, что или, действительно, ничего не знала о ней или не пожелала говорить на опасную для себя и дочери тему. Адель не стала продолжать неприятный для собеседницы разговор, но Франк, не отличавшийся тактом, ухватился за пришедшую ему в голову идею.
— А пускай Тора что-нибудь скажет об этой колдунье, — предложил он.
Адель попыталась остановить мальчика.
— Франк, госпожа Бергер тебе уже сказала, что ничего о ней не знает.
— Так то госпожа Бергер, а то её дочь. Я по себе знаю, что детям всегда известно больше, чем взрослым, а Тора хоть и не девчонка, но зато ведунья.
Бедная женщина вся сжалась от страха.
— А что в этом плохого? — рассуждал Франк. — Одни люди умеют одно, а другие — другое. Я, как ни пытайся, не могу узнать, что будет завтра, а она может. Зато я знаю, что я стану странствующим рыцарем, обзаведусь дамой сердца и буду совершать для неё всякие подвиги. Я уже понял, что иметь даму сердца не так уж плохо, раз с ней можно расстаться и больше её не видеть. Надо лишь заиметь её и все свои подвиги посвящать ей.
Дон Мигель с изумлением слушал откровения своего оруженосца. Даже госпожу Бергер отпустило её постоянное напряжение, и она впервые улыбнулась.
— Ты не думай, Адель, что я имею что-нибудь против тебя, но ведь ты не можешь быть дамой сердца сразу двух рыцарей, поэтому мне придётся приискать себе другую даму, а она способна оказаться какой-нибудь писклёй. Лучше уж посвящать ей подвиги, а с ней самой дело не иметь.
Рыцарь засмеялся, смеялась Адель, смеялась и госпожа Бергер. Лишь животные не видели ничего забавного в рассуждениях мальчика, да странная, углублённая в себя Тора не замечала внешних событий.
— А вам, дон Мигель, придётся приискать себе другую даму сердца, когда Адель найдёт своего жениха, вернётся с ним в её мир и выйдет замуж, — ядовито заметил Франк, желая немного отомстить рыцарю за неуместный смех.
— Не выйдет.
Едва ли правильно было бы сказать, что эти зловещие слова произнесла Тора, скорее они сами, без её ведома, вылетели из её уст.
— Я не выйду замуж за моего Франка? — испуганно спросила Адель. — Я не сумею его спасти?
— Очень много визга, — поморщилась Тора.
Можно было придти в отчаяние, если принять сказанное за предсказание.
— Да ты не расстраивайся, Адель, — жизнерадостно объявил Франк. — Зато останешься с нами. Наш рыцарь перебьет для тебя всех драконов, а мне придётся выискивать родственников нашей бестии, чтобы прославить имя моей будущей дамы сердца.
— Блинчики готовы, — проговорила госпожа Бергер, пытаясь снять общее напряжение. — Не думайте о словах моей дочери, потому что понять их обычно удаётся лишь после того, как они сбудутся. А может быть, она имеет в виду не тебя, девочка, а кого-то или что-то совсем другое.
Блинчики госпожи Бергер, испечённые на маленькой сковородке, оказались пышными и невероятно вкусными, несмотря на то, что замешаны они были фактически не на чём, только на муке, воде и соде.
— Здорово! — проговорил Франк с набитым ртом.
— Разве это блинчики? — вздохнула женщина. — Вот когда мы жили у нас на родине, я считалась лучшей хозяйкой в округе. Но тогда под рукой было хоть что-то, из чего можно было приготовить обед, а сейчас… Может быть, колдун поможет, моя Тора перестанет пугать людей своими предсказаниями, и мы, наконец, обоснуемся в каком-нибудь селении, где нас никто не знает. Тогда я опять налажу хозяйство, и мы заживём спокойно, безбедно и в достатке, ведь я умею работать. Какие ковры из овечей шерсти я умею вязать!
Моська была необычайно молчалива и скромна. Благодаря этому ей удалось незаметно для присутствующих получить два добавочных блинчика. Она отнесла их в сторону и улеглась рядом.
Ослик и конь усердно щипали невысокую и несочную траву, произраставшую на этой скудной каменистой почве. Они тихо переговаривались и, похоже, Серый изо всех сил пытался вникнуть в круг обязанностей рыцарского коня, чтобы стать со временем боевым ослом подрастающего рыцаря.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: