Барб Хенди - Дампир
- Название:Дампир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2004
- Город:СПб.
- ISBN:5-352-01003-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барб Хенди - Дампир краткое содержание
Магьер с малых лет презирала суеверных простаков, верящих в потустороннюю чушь. Страх перед вампирами, оборотнями, привидениями был ей неведом, но стал прекрасным источником дохода – у Магьер репутация лучшего охотника на вампиров. Но невежественные крестьяне не догадываются, что ужасные битвы с нечистью, свидетелями которых им случается бывать, организованы самой Магьер. Вместе со своим приятелем, эльфом-полукровкой по имени Лисил, и его удивительным псом по кличке Малец она странствует от деревни к деревне, сражаясь с упырями и мечтая о спокойной жизни хозяйки приморской таверны. Ее мечте суждено исполниться, а заодно – и ее предназначению, о котором сама Магьер не догадывается…
Дампир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Разбиваем лагерь, – сказала Магьер.
Лисил молча кивнул и сошел с тракта. Он заметил, что Магьер, раздраженно откинув со лба прядь волос, липкую от дорожной грязи и пота, снова провела рукой по лицу. Лисил знал, что его напарница – жуткая чистюля.
– Может, пройдем чуть дальше и остановимся на берегу? – предложил он. – Отмываться в соленой воде – то еще удовольствие, но за неимением лучшего… Вот только одежду стирать не стоит – просолится.
Магьер метнула на него подозрительный взгляд.
– С каких это пор ты стал приверженцем чистой одежды?
– Не стал, а всегда был, – оскорбленно поправил Лисил.
– Ты мне голову не морочь, – саркастически хмыкнула Магьер. – Я ведь знаю, что у тебя на уме, а потому сразу говорю: даже и не думай. Мы не станем обрабатывать еще одну деревню. Я ушла из дела – и точка.
Вслед за Лисилом она сошла с тракта, затем вдруг запнулась, неуверенно огляделась.
– Что такое? – спросил полуэльф.
– Сама не знаю. – Магьер покачала головой. – С тех пор как зашло солнце, я не могу отделаться от чувства, что кто-то… – Она оборвала себя.
– Что – «кто-то»? – переспросил он.
– Да ничего. Устала я – вот и все. – Магьер пожала плечами. – Давай станем поближе к дороге – слишком уж тяжело тащить тележку через кустарник.
С закатом быстро похолодало, и Лисил уже продрог, а потому поспешил выбрать подходящую для стоянки прогалину. Магьер вынула из мешка выщербленный котелок, достала чай, сушеное мясо и яблоки, а Лисил расчистил на земле место для костра и проворно развел огонь.
Хотя он держался спокойно, на душе у него было тяжело. Вот и снова они весь день провели в обыденных хлопотах, толком так и не поговорили. А ему очень хотелось обсудить кое-что еще, кроме обустройства стоянки.
– Помочь тебе привезти сюда Мальца? – спросила вдруг Магьер.
– Да нет, не нужно. Он и сам дойдет.
Лисил вернулся к тележке и тонкими смуглыми руками обнял за шею дремлющего пса.
– Просыпайся, малыш, пора подкрепиться.
– Как он там? – окликнула Магьер.
Пес мгновенно открыл глаза и, радостно заскулив, облизал лицо Лисила. Затем вывернулся из хозяйских объятий и, легко выскочив из тележки, затрусил прямиком к костру и ужину.
– Сама увидишь, – отозвался Лисил. – По мне, так ему уже до чертиков обрыдло трястись в тележке.
Лисилу всегда казалось странным отношение Магьер к Мальцу. Она ни разу не погладила пса, да и говорила с ним редко, зато неизменно заботилась о том, чтобы он был сыт и по возможности обихожен. Лисил, с другой стороны, с удовольствием возился и играл с Мальцом, но в те давние дни, когда с ними еще не было Магьер, псу частенько приходилось самому добывать себе ужин, потому что легкомысленный хозяин просто забывал его покормить.
Лисил распряг ослика, привязал его там, где трава погуще, и вернулся к костру.
– Пол-лиги назад мы миновали боковую дорогу, – как бы между прочим заметил он, наливая из бурдюка воду в котелок, чтобы вскипятить чай. – Вполне возможно, что эта дорога ведет к деревне.
– Если ты хотел там заночевать, мог бы сказать об этом и раньше, – тем же безразличным тоном отозвалась Магьер.
– Да не хотел я… – Лисил осекся, разозлившись наконец на это вежливое безразличие. – Ты прекрасно знаешь, что я хотел! Пускай мы уже не в Стравине, но ночи в здешних деревнях такие же темные. Мы проходим мимо прибыльного дельца только потому, что тебе, видишь ли, расхотелось работать! Хочешь купить таверну? На здоровье! Только не пойму, с какой стати нам уходить из дела без гроша в кармане?
– У меня в кармане грошей достаточно, – напомнила Магьер.
– А у меня – нет! – Лисила не на шутку взбесило ее хладнокровие. – У меня всего-то и есть, что доля с одной деревни, а ты даже не предупредила меня, что хочешь выйти из дела. Кабы я это знал заранее, я бы тоже позаботился о своем будущем.
– Это вряд ли, – сказала Магьер. Голос ее был все так же ровен, и на Лисила она не смотрела. – Дарилинское красное – вино не из дешевых, а не будь вина, ты нашел бы, с кем сыграть в карты, или же проникся бы жалостливым рассказом смазливой служаночки. Даже если б ты все знал заранее, это ничего не изменило бы.
Лисил тяжело вздохнул, в уме лихорадочно подыскивая более веские аргументы. Он прекрасно знал, что Магьер многое недоговаривает. Они проработали вместе не один год, но она по-прежнему пряталась от мира и от него, Лисила, за незримой стеной молчания. По большей части Лисила это даже устраивало – у него, в конце концов, тоже было, о чем умалчивать.
– Почему бы нам не обработать еще хоть одну деревню? – наконец спросил он. – Их тут пропасть, и…
– Не могу. Больше не могу – и все. – Магьер прикрыла глаза, словно так можно было отгородиться от мира. – Стоит только вспомнить, как волокла в воду труп этого сумасшедшего… Не могу. Я слишком устала.
– Ладно. Хватит об этом. – Лисил отвернулся. – Расскажи-ка мне тогда про эту таверну.
Магьер тотчас воодушевилась:
– Миишка – город небольшой, рыбацкий, и основной доход ему приносит прибрежная торговля. Посетителями нашими будут в основном рабочие да еще моряки, которым после трудового дня охота выпить и поиграть в карты. Таверна двухэтажная, наверху – жилые комнаты. Название я пока еще не придумала. Это дело как раз для тебя. Можешь даже нарисовать вывеску.
– И ты хочешь, чтобы я держал банк, хотя прекрасно знаешь, что в пяти случаях из десяти я проигрываю? – осведомился Лисил.
– Держать банк еще не значит играть самому. Именно поэтому заведение всегда остается в выигрыше, а ты – с пустым кошельком. Будешь вести честную игру в «фараона», и мы по-прежнему будем партнерами. Сам видишь – не так уж сильно изменится наша жизнь, как ты думаешь.
Лисил встал, подбросил хвороста в огонь, сам не понимая, почему так упрямится. Предложение Магьер куда как щедрое, и она всегда была с ним откровенна. Во всяком случае, насколько она вообще может быть откровенна, этакая молчунья. Никто еще ни разу в жизни, строя собственные планы, не принимал в расчет и его, Лисила. Быть может, ему просто не по душе неизвестность и риск, которые стоят за этой, на первый взгляд привлекательной затеей.
– И далеко эта Мушка? – спросил он вслух.
– Миишка. – Магьер тяжело вздохнула. – Город называется Миишка, и до него еще лиги четыре на юг. Если не будем мешкать, то придем туда уже завтра к полудню.
Лисил вытащил из мешка бурдюк с вином, мельком отметив, что Малец бродит вокруг стоянки и принюхивается. Теперь полуэльф начал уже всерьез обдумывать планы Магьер насчет таверны, и преимущества ее замысла становились ему все больше по душе. Может, мирная, спокойная жизнь позволит расстаться и с его кошмарами… в чем он, впрочем, сомневался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: